Franja

Zadetki iskanja

  • nazaj1 (na zadnjo stran) nach hinten; rückwärts, rückwärts-, nach rückwärts; zurück, zurück-; Rück-; (ritensko) rücklings; (drseti zurückrutschen, zurückgleiten, iti nach hinten gehen, (ritensko) rücklings gehen, nagniti zurückbeugen, zurückneigen, nagniti se sich zurücklegen, obrniti nach hinten drehen, rückwärts laufen lassen, obrnjen [rückwärtsgewandt] rückwärts gewandt, premakniti zurückbewegen, vozilo zurücksetzen)
    vožnja nazaj (ritensko) die Rückwärtsfahrt
    pomikati se nazaj tehnika im Rücklauf sein
    | ➞ → vzvraten
  • nazaj2

    1. (na prejšnje mesto) zurück, zurück- (biti [zurücksein] zurück sein, dati zurücktun, zurückstellen, gnati zurücktreiben, hoteti zurückwollen, iti zurückgehen, leteti zurückfliegen, moči zurückkönnen, morati zurückmüssen, zurücksollen, najti zurückfinden, nesti zurücktragen, obesiti zurückhängen, obrniti zurückdrehen, zurückwenden, odbiti zurückwerfen, pasti zurücksinken, zurückfallen, peljati zurückfahren, zurückführen, poklicati zurückrufen, zurückpfeifen, položiti zurücklegen, poriniti zurückschieben, poslati zurückschicken, potegniti zurückreißen, (umakniti) zurücknehmen, postaviti zurückstellen, zurücksetzen, potisniti zurückdrängen, zurückdrücken, zurückstoßen, prestaviti zurückverlegen, zurückversetzen, pripeljati zurückholen, zurückbringen, priti zurückkommen, pustiti zurücklassen, romati zurückwandern, skočiti zurückschnellen, zurückspringen, speljati zurückleiten, spraviti zurückbefördern, zurückschaffen, pospremiti zurückbegleiten, steči zurücklaufen, zurückrennen, stopiti zurücktreten, teči zurückströmen, zurückfließen, zurücklaufen, transportirati zurückbefördern, vreči zurückschleudern, zurückwerfen, zvaliti zurückwälzen); Rück- (pot der Rückweg, polet der Rückflug, tehnika pot der Rücklauf)
    tja in nazaj hin und zurück
    tja in nazaj grede auf der Hin- und Rückfahrt, auf dem Hin- und Rückweg
    figurativno ne vedeti ne naprej ne nazaj weder ein noch aus wissen, nicht mehr aus und ein wissen, mit seiner Weisheit am Ende sein

    2. (v preteklost) zurück, Rück-
    korak nazaj ein Schritt zurück, figurativno der Rückschlag
    pogled nazaj die Rückschau, der Rückblick
    če se ozremo nazaj im Rückblick
    pravo učinkovati za nazaj rückwirken
    z veljavnostjo za nazaj rückwirkend
    za nazaj im Nachhinein
    figurativno ni poti nazaj es gibt kein Zurück

    3. (vrnjeno) zurück- (brcniti zurücktreten, dati zurückgeben, zurückreichen, dobiti zurückerhalten, zurückerlangen, zurückgewinnen, zurückkriegen, zurückbekommen, drobiž herausbekommen, hoteti zurückwollen, mahniti zurückhauen, nakazati zurücküberweisen, poklicati zurückrufen, poslati zurückschicken, zurückverweisen, zurückleiten, prodati zurückverkaufen, streljati zurückschießen, udariti zurückschlagen, vzeti zurücknehmen, zahtevati wiederfordern, zurückverlangen, zurückfordern, želeti si sich zurückwünschen, sich zurücksehnen)
    nazaj k naravi! zurück zur Natur!

    4. (ponovno) wieder, wieder- (dati wiedergeben, dobiti wiederbekommen, wiedererhalten, wiedergewinnen, kupiti wiederkaufen, zurückkaufen, wiedererstehen, poslati wiederschicken)
    biti nazaj s poti: zurück sein
    predvidoma bo nazaj ob wir erwarten ihn/sie zurück/wieder um

    5. (prej) heute vor (dva meseca/sedem let nazaj heute vor zwei Monaten/sieben Jahren)
  • hinterwärts nazaj, vzvratno
  • retour nazaj
  • rücklings ritensko; s hrbtom; Sport hrbtno, nazaj; angreifen: od zadaj, figurativ iz zasede; Sport Schwung rücklings zakoleb
  • rückwärts vzvratno, nazaj, ritensko; Physik v obratni smeri; rückwärts laufen lassen obrniti nazaj
  • zurück nazaj; zadaj; znova v (kaj); hin und zurück tja in nazaj; zurück zur Natur! nazaj k naravi!; zurück sein vrniti se; figurativ biti v zaostanku
  • zurück- ... nazaj
  • einscheren zapeljati/zaviti nazaj v kolono
  • herausbekommen* dobiti, spraviti ven; Geld: dobiti nazaj (drobiž); (feststellen) ugotoviti, izvabiti; ein Rätsel: (raz)rešiti
  • Hin- und Herweg, der, pot tja in nazaj
  • Hin- und Rückfahrt, die, vožnja/potovanje tja in nazaj; auf der Hin- und Rückfahrt tja in nazaj grede
  • Hin- und Rückflug, der, polet/let tja in nazaj
  • Nachhineinzahlung, die, naknadno plačilo, plačilo za nazaj
  • nachstellen

    1. (ponovno) nastaviti; postaviti/uvrščati za; eine Uhr: pomakniti nazaj

    2. (verfolgen) zalezovati (koga)

    3. den Familiennamen: dodati svoj priimek
  • Rückblick, der, pogled nazaj (auf na); im Rückblick če se ozremo nazaj; einen Rückblick werfen ozreti se (auf na)
  • rückblickend za nazaj, če se ozrem nazaj
  • Rückenlage, die, hrbtna lega; Skifahrt: nagib nazaj
  • Rückfließen, das, Technik odtekanje nazaj, vračanje
  • Rücklauf, der, vračanje (tudi Technik), povratek, pot nazaj; Technik povratni tek, vzvratni tek, povratni pretok; povratni vod; im Rücklauf sein pomikati se nazaj
Število zadetkov: 301