Franja

Zadetki iskanja

  • nare|zati [é] (-žem) aufschneiden, schneiden, na rezine: in Scheiben schneiden, na tenke rezine: hobeln, na kockice: würfeln, na paličice: stifteln
    na drobno narezati [kleinschneiden] klein schneiden, schnippeln
    vnaprej narezati vorschneiden
    začeti narezati (načeti) anschneiden
    tehnika längen; schneiden; (nasekati) [aufrauhen] aufrauen; sprengen
  • anritzen die Haut: spraskati, Technik narezati
  • ansäbeln (nerodno) narezati, začeti rezati
  • anschneiden*

    1. narezati, (nicht ganz durchschneiden) zarezati

    2. eine Kurve: sekati

    3. Hunde, Raubtiere, das Wild: obžreti

    4. einen Ärmel: prirezati, urezati kimono rokav

    5. eine Frage, ein Thema: načeti
  • aufrauhen, aufrauen narediti hrapavo, nahrapaviti, Technik nasekati, narezati, einen Stoff: nakosmatiti; die Grafikplatte: nazrnati
  • aufschneiden* (durchschneiden) prerezati, ein Buch: razrezati, den Braten, die Wurst: narezati; (öffnen) odpreti; intransitiv figurativ bahati se
  • längen podaljšati, podaljševati; Soßen usw.: razredčiti; Bretter: narezati (na dolžino)
  • schneiden (schnitt, geschnitten) rezati; narezati; weg: odrezati; durch: prerezati; in: vrezati, Kräuter in die Suppe: narezati v; aus: izrezati; Kleider: urezati, ukrojiti; Bäume usw.: Agronomie und Gartenbau obrezovati; Haare, Nägel: striči, postriči, ostriči; Getreide: žeti, požeti; Gras: kositi, pokositi; Holz: žagati; Physik, Mathematik sekati (sich se); Karten: izbijati; (eine Schnittwunde beibringen) urezati (sich se); figurativ einen Menschen: ignorirati, ne pozdravljati; mit dem Auto eine Kurve: sekati; ein Fahrzeug: skočiti pred; ein Tier: rezati, kastrirati; Wein: rezati
  • sprengen razstreliti, razstreljevati, minirati; eine Tür: razbiti, eine Versammlung: razbiti, razgnati; Ketten, Steine, Eis: drobiti, zdrobiti; den Rahmen: prebiti; Technik narezati; mit einer Flüssigkeit: škropiti, poškropiti, den Garten: zalivati; intransitiv galopirati, weg: odgalopirati; gesprengt werden Samenschale: počiti
  • vorschneiden* narezati
  • hobeln Holz: oblati, Metall: skobljati; Gemüse: narezati na tenke rezine
  • stifteln narezati na paličice
  • würfeln kockati (um za); eine Sechs, Drei usw.: vreči; Nahrungsmittel: kockasto narezati
  • kock|a [ó] ženski spol (-e …) der Würfel (tudi matematika); gradbeništvo, arhitektura in otroška igrača: der Klotz, Bauklotz (lesena Holzklotz); -würfel (bliskovna Blitzwürfel, jušna Brühwürfel, Suppenwürfel, ledu Eiswürfel, sira Käsewürfel)
    sladkor v kockah der Würfelzucker
    narezati na kocke würfeln
    narezan na kocke gewürfelt
    figurativno biti na kocki auf dem Spiel stehen
    postaviti na kocko aufs Spiel setzen
    staviti vse na eno kocko alles auf einen Wurf setzen
    kocka je padla der Würfel ist gefallen
  • kockast [ó] (-a, -o) würfelig, würfelförmig; würfelartig; (kariran) gewürfelt; Würfel- (vzorec das Würfelmuster, friz der Würfelfries, kapitel das Würfelkapitell)
    kockasto narezati/zrezati würfeln
  • košč|ek [ó] moški spol (-ka …) das Stückchen; papirja: der Papierfetzen, Papierschnitzel; (grižljaj) der Bissen; ➞ → kos
    narezan na koščke [kleingeschnitten] klein geschnitten
    narezati na koščke [kleinschneiden] klein schneiden, schnippeln, schnitzeln
    po koščkih stückweise, bruchstückhaft
  • narobe1 [ó]

    1. (okrog obrnjen) verkehrt, verkehrtherum; falschherum; (zamenjano desno-levo) seitenverkehrt

    2. (napak) falsch, verkehrt
    povsem narobe grundfalsch, grundverkehrt
    fehl- (oceniti fehl(ein)schätzen, prijeti fehlgreifen, sklepati fehlschließen, se hraniti sich fehlernähren, stopiti fehltreten, tolmačiti fehldeuten, vezati fehlleiten, vreči fehlwerfen), [miß] miss- (razumeti [mißverstehen] missverstehen, razlagati [mißdeuten] missdeuten), ver- (narisati verzeichnen, natisniti verdrucken, narezati etwas/sich verschneiden, prepoznavati verkennen, videti sich versehen, prebrati sich verlesen), daneben- (uganiti danebentippen, danebenraten)
    narobe izbrana beseda ein falsches Wort, figurativno ein falscher Zungenschlag
    biti narobe falsch/ verkehrt sein, auf dem Kopf stehen
    narobe osvetliti ins falsche Licht stellen
    narobe stopiti einen falschen Tritt machen

    3.
    biti narobe nicht in Ordnung sein
    ni narobe, če …? ist es in Ordnung, wenn …?

    4. moteče: (ob nepravem času) ungelegen
    hoditi narobe komu: nicht in den Kram passen

    5. (obratno) umgekehrt
    ravno narobe gerade umgekehrt
    ravno narobe bo držalo umgekehrt wird ein Schuh daraus

    6. (prav nasprotno) im Gegenteil, vielmehr
  • paličic|a ženski spol (-e …) das Stäbchen (kadilna Räucherstäbchen, anatomija očesna/vidna Sehstäbchen, jedilna [Eßstäbchen] Essstäbchen); das Stöckchen; majhna lesena: das Hölzchen
    sirova paličica die Käsestange
    slana paličica das Salzstangerl
    figurativno čarobna paličica der Zauberstab
    tehnika paličica spajke die Lötstange
    glasba pri bobnih: der Trommelstock
    v kuhinji: narezati na paličice stifteln
  • razre|zati [é] (-žem) zerschneiden; (narezati) aufschneiden, na kose: [auseinanderschneiden] auseinander schneiden, tehnika trennen; papir, blago na koščke: schnippeln; ladjo, železno konstrukcijo: abwracken
Število zadetkov: 19