najmanj
1. količina: das wenigste, am wenigsten; die wenigsten (najmanj obiskovalcev die wenigsten Besucher)
2. stopnja: das mindeste, am mindesten
niti najmanj (sploh ne) nicht das mindeste, nicht im mindesten, nicht im geringsten, nichts weniger als …
se brigati za kaj: nicht die Bohne
3. (minimalno) Mindest-
trajanje najmanj (10 minut) die Mindestdauer von (10 Minuten)
velikost najmanj (1 m) die Mindestgröße von (1 m)
4. (ne manj kot) mindestens (najmanj trije storilci mindestens drei Täter)
5. (vsaj) wenigstens, zumindest, mindestens (najmanj opravičiti bi se bil moral du hättest dich mindestens/zumindest entschuldigen müssen)
6.
ne najmanj nicht zuletzt
Zadetki iskanja
- min. (= mindestens, minimal) najmanj
- mindest najmanj; zum mindesten vsaj, najmanj; Adjektiv najmanjši, najnižji; nicht im mindesten niti najmanj, sploh ne; nicht das mindeste niti najmanj, niti malo ne; ➞ gering, wenig
- mindestens vsaj, najmanj
- zumindest vsaj, najmanj
- allermindeste niti najmanj, niti najmanjši ...
- Mindestgröße, die, velikost najmanj/vsaj ..., minimalna velikost
- mitnichten niti najmanj, nikakor ne
- Allerwenigste: das Allerwenigste najmanj, minimum
- entfernt oddaljen; Adverb zdaleč; weit entfernt [daß] dass še dolgo ne; nicht im Entferntesten še zdaleč ne, niti najmanj
- gering majhen, neznaten, Aussichten, Neigung: neznaten; (unbedeutend) nepomemben; Volk: preprost; Meinung: slab; zu gering premajhen; nicht die geringste Hoffnung niti najmanjšega upanja; gering denken von imeti slabo mnenje o; nicht gering nemajhen; nicht im geringsten niti najmanj, še malo ne
- Geringste: das Geringste zadnja malenkost; das Geringste, was einer tun kann najmanj, kar kdo lahko naredi
- Henker, der, (-s, -) rabelj; zum Henker!, hol's der Henker! k vragu!; weiß der Henker! vrag vedi!; beim Henker za vraga; sich den Henker um etwas scheren: niti najmanj
- leiseste najtišji, najrahlejši; nicht die leiseste Veranlassung najmanjšega razloga ne; nicht im leisesten/Leisesten niti najmanj, še malo ne
- Mindestabnahme, die, für eine Mindestabnahme vom ... za najmanj ...
- Mindestdauer, die, minimalno trajanje; Mindestdauer von trajanje najmanj ...
- Mindestlänge, die, minimalna dolžina; Mindestlänge von dolžina najmanj/vsaj ...
- nicht
1. ne; noch nicht še ne; nicht ganz ne čisto; gar nicht sploh ne; was nicht alles česa vsega ne; Nicht doch! Menda ja ne!
2. ich bin nicht nisem; du bist nicht nisi; ich habe nicht nimam
3. niti, nicht einmal niti; nicht einer niti eden; nicht die Bohne niti malo, niti najmanj
4. kaj ne/ni (Ist das nicht fein? Kaj ni lepo?, nicht wahr? Kajneda?)
5. nicht nur ... sondern auch ne samo ... ampak tudi - niti
1. (celo) nicht einmal, sogar … nicht, auch … nicht (niti on nicht einmal er, auch er nicht; niti pisati ne zna er kann nicht einmal schreiben, sogar schreiben kann er nicht)
2. (prav noben) kein, nicht ein
niti beliča nimam: keinen Heller/nicht einen Heller, keinen Pfennig
niti besede kein Wort
niti besede več kein Wort weiter
niti besedice mi ni rekel: kein/nicht ein Sterbenswörtchen
ne migniti niti s prstom ne delati: keine Hand rühren, keinen Handgriff tun, keinen Finger krumm machen, keinen Finger rühren
ne privoščiti niti pogleda keines Blickes würdigen
ne razumeti niti besedice kein Wort verstehen
ne imeti: niti prebite pare keine müde Mark
ne umakniti se: niti za las um kein Haar (weichen)
niti eden nicht einer
niti malo kein [bißchen] bisschen, nicht die Bohne
3.
niti … niti weder … noch (niti on niti jaz weder er noch ich)
4.
niti najmanj nichts weniger als …, mitnichten, nicht das mindeste, nicht im mindesten, nicht im geringsten
niti slučajno beileibe nicht
niti slučajno! kein Gedanke!/Fehlanzeige!/keine Idee!
5.
niti ne kaum (Si utrujen? Niti ne. Bist du müde? Kaum.) - tun (tat, getan) delati, (machen) narediti, storiti; (treiben) početi; etwas irgendwohin dati, deti; beiseite usw.: spraviti; es tun zadoščati (das tut es auch tudi to bo šlo/dovolj) ; es tut gut dobro de(ne); das tut nichts nič ne de; es tut sich etwas nekaj se dogaja; es tun (koitieren) onegaviti se; zu tun haben imeti delo, biti zaposlen; viel/wenig zu tun haben imeti veliko/malo dela; zu tun haben mit imeti opravka/opraviti z; nichts zu tun haben mit ne imeti nobenega opravka z; es mit dem Herzen usw. zu tun haben imeti težave s srcem itd.; es zu tun bekommen mit priti v težave z; es mit der Angst zu tun bekommen ustrašiti se; getan sein mit biti opravljeno z; freundlich tun delati se prijaznega; leid tun smiliti se (komu), biti žal (es tut mir leid žal mi je) ; sich ein Leid tun narediti samomor; unrecht tun narediti krivico; vornehm tun delati se finega; weh tun boleti koga (es tut mir weh boli me) ; Abbruch tun škodovati; etwas Böses tun narediti kaj hudega; einen Sprung tun skočiti, poskočiti;
als: tun als ob delati se (kot da bi);
an: viel tun an jemandem veliko storiti za (koga); gut daran tun narediti prav;
für: tun für storiti za;
um: es ist zu tun um gre mi za, skrbi me za;
unter: es unter etwas tun iti pod, spustiti se pod; darunter tue ich es nicht to je najmanj, pod to ne grem;
zu: das tut nichts zur Sache to ne igra vloge