Franja

Zadetki iskanja

  • izraz1 moški spol (-a …) beseda ipd.: der Ausdruck (v oklepaju Klammerausdruck, modni Modeausdruck, narečni Mundartausdruck)
    strokovni izraz der Fachausdruck, das Fachwort
  • izraz2 moški spol (-a …) (izražanje) der Ausdruck, die Äußerung, die -bekundung (odobravanja Beifallsäußerung, simpatije Sympathiebekundung)
    izrazi sožalja množina die Beileidsbezeigung
    … izraza Ausdrucks-
    (estetika die Ausdrucksästhetik)
    priti do izraza zum Ausdruck kommen (in), Ausdruck finden (in), Niederschlag finden in, sich bemerkbar machen, zur Geltung kommen
  • izraz3 moški spol (-a …) na obrazu: der Gesichtsausdruck, die Miene, das Gesicht (nesrečen Kummermiene, poznavalski Kennermiene, skrušen Armesündermiene, trpeč Duldermiene, uraden Beamtenmiene, vzvišen Gönnermiene, zmagoslavni Siegermiene)
  • strokovni izraz moški spol der Fachausdruck, das Fachwort
    seznam strokovnih izrazov das Fachwörterverzeichnis
  • Ausdruck, der, (-s, Ausdrücke) izraz, (Sprechweise) izražanje; Technik iztis, iztiskanje; Ausdruck finden/zum Ausdruck kommen priti do izraza, izražati se; Ausdruck geben/zum Ausdruck bringen izražati, izraziti
  • Ausprägung, die, kov; izraz (samo figurativ) (bis zur vollen Ausprägung do polnega izraza)
  • Äußerung, die, (-, -en)

    1. izrek, izjava

    2. (Ausdruck) izraz, izkazovanje
  • Gesicht1, das, (-/e/s, -er)

    1. obraz, (Miene) izraz (na obrazu); das Blut steigt ins Gesicht kri udari v obraz; das Gesicht in den Händen verbergen: zakopati glavo v roke; was machst du für ein Gesicht? kako pa gledaš

    2. (Sehvermögen) vid

    3. bei der Brotschnitte: namazana stran

    4. ugled (das Gesicht wahren čuvati ohranjati ugled, das Gesicht verlieren izgubiti ugled) ins Gesicht sehen einer Gefahr usw. soočiti/soočati se z; ins Gesicht sagen povedati v obraz; zu Gesicht bekommen dobiti pred oči, priti pred oči; ins Gesicht fallen biti v oči; ins Gesicht fassen zagledati; ins Gesicht hinein naravnost v obraz; zu Gesicht stehen pristajati; Gesichter ziehen/schneiden spakovati se; ein langes Gesicht machen dobiti/imeti kisel obraz/dolg nos; ein böses Gesicht ziehen jezno gledati; ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen gledati ko sedem dni dežja; das Gesicht verziehen narediti dolg obraz; wie aus dem Gesicht geschnitten podoben kot jajce jajcu
  • Amtsmiene, die, uradni izraz na obrazu
  • Armesündermiene, die, skrušen izraz (na obrazu)
  • Beamtenmiene, die, uraden izraz na obrazu
  • Beifallsäußerung, die, izraz odobravanja/pritrjevanja
  • Dialektalausdruck, der, narečni izraz
  • Duldermiene, die, trpeč izraz
  • Fachausdruck, der, strokovni izraz
  • Fachwort, das, strokovni izraz
  • Gassenausdruck, der, vulgaren izraz
  • Gesichtsausdruck, der, izraz obraza
  • Gönnermiene, die, vzvišen izraz
  • Kennermiene, die, poznavalski izraz (na obrazu)