-
mir ➞ ich; meni; mit mir z menoj; von mir od mene; reflexiv: si; s seboj; od sebe
-
mir1 moški spol (-u, ni množine)
1. (mirna doba) die Friedenszeit; der Frieden, Friede, -frieden (ločeni/separatni Sonderfrieden, Separatfrieden)
skleniti mir (einen) Frieden schließen
sklenitev miru der [Friedensschluß] Friedensschluss, [Friedensabschluß] Friedensabschluss
kršitev miru der Friedensbruch
borec za mir der Friedenskämpfer
svetovni mir Weltfrieden
Nobelova nagrada za mir der Friedensnobelpreis
angel miru der Friedensengel
golob miru die Friedenstaube
simbol miru das Friedenssymbol
palma miru die Friedenspalme
pipa miru die Friedenspfeife
Božji mir Gottesfriede
deželni mir der Landfrieden
kršitev deželnega miru der Landfriedensbruch
figurativno mrtvaški mir Kirchhofsfrieden, die Friedhofsruhe
v miru im Frieden, in der Friedenszeit, in Friedenszeiten
2. (složnost) der Frieden
živeti v miru in slogi in Frieden und Freundschaft/Eintracht leben
v miru in prijateljstvu se raziti ipd.: in Frieden und Freundschaft
živeti v miru s kom: mit jemandem Frieden halten, mit jemandem auf Friedensfuß stehen
-
mir2 moški spol (-u …) (urejeni tek) die Ruhe
javni red in mir öffentliche Ruhe und Ordnung, öffentliche Sicherheit und Ordnung
ki kali mir ruhestörend
kalilec miru der Ruhestörer
kaliti javni red in mir Störung der öffentlichen Ruhe
motenje miru die Ruhestörung
motenje nočnega miru nächtliche Ruhestörung
-
mir3 moški spol (-u …)
1. (pokoj, tihota) die Ruhe
večni mir die ewige Ruhe
mir pred viharjem die Ruhe vor dem Sturm (tudi figurativno)
mir narave (mirna tihota) der Friede der Natur
2. (tišina) die Ruhe
dati mir (biti tiho) Ruhe geben/halten
mir, prosim! Ruhe, bitte!
mir! Ruhe!/ still!
3. (počitek, nevznemirjanje) die Ruhe (malce miru kurze Ruhe)
dati mir komu: (jemandem) Ruhe geben/(jemanden) im Frieden lassen
ne dati miru komu: (jemandem) keine Ruhe lassen
zadeva: (jemanden) nicht ruhen lassen
dajte mi mir ich möchte meine Ruhe haben
ne imeti miru pred keine Ruhe haben vor
najti (svoj) mir zur Ruhe kommen
pustiti na miru in Ruhe lassen
biti pri miru ruhig sein, stillstehen, stillhalten
pustiti kaj pri miru etwas in Ruhe lassen, die Finger von etwas lassen
figurativno zaradi ljubega miru um des lieben Friedens willen
4.
(dušni) mir (ravnotežje) die Ruhe (stoični stoische, neomajni unerschütterliche, poosebljeni die Ruhe selbst), -ruhe
(neomajen Bierruhe), die Gelassenheit; die [Gefaßtheit] Gefasstheit, die Fassung; (flegmatičnost) die Geruhsamkeit
dušni mir die Seelenruhe, der Seelenfriede
biti poosebljen mir die Ruhe selbst sein, die Ruhe weghaben
brez miru ruhelos
5.
(potrebni) mir za kaj: die Muße
manjka mi časa in miru za X es fehlt mir Zeit und Muße für X
6.
mir srca Frieden des Herzens
7.
religija Knez miru der Friedensfürst
mir z vami! Friede sei mit euch!
naj počiva v miru! ruhe in Frieden!
Počivaj v miru Ruhe sanft!
Bog mu daj večni mir Gott hab ihn selig
-
nočni mir moški spol die Nachtruhe
motenje nočnega miru die nächtliche Ruhestörung
-
sanstefanski mir moški spol der Vorfriede von San Stefano
-
separatni mir moški spol der Sonderfrieden, Partikularfrieden
-
Fassung, die,
1. okvir, okov, okovje; držalo
2. (Version) verzija, varianta
3. von Statuen: poslikava, polihromacija
4. (Ruhe) mir, mirnost, prisebnost, obvladanost, mit Fassung mirno, obvladano, prisebno; aus der Fassung bringen spraviti iz ravnotežja
5. (Fassen) sprejemanje einer Quelle: zajetje
-
Frieden, der, (-s, -) mir, pokoj; im Frieden lassen dati mir (komu) ([laß] lass mich im Frieden daj mi mir) ; mit jemandem Frieden halten živeti v miru; Frieden stiften miriti, spravljati; Frieden schließen skleniti mir; in Frieden und Freunschaft v miru in prijateljstvu; dem Frieden nicht trauen : ich trau dem Frieden nicht ne zanesem se
-
Gefaßtheit, Gefasstheit, die, mirnost, mir
-
Geruhsamkeit, die, mir, flegma
-
meni [ê] ➞ → jaz; mir (daj meni gib es mir)
danes meni, jutri tebi heute mir, morgen dir
gorje meni! o weh!
kot ti meni, tako jaz tebi wie du mir, so ich dir
meni nič, tebi nič mir nichts, dir nichts
po meni je es ist um mich geschehen
-
Ruhe, die, mir; pokoj; (Schweigen, Stille) tišina; (Entspannung) počitek; (angenehme Ruhe! prijeten počitek!); (Gelassenheit) mir, spokojnost (tudi figurativ) Technik, Recht mirovanje; öffentliche Ruhe und Ordnung Recht javni red in mir; Recht Störung der öffentlichen Ruhe kaljenje javnega miru; die Ruhe vor dem Sturm tišina pred viharjem; die ewige Ruhe večni mir; die letzte Ruhe zadnji počitek; die Ruhe selbst sein/die Ruhe weghaben imeti mirno kri/biti poosebljen mir; Ruhe geben dati mir, mirovati; jemandem keine Ruhe lassen ne dati miru (komu), ne pustiti na miru (koga); keine Ruhe haben vor ne imeti miru pred; ich möchte meine Ruhe haben daj/dajte mi mir, hočem imeti mir;
in: in (aller) Ruhe mirno, brez emocij; in Ruhe mirujoč, v mirovanju; in Ruhe (i.R.) upokojen, v pokoju; in Ruhe lassen dati mir (komu), pustiti na miru (koga); in Ruhe sein/bleiben mirovati ( tudi Technik ); in Ruhe bleibend Physik , Technik mirujoč;
zu: sich zur Ruhe begeben iti počivat; zur Ruhe kommen umiriti se; sich zur Ruhe setzen iti v pokoj, figurativ umakniti se iz (javnega) življenja; zur letzten/ewigen Ruhe k zadnjemu/večnemu počitku; Immer mit der Ruhe! Samo mirno!/Samo mirno kri!; Ruhe ist die erste Bürgerpflicht! Treba je ohraniti mirno kri!/Samo mirno!
-
Stille, die, (-, ohne Plural) tišina, (Ruhe) mir; [Schiffahrt] Schifffahrt (Windstille) brezvetrje, tišina; Medizin mirovanje; in der Stille na tihem; in aller Stille čisto natihem
-
Bierruhe, die, figurativ neomajen mir
-
Friedenskämpfer, der, borec za mir, mirovnik
-
Friedensnobelpreis, der, Nobelova nagrada za mir
-
Gottesfriede, der, mir božji
-
Kirchhofsfrieden, der, mrtvaški mir
-
Landfrieden, der, historische Bedeutung, Geschichte deželni mir