dolgo lange, lange Zeit
kako dolgo wie lange
prav tako dolgo [ebensolange] ebenso lange
še dolgo ne noch lange nicht/noch lange kein
še ne dolgo (tega) vor nicht langer Zeit
že dolgo schon lange, (že kar nekaj časa) schon eine Weile
že dolgo (od takrat) (schon) lange her
že dolgo načrtovan, nameravan ipd.: von langer Hand
že dolgo zaželen langersehnt
neskončno dolgo (celo večnost) čakati ipd.: ewig
zelo dolgo dauer-
(zračiti dauerlüften, biti brezposeln dauerarbeitslos sein)
na dolgo in široko pripovedovati ali razlagati: weitläufig (erzählen), lang und breit (erzählen), (etwas) breittreten
dolgo časa lange Zeit, eine ganze Weile
Zadetki iskanja
- lange dolgo, schon lange že dolgo; noch lange nicht/noch lange kein še dolgo ne, figurativ še daleč ne; wie lange kako dolgo, koliko časa; lange her že dolgo, davno; nicht lange darauf kmalu nato, nedolgo zatem; lange vorher dolgo/zdavnaj prej
- altansässig star, že dolgo tu živeč
- alteingesessen star, že dolgo tu stanujoč; Bevölkerung: avtohton, staroselski
- aufblenden posvetiti (s čim); vklopiti dolgo luč; osvetliti (kaj)
- breittreten* figurativ razlagati na dolgo in široko; Schuhe: razhoditi
- Dauerarbeitslose, der, (ein -r, -n, -n) trajno/dolgo časa brezposelni
- dauerlüften dolgo časa/stalno zračiti
- durchbacken* prepeči; peči ves čas/dolgo časa
- ebensolange, ebenso lange enako dolgo
- ewig večen (ewige Lampe/ewiges Licht večna luč, ewiger Frost večni led); Adverb večno, (sehr lange) že zelo dolgo; auf ewig za vedno
- Familienstück, das, družinski komad/predmet; predmet, ki je že dolgo v družini
- genausolange, genauso lange prav tako dolgo, enako dolgo
- langarmig z dolgimi rokami; Technik z dolgo ročico
- Langband, das, Technik dolgo nasadilo
- langersehnt že dolgo zaželen
- langmähnig z dolgo grivo
- Langschläfer, der, človek, ki dolgo spi; ein Langschläfer sein dolgo spati, pozno vstajati
- Palaver, das, (-s, -) dolgo govorjenje, dolgotrajna pogajanja
- Spätzünder, der, figurativ ki ima dolgo lajtengo