Franja

Zadetki iskanja

  • nagiba|ti1 (-m) nagniti neigen; (prekucniti) kippen
  • nagiba|ti2 (-m) (imeti nagnjenje, nagibati se) inklinieren (k zu), neigen (zu), einen Hang haben (zu), tendieren, die Tendenz haben zu
    nagibati k samomoru selbstmordgefährdet sein
  • nagiba|ti se1 (-m se) nagniti se sich neigen; na eno stran, vozilo: rechtslastig/linkslastig/vorderlastig/hinterlastig sein; zemljišče: abfallen; krängen, rollen, schlingern, figurativno sich neigen (h koncu zu Ende)
    dan se nagiba k večeru der Tag neigt sich
  • nagiba|ti se2 (-m se) k mnenju, domnevi, k temu, da bi mu dal prav: neigen; (tendirati) tendieren
  • kippen1 Technik zvrniti, zvračati, prekucniti, prekucovati, prevrniti; nagniti, nagibati; prevesiti se; (ausschütten) vsuti na; Flüssigkeiten: zliti, zlivati; einen kippen zvrniti kozarček (žganja)
  • neigen nagibati, nagniti (sich se), den Kopf: skloniti (glavo); figurativ: nagibati (se), biti nagnjen (zu k); sich neigen über skloniti se nad, sklanjati se nad; sich neigen unter upogibati se, upogniti se; ein Gelände: biti nagnjen, padati
  • tendieren nagibati (nach/zu k)
  • abfallen*

    1. (herunterfallen) odpadati, odpasti

    2. (sich senken) padati, nagibati se, spuščati se, spustiti se

    3. (abtrünnig werden) odvrniti se (von od), ločiti se od, odpasti od

    4. (nachlassen) pojemati, upadati

    5. ein Boot: obrniti se po vetru/od vetra

    6. kaniti (kanem); auch für dich wird etwas abfallen tudi zate bo nekaj kanilo zum Feinde abfallen dezertirati
  • abkrümmen nagibati se, kriviti se
  • absteigen*

    1. spuščati se, (abfallen) padati, nagibati se, Wasser: descendirati, gehend: sestopati; aus einer Liga: biti izločen, izpasti

    2. in einem Hotel, Gasthaus: prenočiti, nastaniti se
  • hinneigen zu nagibati k
  • inklinieren inklinirati, nagibati k
  • krängen [Schiffahrt] Schifffahrt, Luftfahrt nagibati se
  • rollen

    1. transitiv kotaliti, Steine: valiti; Stoffe, Papier usw.: zvijati, zviti; den Teig: valjati, zvaljati; die Augen rollen zavijati oči; den Kopf: vrteti, obračati; das r rollen vibrirajoče izgovarjati r; figurativ jemanden: pretepsti, premikastiti

    2. intransitiv kotaliti se, valiti se, herum: prevaliti se; Schiff: [Schiffahrt] Schifffahrt opotekati se, valjati se; Luftfahrt nagibati se; Fahrzeuge: peljati, teči; Donner: bobneti; Geld: krožiti; Kanarienvogel: vrveti; Köpfe rollen glave padajo

    3. sich rollen zvijati se; vihati se; in eine Decke: zaviti se
  • schlingern [Schiffahrt] Schifffahrt zibati se, nagibati se; gugati se; figurativ majati se, an einen Ort: odmajati se
  • locker Stuhlbein, Schraube, Zahn usw.: majav; Teig, Bände, Zügel, Erde, Knoten usw.: rahel; Regelung, Vorschrift, Muskulatur usw.: ohlapen; Material: sipek (tudi Bergbau); Gestein: prhek; Technik Metallurgie porozen, nezvezen; figurativ Ton, Haltung: sproščen; Sitten: razrahljan, lahkomiseln; Sport lahek, sproščen; Adverb z lahkoto; locker sein Zahn, Mauerhaken usw.: majati se; locker machen Geld: priskrbeti; ein lockeres Leben nesolidno življenje; ein lockeres Mundwerk gobec; eine lockere Hand/ein lockeres Handgelenk haben rad deliti klofute, nagibati k tepežu; eine Schraube locker haben biti malo česnjen
  • nagn|iti1 (-em) nagibati

    1. neigen (se sich) (naprej nach vorne neigen, nazaj zurückneigen)
    nagniti glavo den Kopf neigen, nazaj: den Kopf zurücklegen
    nagniti se sich lehnen (skozi okno beim Fenster heraus, nazaj zurücklehnen)

    2. tehnika kippen, in Kipplage bringen

    3.
    figurativno nagniti se dan: sich neigen
    nagniti se h koncu zur Neige gehen
  • Schlagseite, die, Schlagseite haben nagibati se (na eno stran), biti nesimetričen; figurativ biti pijan
  • Tendenz, die, (-en, -en) tendenca, trend; Strömung, Richtung: težnja; Tendenz zu etwas nagnjenost k (čemu); die Tendenz haben, zu ... tendirati/nagibati k
  • zuneigen: sich jemandem/etwas zuneigen nagniti se k; figurativ nagibati se k; sich dem Ende zuneigen iti h koncu; zugeneigt sein biti naklonjen
Število zadetkov: 20