Franja

Zadetki iskanja

  • hit|eti [é] (-im) pohiteti (z/s mit) eilen (h komu/čemu zueilen auf, za kom/čim (jemandem) nacheilen, dol hinuntereilen, mimo vorbeieilen, naprej vorauseilen, naproti komu/čemu jemandem/einer Sache entgegeneilen); pri hoji: hasten
    ne hiteti sich Zeit lassen mit
    pretirano hiteti s kakšno zadevo: (etwas) übers Knie brechen
    hiti počasi eile mit Weile
  • dahineilen die Zeit: hiteti, bežati
  • dahinschießen* hiteti, (zelo hitro se premikati)
  • dazuhalten* (po)hiteti, podvizati se
  • dranhalten* hiteti, pohiteti; ne nehati
  • draufhalten* hiteti
  • eilen hiteti, pohiteti; (Eile haben) muditi se (es eilt mudi se)
  • hasten hiteti
  • hetzen goniti; figurativ priganjati, preganjati; gegen ščuvati, hujskati; intransitiv (eilen) hiteti, drveti
  • hudeln hiteti, površno delati
  • rasen (eilen, hetzen) hiteti, divjati; vor Wut, Schmerzen, Begeisterung: noreti, ponoreti; mit Fahrzeugen: divjati, noreti, drveti; fort, weg: oddivjati, zdrveti (proč)
  • draschen hiteti pri delu; (regnen) liti (es drascht lije)
  • durcheilen hiteti preko/skozi
  • durcheilen hiteti preko/skozi; eine Nachricht die Welt: obiti; ein Pensum: (na hitro) opraviti
  • entgegeneilen hiteti naproti, pohiteti naproti
  • heruntereilen hiteti/pohiteti dol, navzdol
  • nacheilen jemandem hiteti/teči za (kom)
  • vorauseilen hiteti naprej; figurativ prehiteti čas
  • vorbeieilen hiteti mimo
  • vorübereilen hiteti mimo