Franja

Zadetki iskanja

  • lovi|ti1 (-m) uloviti/ujeti jagen, auf die Jagd gehen; divje, nedovoljeno: wildern; v lovišču: ein Revier bejagen; divje svinje ipd.: Jagd machen auf
    loviti na vabo ködern
    loviti na trnek angeln
    loviti miši mačka: auf Mäusefang sein, mausen
    loviti z ostvami stechen
    loviti ribe fischen
    živalstvo, zoologija ki lovi insekte insektenfangend
    figurativno loviti koga z vprašanji (jemandem) Fangfragen stellen
    figurativno na med se muhe love mit Speck fängt man Mäuse
  • lovi|ti2 (-m) ujeti

    1.
    figurativno loviti korak [Anschluß] Anschluss halten
    loviti ravnotežje balancieren
    loviti sapo nach Atem ringen, nach Luft schnappen, keuchen

    2. tehnika (z instrumenti) oddajnik, motnje: peilen
  • lovi|ti se (-m) otroci: Haschen/Fangen spielen
    figurativno loviti se za slamico nach dem Strohhalm greifen
  • bejagen Jagd loviti, ein Revier: loviti v/po
  • einfangen* ujeti, loviti, prestreči; eine Krankheit: nakopati si, pridelati
  • erjagen loviti, ujeti
  • fangen (fing, gefangen) ujeti (sich se), loviti; sich fangen ujeti ravnotežje; sich gefangen geben predati se; jemanden gefangen halten imeti v ujetništvu; Feuer fangen vneti se ( tudi figurativ )
  • haschen1 loviti, ujeti; haschen nach figurativ hlastati za
  • jagen transitiv loviti, (scheuchen) poditi, irgendwohin: nagnati napoditi, durch die Tür, den Körper: pognati, aus dem Haus jagen pognati iz hiše; durch die Kehle/Gurgel jagen pognati po grlu; in die Luft jagen vreči v zrak; pognati (sich eine Kugel durch den Kopf jagen pognati si kroglo v glavo) ; in den Tod jagen pognati v smrt; ein Messer: zabosti, zasaditi; (antreiben) priganjati intransitiv loviti, hoditi na lov; fahrend, laufend: švigniti, švigati; hitro teči, pognati se; der Puls jagt utrip je zelo hiter; nach etwas jagen metati se za, poditi se za; ein Ereignis jagt das andere/die Ereignisse jagen sich dogodki se (kar) prehitevajo
  • peilen določati smer, namerjati; loviti (z instrumenti); Tiefe: izmeriti; über den Daumen peilen določiti približno/po občutku/na oko
  • wildern hoditi/iti na divji lov; Tierkunde loviti (divjad)
  • angeln loviti/ujeti ribe (na trnek), ribariti; Technik nasaditi
  • ausfischen prenehati loviti ribe; einen Teich: izprazniti
  • balancieren balansirati; figurativ loviti ravnotežje
  • fischen ribariti, loviti ribe; Perlen fischen iskati bisere; fischen aus/heraus potegniti iz; sich etwas fischen aus/von vzeti iz/z; nach etwas fischen iskati; im Trüben fischen ribariti v kalnem
  • jappen, japsen loviti sapo, sopihati
  • keuchen sopihati, (težko) loviti sapo, daviti se
  • ködern loviti/ujeti na vabo; einen Menschen: premamiti, ujeti na trnek; sich nicht ködern lassen figurativ ne iti na trnek, ne prijeti
  • mausen intransitiv loviti miši; figurativ intransitiv + trans. ukrasti, suniti, pofuliti
  • stechen (stach, gestochen) Pflanzenkunde zbosti (sich se), zbadati, Insekten: pikati, pičiti; durch: prebosti, prebadati; in: zabosti, zabadati; an der Stechuhr: registrirati (kartico), luknjati; Fischerei: loviti z ostvami; (schlachten) zaklati; Agronomie und Gartenbau Spargel, Löwenzahn, Torf usw.: rezati; Karten: štihati, vzeti; Sonne: žgati; in Kupfer usw.: vrezati; Sport izvesti dodatno tekmovanje (med najvišje uvrščenima); in die Augen stechen bosti/biti v oči; ins Wespennest stechen dregniti v osje gnezdo/v osir