mrzlic|a ženski spol (-e …) medicina das Fieber (tudi figurativno); medicina (mrazenje) der Schüttelfrost
figurativno lovska mrzlica das Jagdfieber
figurativno potovalna mrzlica das Reisefieber
figurativno zlata mrzlica Goldfieber
figurativno izpitna mrzlica die Examensangst
medicina -fieber (petdnevna Fünftagefieber, poljska Feldfieber, povratna Rückfallfieber, rumena Dschungelfieber, Gelbfieber, das gelbe Fieber, tridnevna Tertianafieber, Dreitagefieber)
obolel za mrzlico fieberkrank
Zadetki iskanja
- povratna mrzlica ženski spol medicina das Rückfallfieber
- rumena mrzlica ženski spol medicina das Dschungelfieber, Gelbfieber
- tridnevna mrzlica ženski spol medicina das Tertianafieber, Dreitagefieber
- Fieber, das, (-s, -) vročina, temperatura (das Fieber messen meriti temperaturo); Krankheit: mrzlica, vročica (rheumatisches Fieber revmatična mrzlica); figurativ vročica
- Frost, der, (-/e/s, Fröste) zmrzal; mraz; slana; (Schüttelfrost) mrzlica; ewiger Frost večni led
- Schüttelfrost, der, Medizin mrzlica, mrazenje
- Dreitagefieber, das, Medizin tridnevna mrzlica, papatači
- Dschungelfieber, das, Medizin rumena mrzlica
- Examensangst, die, strah pred izpitom, izpitna mrzlica
- Feldfieber, das, Medizin poljska mrzlica
- Fünftagefieber, das, Medizin petdnevna mrzlica
- Gelbfieber, das, Medizin rumena mrzlica
- Goldfieber, das, zlata mrzlica
- Jagdfieber, das, lovska mrzlica
- Reisefieber, das, potovalna mrzlica
- Rückfallfieber, das, Medizin povratna mrzlica
- Tertianafieber, das, Medizin terciana, tridnevna mrzlica/malarija
- gelb rumen; der gelbe Fleck rumena pega; das gelbe Fieber rumena mrzlica; gelbes Trikot Sport rumena majica; gelbe Karte Sport rumeni karton; gelbe Presse rumeni tisk; gelber Neid zelena zavist; gelber Dotter rumenjak; Gelbe Lupine Pflanzenkunde rumeni volčji bob; gelbe Rübe koren; Gelbe Schwertlilie Pflanzenkunde vodna perunika; Gelber Ziegenbart Pflanzenkunde rumena griva
- kalt mrzel, (kühl) hladen; kalter Krieg hladna vojna; kalte Miete najemnina brez stroškov za ogrevanje; kalte Platte hladen narezek; kalter Brand Medizin gangrena; kaltes Fieber Medizin periodična mrzlica; kaltes Blut hladna/mirna kri; das ist kalter Kaffee to ni nič novega, to je stara reč; es ist kalt mraz je; es ist bitter kalt strupeno mrzlo je; mir ist kalt zebe me; kalt stellen ohladiti; figurativ dati na hladno; kalte Füße bekommen ustrašiti se; jemandem die kalte Schulter zeigen biti hladen/ravnodušen do; eine kalte Dusche bekommen dobiti jo po glavi; es läuft jemandem kalt über den Rücken (koga) mrzlo obliva po hrbtu; jemanden kalt lassen ne ganiti; kalte Küche machen jesti hladno/mrzlo (večerjo itd.); kalt schlafen spati v nekurjeni sobi; es ist jemandem heiß und kalt koga obliva vroče in hladno; weder kalt noch warm sein ne biti odločen ne tako ne tako, biti ravnodušen