jamic|a ženski spol (-e …) das Grübchen, die Grube (na bradi Kinngrübchen, na vratu Drosselgrube, sklepna Gelenkgrube)
kolenska jamica die Kniekehle
šport pri golfu: das Loch
Zadetki iskanja
- Grübchen, das, jamica; Technik izjeda
- Grube, die, (-, -n) jama (tudi kot rudnik); Anatomie jamica, vdolbina; Geographie uvala, konta; in der Kfz-Werkstatt: kanal; (Sickergrube) greznica
- Kehle, die, (-, -n) grlo (tudi Tierkunde, Musik, Baukunst, Architektur); goltanec; (Kniekehle) jamica; Technik žleb, udrtina; am Dach: Baukunst, Architektur globel, žlota; figurativ vrat; aus voller Kehle na vse grlo; in der Kehle [steckenbleiben] stecken bleiben obtičati v grlu; in die falsche Kehle geraten/bekommen zaleteti se (etwas ist ihm in die falsche Kehle geraten nekaj se mu je zaletelo) ; ein Vermögen durch die Kehle jagen zapiti premoženje; die Kehle durchschneiden prerezati vrat; jemanden das Messer an die Kehle setzen nastaviti nož na vrat; sich die Kehle aus dem Hals schreien kričati na ves glas; die Kehle zuschnüren figurativ stisniti grlo; sich die Kehle schmieren namočiti grlo
- Loch, das, (-/e/s, Löcher) luknja (tudi za zapor); (Öffnung) odprtina; (Lücke) vrzel; beim Golf: jamica; Technik odprtina, bei Öfen: ustje peči; (Arsch) rit; Astronomie schwarzes Loch črna luknja; ein Loch reißen narediti luknjo; ein Loch in den Geldbeutel reißen narediti luknjo v denarnico; ein Loch stopfen zamašiti luknjo, nähend: zakrpati luknjo; ein Loch haben imeti luknjo, figurativ imeti napako; sich in seinem Loch verkriechen zalesti se v svojo luknjo; den Gürtel ein Loch enger schnallen zategniti pas; ein Loch/Löcher in die Luft starren strmeti/bolščati predse; ein Loch in den Bauch fragen nenehno vrtati z vprašanji; ein Loch im Magen haben jesti kot uš; auf dem letzten Loch pfeifen biti na koncu; aus allen Löchern na vso moč; saufen wie ein Loch piti kot žolna
- Drosselgrube, die, jamica na vratu (pogovorni izraz)
- Gelenkgrube, die, sklepna jamica
- Kinngrübchen, das, jamica na bradi
- Kniekehle, die, kolenska jamica, kolenski zgib
- brad|a1 ženski spol (-e …) del obraza: das Kinn
jamica na bradi das Kinngrübchen
opiralo za brado der Kinnhalter
šport udarec v brado (uppercut) der Kinnhaken - kolensk|i [é] (-a, -o) Knie- (jamica die Kniekehle, zgib die Kniebeuge)
- sklepn|i1 [é] (-a, -o) anatomija Gelenk- (jamica die Gelenkgrube, kapsula die Gelenkkapsel, ponvica die Gelenkpfanne, revma der Gelenkrheumatismus, tuberkuloza die Gelenktuberkulose, maz die Gelenkschmiere)
- vdolbin|a ženski spol (-e …) die Vertiefung, Eindellung, Aushöhlung, Einkerbung, der Eindruck; (izrez) die Aussparung; (jamica) die Grube
zidna vdolbina die Nische, Mauernische - vrat1 moški spol (-u, -ova, -ovi) anatomija der Hals (krivi Schiefhals, labodji Schwanenhals, maternični Gebärmutterhals, stegnenični Schenkelhals)
bikovski vrat der Stiernacken
svinjski vrat kos mesa: der Schweinkamm
obseg vratu die Halsweite
za dolžino vratu um Halslänge
zlom stegneničnega vratu medicina der Schenkelhalsbruch
prerezati vrat komu (jemandem) die Kehle durchschneiden
sesti za vrat komu (jemandem) auf den Pelz rücken
stegovati vrat sich den Hals verrenken
zaviti vrat komu (jemandem) den Hals umdrehen, den Kragen umdrehen
zlomiti si vrat medicina sich den Hals brechen, sich das Genick brechen
do vratu bis an den Hals/bis zum Hals
biti zadolžen do vratu tief in der Kreide sitzen
voda mu sega do vratu das Wasser steht ihm bis zum Hals (tudi figurativno)
na vrat auf den Hals
na vrat na nos figurativno Hals über Kopf
nastaviti nož na vrat komu (jemandem) das Messer an die Kehle setzen
nastaviti pištolo na vrat die Pistole auf die Brust setzen
spraviti na vrat (jemandem etwas) aufhalsen
ne spravljati na vrat komu kaj (jemandem etwas) vom Halse halten
na vratu am Hals
jamica na vratu anatomija die Drosselgrube
imeti na vratu auf dem Halse haben
od vratu vom Hals
odmaknjen od vratu ovratnik ipd.: halsfern
okoli vratu am Hals, um den Hals, in der Halspartie
objeti okoli vratu koga (jemandem) die Arme um den Hals schlingen
pasti okoli vratu komu (jemandem) um den Hals fallen, (jemanden) umhalsen
s tenkim/z dolgim vratom dünnhalsig/langhalsig
za vrat für den Hals
bonbon za vrat der Halsbonbon
obkladek za vrat der Halswickel
ščitnik za vrat der Halsschutz
prijeti/zagrabiti za vrat (jemandem) an die Gurgel fahren, (jemanden) an der Gurgel packen, am Kragen nehmen/packen
čepeti za vratom komu (jemandem) auf der Pelle liegen/sitzen
/ 1
Število zadetkov: 14