Franja

Zadetki iskanja

  • poškodb|a1 [ó] ženski spol (-e …) medicina, tehnika (okvara) der Schaden ( medicinaporodna Geburtsschaden, prehrambena Nährschaden, zaradi nesreče Unfallschaden, športna Sportschaden, tal Flurschaden, telesna Personenschaden, vročinska Hitzeschaden, tehnika stroja Maschinenschaden, zaradi visoke vode/poplave Hochwasserschaden, laka Lackschaden, zaradi rje Rostschaden, zaradi strele Blitzschaden, zaradi zmrzovanja Gefrierschaden); die Beschädigung (telesna ob opravljanju službe Dienstbeschädigung, vojna Kriegsbeschädigung), die Schädigung (trajna Dauerschädigung); (poškodovano mesto) die Schadstelle
  • poškodb|a2 [ó] ženski spol (-e …) medicina (ranitev, rana, zlom, zvin) die Verletzung (glave Kopfverletzung, kolena Knieverletzung, kosti Knochenverletzung, kože Hautverletzung, lobanje Schädelverletzung, meniskusa Meniskusschaden, srca Herzverletzung, zaradi padca Sturzverletzung, pri športu Sportverletzung, telesna Körperverletzung, vojna Kriegsverletzung)
    poškodba s topim predmetom stumpfe Verletzung
    z lahkimi/s težkimi poškodbami [leichtverletzt] leicht verletzt/[schwerverletzt] schwer verletzt, [leichtverwundet] leicht verwundet/[schwerverwundet] schwer verwundet
    nevarnost poškodbe die Verletzungsgefahr
  • porodna poškodba ženski spol medicina der Geburtsschaden
  • prehrambena poškodba ženski spol der Nährschaden
  • telesna poškodba ženski spol die Körperverletzung, der Personenschaden; ob opravljanju službe: die Dienstbeschädigung
  • Beschädigung, die, poškodba; (Invalidität) invalidnost
  • Panne, die, (-, -n) okvara, motnja, poškodba; figurativ spodrsljaj, nesreča
  • Schaden, der, (-s, Schäden) poškodba (an česa); (Mangel) okvara; (Nachteil) auch finanziell, Recht škoda; es wird/soll dein Schaden nicht sein ne bo ti žal, izplačalo se ti bo; mit Schaden v škodo; Schaden nehmen poškodovati se, biti poškodovan; zu Schaden v škodo; zu meinem Schaden meni v škodo; zu Schaden kommen poškodovati se, figurativ priti v nesrečo; Schaden zufügen jemandem oškodovati (koga); zum Schaden gereichen biti (komu) v škodo, škodovati (komu); durch Schaden wird man klug škoda modri
  • Schädigung, die, poškodba; okvara; škoda
  • Verletzung, die, (-, -en) poškodba, rana; von Gesetzen, der Menschenrechte usw.: kršitev; der Ehre usw.: žalitev
  • Verwundung, die, rana, poškodba
  • Abscheuerung, die, abrazija; poškodba pri drgnjenju
  • Dauerschaden, der, Dauerschädigung, die, trajna poškodba
  • Dienstbeschädigung, die, telesna poškodba ob opravljanju službe
  • Geburtsschaden, der, Medizin porodna poškodba
  • Gefrierschaden, der, poškodba zaradi zamrzovanja
  • Hautverletzung, die, poškodba kože
  • Herzverletzung, die, Medizin poškodba srca
  • Hitzeschaden, der, vročinska poškodba
  • Hochwasserschaden, der, poškodba/škoda zaradi visoke vode