seb|e [ê] (-e/se, -i/si, -e/se, -i, sebój/sabo) sich, sich selbst
sebe: mich/dich/sich … (genitiv tudi : meiner/deiner/seiner)
sebi: mir/dir/sich …
blizu sebe in seiner Nähe
čez sebe über sich
do sebe zu sich
glede sebe wegen seiner
iz sebe figurativno außer sich
izmed sebe aus/ von sich
k sebi zu sich
med sebe unter sich
med seboj unter sich, miteinander, untereinander
mimo sebe an sich vorbei
na sebi an sich
imeti na sebi anhaben
nad seboj über sich
kontrola nad seb die Selbstbeherrschung
namesto sebe statt/anstatt seiner, an seiner Statt
nasproti sebi gegen sich; gegenüber
o sebi über sich, übereinander, von sich, voneinander
ob sebe um sich
ob sebi um sich
od sebe von sich, voneinander
okoli/okrog sebe um sich
po sebi nach sich
pod seboj unter sich
poleg sebe neben sich
pred seboj vor sich
pri sebi bei sich, figurativno beisammen
proti sebi gegen sich
razen sebe außer sich selbst
s sebe von sich
s seboj mit sich
mit- (imeti mithaben, dokumente mitführen, dobiti mitkriegen, mitbekommen, nositi mithaben, mittragen, pripeljati mitbringen, vlačiti mitschleppen)
prihajati v nasprotje sam s seboj sich selbst widersprechen
v sebi in sich
za sebe für sich
za seboj hinter sich
imeti za seboj hinter sich haben, težave ipd.: [heraussein] heraus sein aus
potegniti za seboj poslušalce: mitreißen
podreti vse mostove za seboj alle Brücken hinter sich abbrennen
pustiti za seboj zurücklassen, daleč: weit hinter sich lassen
vleči za seboj nachschleppen, mitschleppen
zaradi sebe seinetwegen
znotraj sebe in seinem Innern; in eigenen Reihen
Zadetki iskanja
- odkrivanje samega sebe srednji spol die Selbsterfahrung
skupina za odkrivanje samega sebe die Selbsterfahrungsgruppe - mich ➞ ich; mene, me; reflexiv: sebe, se
- sich se, si, sebe, sebi; an sich na sebi; an und für sich pravzaprav, Philosophie na sebi in za sebe; auf sich na sebi; auf sich haben pomeniti; aus sich iz sebe; außer sich iz sebe; bei sich pri sebi; bei sich sein biti pri sebi; für sich zase, sam zase; hinter sich za seboj; etwas hinter sich haben imeti za seboj; (es) in sich haben biti (presenetljivo) močan; von sich aus sam od sebe; vor sich pred seboj; vor sich haben imeti pred seboj; zu sich kommen priti k sebi
- aufgelöst raztopljen itd. ➞ auflösen; (fassungslos) čisto iz sebe
- fassungslos neobvladan; (Blick) zbegan; sein: ves iz sebe, iz tira; Adverb neobvladano, nekontrolirano
- fuhrwerken vozariti (se); figurativ gospodariti (po); (Bewegungen machen) mlatiti okoli sebe, mahati
- hergeben* dati (sem), prepustiti; alles: dati od sebe; (opfern) žrtvovati; (Ertrag bringen) prinašati; sich zu etwas hergeben biti pri čem zraven; was die Beine hergeben kar nesejo noge
- herumfuchteln mahati z rokami okoli sebe
- ichbewußt, ichbewusst samozavesten; zavedajoč se sebe
- Ichbewußtsein, Ichbewusstsein, das, samozavest; zavedanje samega sebe
- ichbezogen egocentričen; v odnosu do sebe, nanašajoč se na jaz
- mir ➞ ich; meni; mit mir z menoj; von mir od mene; reflexiv: si; s seboj; od sebe
- Selbstanalyse, die, psychologisch: analiza samega sebe
- selbständig samostojen; Technik sam od sebe; sich selbständig machen osamosvojiti se, figurativ ne biti več pod kontrolo; selbständig werden osamosvojiti se
- Selbstbefreiung, die, Recht pobeg jetnika; psychologisch: osvoboditev samega sebe (von česa)
- Selbstbetrug, der, samoprevara, varanje samega sebe
- Selbsteinschätzung, die, presoja samega sebe
- Selbsterfahrung, die, odkrivanje/doživljanje samega sebe
- Selbsterfahrungsgruppe, die, skupina za odkrivanje samega sebe