potegn|iti3 [é] (-em) vleči še za en dan ipd.: verlängern
potegniti praznovanje nachfeiern
Zadetki iskanja
- potegn|iti4 [é] (-em) vleči s kom: (jemandes) Partei ergreifen
- potegn|iti1 [é] (-em) vleči ziehen, sunkovito: reißen, s silo, z veliko muko: zerren (navzgor aufziehen, hinaufziehen, emporziehen, hinaufzerren, hochzerren, hochreißen, dol hinunterziehen, hinunterzerren, herunterziehen, nazaj zurückziehen, zurückzerren, zurückreißen, narazen [auseinanderziehen] auseinander ziehen, …); z roko iz česa: fischen/herausfischen aus, herausgreifen aus, figurativno hervorangeln aus, po dolgem brkljanju: herauskramen aus
z roko, prsti: potegniti po čem streichen über
potegniti dol herunterziehen, hinunterziehen, z omare ipd.: herunterholen
potegniti črto eine Linie ziehen, einen Strich machen, figurativno pod kaj: einen Strich machen unter, den [Schlußstrich] Schlussstrich ziehen unter
potegniti dobiček iz česa (Profit) herausholen aus
potegniti glavo med rame sich ducken, den Kopf einziehen
potegniti ključ iz ključavnice den Schlüssel abziehen
potegniti krajši konec figurativno den Kurzeren ziehen, zu kurz kommen, das Nachsehen haben
potegniti mejo eine Grenze ziehen
potegniti sklepe iz [schlußfolgern] schlussfolgern aus, die Konsequenzen ziehen
potegniti čez glavo über den Kopf ziehen, überziehen
potegniti iz dreka aus der Scheiße ziehen
potegniti iz zemlje aus der Erde ziehen/reißen
potegniti k sebi noge: anziehen, krožnik ipd.: zu sich ziehen
potegniti za rokav, plašč ipd.: zupfen an
potegniti koga za nos (jemandem) einen Bären aufbinden, (jemanden) nasführen - potegn|iti2 [é] (-em) vleči koga: beschwindeln, (potegniti za nos) foppen
- potegn|iti se [é] (-em se) vleči se za koga: eintreten (für), sich einsetzen (für), sich stark machen (für)
- anschleppen privleči, ein Fahrzeug: potegniti
- anziehen*
1. Kleider: obleči, oblačiti, Schuhe: obuti, obuvati
2. (heranziehen) pritegniti, privlačiti
3. (spannen) napeti, napenjati, nategniti, eine Bremse: pritegniti
4. Schrauben: priviti, stärker anziehen zategniti
5. (ziehen) potegniti, seine Knie: potegniti k sebi, skrčiti
6. (steigen) Preise: višati se, (plötzlich) poskočiti, Druck: naraščati
7. beim Schach: narediti prvo potezo - ausziehen*
1. (weggehen) oditi, ausziehen aus einer Wohnung, einem Gebiet usw.: zapustiti (stanovanje, področje), izseliti se iz; (austreten) Luft: izstopati
2. ([auseinanderziehen] auseinander ziehen) raztegniti, razvleči
3. (herausziehen) izvleči, Zähne: izdreti, izdirati, ruvati, poruvati, puliti, populiti; Nägel: puliti, aus der Erde: ruvati, puliti
4. Kleider: sleči (sich se), Schuhe: sezuti (sich se)
5. Stoffe: ekstrahirati; ein Farbbad: izčrpati, eine Farbe: izlužiti
6. eine Linie, eine Quadratwurzel: potegniti (črto, koren)
7. Technik valjati ausziehen auf iti na lov za - durchziehen*1
1. intransitiv (wandern) korakati, hoditi (skozi), Vögel: leteti mimo/skozi; Risse etwas: prepredati
2. transitiv potegniti (skozi); spraviti skozi; ein Programm, Projekt: opraviti, ein Programm: odbrenkati - fegen mit dem Besen: pomesti, pometati; den Schornstein: ometati, omesti; Schnee: kidati; Hirsch das Geweih: guliti; vom Tisch: vreči, zmetati; intransitiv Wind: pihati, briti, zapihati, potegniti; Sturm: divjati; Mensch: divjati, zdivjati, zdrveti
- fetzen trgati; (jagen) drveti; figurativ zbujati navdušenje, potegniti
- herausgreifen* potegniti (aus iz)
- herausreißen* (aus iz) puliti, izpuliti, potegniti (ven); aus einer Lage: rešiti
- herumzerren vleči (an za), potegniti, obrniti (s silo)
- herziehen* potegniti (k sebi); hinter jemandem herziehen hoditi za; hinter sich herziehen vleči za seboj; über jemanden herziehen skopati se nad koga
- hinreißen* potegniti (k sebi, za seboj); (entzücken) prevzeti, očarati; sich hinreißen lassen zu spozabiti se
- hinüberziehen* potegniti (tja); (wegziehen) odseliti se; figurativ raztezati za, segati
- hochreißen* potegniti (kvišku)
- mitziehen*
1. vleči, potegniti (s seboj, za seboj); (umziehen) preseliti se skupaj z
2. bei etwas: sodelovati (pri)
3. figurativ držati korak z, narediti isto kot - reißen ([riß] riss, gerissen)
1. trgati, durch: pretrgati, (zerreißen) strgati, aus den Händen: iztrgati (intransitiv se); (entwinden) izpuliti, potegniti iz; von: odtrgati
2. reißen an etwas (sunkovito) potegniti za, cukniti za, pocukati za
3. (schnell drehen) hitro obrniti, sunkovito obrniti (das Lenkrad zur Seite reißen sunkovito obrniti krmilo)
4. Raubtier: ujeti, požreti
5. Sport beim Hochsprung die Latte: podreti; Sport ein Gewicht: potegniti, suniti, suvati; Musik das Becken: drsati, obdrsniti ein Loch in etwas reißen narediti luknjo v; Possen reißen uganjati norčije; der Film reißt figurativ film se (komu) utrga; die Geduld reißt jemandem (koga) mine potrpljenje; sich reißen die Haut: opraskati se; an sich reißen polastiti se (česa); aus dem Zusammenhang reißen iztrgati iz konteksta; aus dem Schlaf reißen vreči iz spanja; aus der Erde reißen potegniti/izpuliti iz zemlje; in Stücke reißen raztrgati (na kosce); ich könnte mich in Stücke reißen figurativ požrl bi se; sich reißen um figurativ puliti se za; sich von der Kette reißen strgati se z verige; vom Hocker reißen figurativ navdušiti, navduševati; zu Boden reißen vreči po tleh/na tla; innerlich hin und her gerissen notranje razklan