Franja

Zadetki iskanja

  • krat|ek (-ka, -ko; krajši, najkrajši) kurz
    kratek in jedrnat kurz und bündig
    kratko in jasno klipp und klar
    Kurz- (dopust der Kurzurlaub, odmor die Kurzpause, oznaka die Kurzbezeichnung, podaja šport der [Kurzpaß] Kurzpass, poročilo die Kurzmeldung)
    kratkih las/nog kurzhaarig/kurzfüßig
    s kratkimi prsti/rokavi/ročico kurzfingerig/kurzärmelig/kurzarmig
    na kratko postrižen/povedano kurzgeschoren/[kurzgefaßt] kurz gefasst
    biti kratek kurz machen, (na kratko povedati) sich kurz fassen
    biti kratkega veka kurzlebig sein
    na kratko kurz, [kurzgefaßt] kurz gefasst
    na kratko in aller Kürze
    na kratko odpraviti kurz (und schmerzlos) abfertigen
    na kratko opraviti z kurzen [Prozeß] Prozess machen (mit), eine Sache kurz abtun
    na kratko povedati sich kurz fassen, nicht viele Worte machen
    držati na kratko z denarjem: [knapphalten] knapp halten, [kurzhalten] kurz halten, glede discipline: streng halten
    na kratko zvezati elektrika kurzschließen
    pred kratkim vor kurzem, neulich, unlängst
    v kratkem bald, demnächst
    v kratkih razmikih in kurzen Zeitabständen
    potegniti (ta) kratko figurativno den Kürzeren ziehen
  • kratek čas moški spol

    1. (kratka doba) kurze Zeit
    za kratek čas für kurze Zeit, kurzzeitig, kurzfristig
    v kratkem času in kurzer Zeit

    2. (kratkočasje) der Zeitvertreib
    za kratek čas zum Zeitvertreib, um sich die Zeit zu vertreiben
    (zabava) das Vergnügen, die Unterhaltung
  • kratek izlet moški spol die Spazierfahrt, die Spritztour, med potovanjem: der Abstecher
  • kratek obisk ženski spol die Stippvisite
    priti/iti na kratek obisk kurz hereinschauen, auf einen Sprung herkommen
  • kratek odmor moški spol die Erholungspause
  • kratek postopek moški spol pravo das Schnellverfahren
    figurativno po kratkem postopku ohne lange zu fackeln, ohne viel Federlesens
  • kurz kratek; Gras: nizek; Adverb malo, na kratko, skratka; vor kurzem pred kratkim; kurz und gut skratka; kurz vor tik pred, malo pred; kurz nach kmalu po/za; kurz und klein schlagen razbiti, demolirati; kurz angebunden tečen, neprijazen, odsekan, neljubezniv; kurzer Atem kratka sapa; (es) kurz machen biti kratek; kurz abfertigen na kratko odpraviti; kurz und bündig kratek in jedrnat; kurzen [Prozeß] Prozess machen na kratko odpraviti (mit z) ; über kurz oder lang prej ali slej; zu kurz kommen biti prikrajšan, potegniti krajši konec; mach's kurz! ne zavlačuj!
  • Abstecher, der, (-s, -) kratek izlet (med potovanjem), skok; einen Abstecher machen nach skočiti v, narediti izlet v
  • Erholungspause, die, predah, kratek odmor, oddih
  • Henkersfrist, die, figurativ skrajno kratek rok
  • hereinschauen pogledati noter, (besuchen) priti na kratek obisk
  • Kurzpause, die, kratek odmor, kratka pavza
  • Kurzschlußreaktion, Kurzschlussreaktion, die, figurativ kratek stik
  • Kurzurlaub, der, kratek dopust
  • kurzzeitig za kratek čas; verändern usw.: na hitro
  • momentweise na trenutke, za kratek čas
  • Spazierfahrt, die, kratek izlet
  • Spritzfahrt, die, kratek izlet
  • Spritztour, die, kratka vožnja, kratek izlet
  • Stippvisite, die, kratko potovanje, kratek izlet; kratek skok; eine Stippvisite machen stopiti/skočiti (bei k/do)