Franja

Zadetki iskanja

  • priganja|ti (-m) antreiben, zur Eile mahnen, auf (etwas) dringen; hudo: hetzen; (siliti) koga h kakemu dejanju: drängen; rok: unter Termindruck stehen/ sein (rok me priganja ich stehe unter Termindruck)
  • antreiben*

    1. gnati, (drängen) priganjati, Technik poganjati; figurativ podžigati

    2. (anschwemmen) naplavljati, naplaviti, nanašati, nanesti
  • drängen

    1. in eine Richtung: pritiskati, (drücken) riniti, potiskati, potisniti, poriniti, (wegdrängen) izriniti, odriniti; sich drängen prerivati se, gnesti se, durch die Menge: riniti se, preriniti se

    2. (antreiben) priganjati (auf/zu k), siliti; figurativ drängen auf opozarjati na nujnost (česa)

    3. intransitiv muditi se (es drängt mudi se)
  • hetzen goniti; figurativ priganjati, preganjati; gegen ščuvati, hujskati; intransitiv (eilen) hiteti, drveti
  • jagen transitiv loviti, (scheuchen) poditi, irgendwohin: nagnati napoditi, durch die Tür, den Körper: pognati, aus dem Haus jagen pognati iz hiše; durch die Kehle/Gurgel jagen pognati po grlu; in die Luft jagen vreči v zrak; pognati (sich eine Kugel durch den Kopf jagen pognati si kroglo v glavo) ; in den Tod jagen pognati v smrt; ein Messer: zabosti, zasaditi; (antreiben) priganjati intransitiv loviti, hoditi na lov; fahrend, laufend: švigniti, švigati; hitro teči, pognati se; der Puls jagt utrip je zelo hiter; nach etwas jagen metati se za, poditi se za; ein Ereignis jagt das andere/die Ereignisse jagen sich dogodki se (kar) prehitevajo
  • treiben (trieb, getrieben)

    1. Tiere: gnati, nagnati, naganjati; bei der Jagd: goniti; Menschen: gnati, spraviti, in den Tod: pognati, in Raserei usw.: spraviti (v); einen Ball ins Tor: zabiti (žogo v vrata)

    2. irgendwohin, Medizin Blut in die Adern: potisniti, potiskati; einen Nagel ins Holz: zabiti; etwas in die Haut usw.: zadreti (si); einen Menschen (antreiben) priganjati; Preise: (prekomerno) zviševati; Technik gnati, poganjati; Technik potisniti, potiskati; Metalle: taniti

    3. Agronomie und Gartenbau Pflanzen: siliti

    4. ein Handwerk, Gewerbe: ukvarjati se z; (machen) počenjati, početi; [Mißbrauch] Missbrauch treiben mit zlorabljati (kaj); Scherz treiben mit uganjati norčije z; Spionage treiben vohuniti; Spott treiben mit norčevati se iz; sein Unwesen treiben uganjati grdobije/zločine

    5. es treiben: es toll treiben noreti; es arg treiben početi grde reči, noreti; es zu bunt treiben preveč si privoščiti; es mit jemandem treiben spolno občevati (s kom)

    6. intransitiv auf dem Wasser: lebdeti (v vodi), plavati (na vodi); Pflanzen: poganjati, brsteti; Teig: vzhajati; [Schiffahrt] Schifffahrt Schiff vor Anker: orati (sidro orje); Technik Metallurgie napihavati se
  • anpeitschen priganjati z bičem, podžigati
  • brennen (brannte, hat gebrannt)

    1. intransitiv goreti; auf der Haut, Zunge, in den Augen: peči, skeleti, Sonne: žgati

    2. transitiv žgati, Wunden: izžigati, izžgati, Vieh: žigosati, Branntwein: kuhati, Technik Textilwesen bariti, Kaffee: pražiti; auf den Nägeln brennen figurativ muditi se, priganjati (koga); brennen auf etwas nestrpno pričakovati; gebranntes Kind scheut das Feuer kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi, osmojena mačka se ognja boji
  • dringen (drang, gedrungen) prodreti, prodirati (in v, aus iz); in jemanden dringen siliti/riniti v (koga); auf (Antwort, Zahlung) dringen terjati (odgovor, plačilo), priganjati k; durchs Herz dringen zaboleti, boleti; zu Herzen dringen iti do srca
  • Galopp, der, (-s, -s/-e) galop, gestreckter Galopp dirkalni galop; kurzer Galopp lahni drnec; im Galopp figurativ zelo hitro; in Galopp bringen priganjati; in Galopp fallen spustiti se v galop; in Galopp setzen pognati se v galop
  • gnati (žênem) pognati, zagnati, nagnati

    1. treiben, -treiben (dol hinuntertreiben/heruntertreiben, gor hinauftreiben/herauftreiben, noter hineintreiben/hereintreiben, proč wegtreiben, forttreiben, skupaj zusammentreiben, ven hinaustreiben/heraustreiben, naprej vortreiben, nazaj zurücktreiben); (priganjati) antreiben (tudi tehnika); živino na planino: auftreiben, sömmern; živino s planine: abtreiben, entalpen; figurativno pesem, svojo: treiben, (das alte Lied) aufwärmen

    2. pri delu ipd.: abhetzen, abschinden (sich se )

    3.
    gnati se za čim (etwas) anstreben, hinter (etwas) [hersein] her sein
    gnati se za čim kot hudič za grešno dušo hinter (etwas) [hersein] her sein wie der Teufel hinter der armen Seele

    4.
    gnati si k srcu sich (etwas) zu Herzen nehmen

    5.
    gnati na smeh einen Lachreiz verspüren (ich verspüre …)
    gnati na blato einen Stuhldrang spüren
  • mahnen opominjati, opomniti; (warnen) svariti, posvariti; eine Schuld: terjati; zur Eile mahnen priganjati
  • sili|ti (-m)

    1. koga (priganjati) drängen, zwingen; (riniti) drängen, treiben, antreiben; agronomija in vrtnarstvo treiben

    2. neprehodno:
    siliti (se) drängen
    (proč od wegdrängen), (prerivati se) drängeln
    siliti v ospredje sich in den Vordergrund drängen
    | ➞ → riniti
Število zadetkov: 13