Franja

Zadetki iskanja

  • sin moški spol (-a, -ova, -ovi)

    1. der Sohn, naslednik: der Stammhalter; -sohn (delavca Arbeitersohn, kmečki Bauernsohn, kraljevi Königssohn)
    figurativno slavni sin našega mesta der berühmte Sohn unserer Stadt
    figurativno sin puščave der Sohn der Wüste, Wüstensohn
    sin svojega časa der Sohn seiner Zeit

    2. biblično:
    izgubljeni sin der verlorene Sohn
    Božji sin Gottessohn, der Sohn Gottes
    Sin človekov Menschensohn
    religija sin moj! mein Sohn!

    3. psovka:
    pasji sin der Hundesohn, Hurensohn
    |
    kakršen oče, takšen sin wie der Vater, so der Sohn
  • kurbin sin moški spol der Hurensohn
  • pasji sin moški spol psovka: der Hundesohn, Hurensohn
  • Sohn, der, (-/e/s, Söhne) sin
  • Stammhalter, der, sin, naslednik
  • Göttersohn, der, Božji sin; božji sin, sin boga
  • Gottessohn, der, Božji sin
  • Hundesohn, der, pasji sin
  • Hurensohn, der, figurativ pasji sin, kurbin sin
  • Menschensohn, der, Sin človekov
  • Rabensohn, der, brezsrčen/brezdušen sin
  • Stiefbruder, der, polbrat; sin mačehe ali očima
  • Wüstensohn, der, sin puščave, prebivalec puščave
  • božj|i [ô] (-a, -e) Gottes-, (božanski) göttlich
    Božji Gottes-
    bič božji der /eine Geißel Gottes
    blagoslov božj der Gottessegen
    dar božj die Gottesgabe, ein Geschenk des Himmels
    božji rop der Gottesraub
    božji sel der Götterbote
    božji sin der Gottessohn
    človek božji! Menschenskind!
    mir božji der Gottesfriede
    sin božji der Gottessohn
    strah božji die Gottesfurcht
    služba božja der Gottesdienst
    hiša božja das Gotteshaus
    Mati božja die Mutter Gottes
    božja nevesta die Himmelsbraut
    božja previdnost die göttliche Vorsehung
    božja sodba das Gottesurteil, das Ordal, v čarovniških procesih: die Hexenprobe
    božja volja der Wille Gottes, die Schickung Gottes
    božje kraljestvo das Reich Gottes
    božje ljudstvo das Volk Gottes
    dokaz za bivanje božje der Gottesbeweis
    Jagnje božje das Gotteslamm, Lamm Gottes
    v Božjem imenu in Gottes Namen
    v čast in hvalo božjo zum Lobe Gottes
    vdan v božjo voljo gottergeben
    ves božji dan den lieben langen Tag
    križ božji! um Himmels Willen!
  • brezduš|en (-na, -no) seelenlos, (trdosrčen) herzlos
    brezdušni oče/sin der Rabenvater/Rabensohn
    brezdušna mati/hči die Rabenmutter/Rabentochter
    brezdušni starši Rabeneltern
  • človekov [é] (-a, -o) des Menschen; Menschen-
    Sin človekov der Menschensohn
    vse človekovo življenje ein Menschenleben lang
  • edin|ec moški spol (-ca …) das Einzelkind
    njegov/njen edinec sein/ihr einziges Kind, sein/ihr einziger Sohn
    naš edinec unser Einziger
    biblija: Sin edinec Einziger Sohn
  • izgubljen [ê] (-a, -o) verloren, [verlorengegangen] verloren gegangen; možnosti, dobiček ipd.: entgangen; (ki ga ni mogoče najti) unauffindbar
    izgubljeni sin der verlorene Sohn
    figurativno biti izgubljen geliefert sein, verloren sein
    tehnika odlitek z izgubljenim modelom der Guss mit verlorener Form
  • kakrš|en (-na, -no) wie (kakrš oče, tak sin wie der Vater, so der Sohn)
    kakršne so okoliščine bei so gestalteten Umständen
  • mačeh|a1 ženski spol (-e …) die Stiefmutter
    hči/sin mačehe die Stiefschwester, der Stiefbruder
    figurativno usoda mu/ji je mačeha er/sie ist ein Stiefkind des Glücks