g
1.  (= Gramm) g (gram)
2.  (= Groschen) groš
 Zadetki iskanja
-  g. (= gospod) Hr. (= Herr)
-  G (= Geld) denar
-  a. G. (als Gast) k.g. (kot gost)
-  u. A. w. g. (= um Antwort wird gebeten) prosimo za odgovor
-  v. Chr. G. (= vor Christi Geburt) pr. Kr. r. (pred Kristusovim rojstvom)
-  Hr. (= Herr) g. (gospod)
-  G-Schlüssel, der, Musik G ključ
-  pr. Kr. (= pred Kristusom) v. Chr. (vor Christus), v. Chr. G. (vor Christi Geburt)
-  ključ2 moški spol (-a …) glasba der Schlüssel (altovski Altschlüssel, baritonski Baritonschlüssel, basovski [Baßschlüssel] Bassschlüssel, G G-Schlüssel, notni Notenschlüssel, tenorski Tenorschlüssel, violinski Violinschlüssel)
-  najmanjš|i (-a, -e) der/die/das kleinste, geringste ➞ → majhen
 kar najmanjši geringstmöglich, kleinstmöglich, möglichst klein/gering
 Mindest- (znesek der Mindestbetrag, odškodnina die Mindestentschädigung, možna mera das Mindestmaß, teža tovora die Mindestfrachtmenge, vsebnost der Mindestgehalt, kazen die Mindeststrafe)
 najmanjša vrednost der Tiefstwert
 do najmanjše podrobnosti bis ins kleinste
 ne imeti niti najmanjšega razloga nicht die leiseste Veranlassung (haben)
 ne imeti niti najmanjšega pojma keinen blassen Schimmer haben
 ne imeti niti najmanjšega upanja nicht die geringste Hoffnung haben
 najmanjši skupni večkratnik matematika kleinstes gemeinsames Vielfaches, das k. g. V.
-  največj|i [é] (-a, -e) der/die/das größte; Maximal-, Höchst-
 največji možni größtmöglich
 v največji možni meri in höchster Potenz
 Maximal-, Höchst-, Spitzen- (znesek der Maximalbetrag, hitrost die Höchstgeschwindigkeit, obremenitev die Maximalbelastung, vrednost der Höchstwert)
 največji skupni delitelj matematika größter gemeinsamer Teiler, der g. g. T.
-  odgovor [ô] moški spol (-a …)
 1. die Antwort (negativni verneinende, pritrdilni bejahende Antwort, die Bejahung)
 karta za odgovor die Antwortkarte
 kupon za odgovor der Antwortschein
 znamka za odgovor das Ruckporto
 imeti odgovor na jeziku die Antwort auf den Lippen haben
 sporočiti odgovor Bescheid geben/sagen
 na to (vprašanje) ne vem odgovora da bin ich überfragt
 2. na kaj: die Erwiderung (ustni mündliche, pisni schriftliche Erwiderung, das Antwortschreiben, Rückschreiben)
 na povabilo: pozitivni odgovor die Zusage
 negativni odgovor die Absage
 prosimo za odgovor u. A. w. g. (um Antwort wird gebeten)
 3. na vprašanje, pismo: die Beantwortung (der Frage/Ihres Schreibens)
 ki je brez odgovora unbeantwortet (ostati unbeantwortet bleiben)
 pismo tudi: unerwidert
 4. (reakcija) die Rückäußerung, Rückantwort; nasprotni: die Gegenäußerung, Entgegnung
 5.
 govor in odgovor Rede und Gegenrede
 6. obvestilo ustanovi: die Meldung (da česa ni Fehlmeldung)
-  prosim [ó] prositi; bitte
 lepo prosim bitte sehr!
 prosim obrnite bitte wenden (b. w.)
 prosimo za odgovor um Antwort wird gebeten (u. A. w. g.)
-  strun|a1 ženski spol (-e …) glasba die Saite (A A-Saite, basovska [Baßsaite] Basssaite, bordunska Bordunsaite, D D-Saite, G G-Saite, jeklena Stahlsaite, klavirska Klaviersaite, melodijska Melodiesaite, spremljevalna Begleitsaite)
 strune množina Saiten množina, die Besaitung, der Saitenbezug
 s štirimi/petimi/šestimi strunami viersaitig/fünfsaitig/sechssaitig
 napeti strune Saiten aufziehen
 napeti druge strune figurativno andere/strengere Saiten aufziehen
 nihanje strun die Saitenschwingung
 ubrati druge strune eine andere Tonart anschlagen
 udariti na strune in die Saiten greifen
 zaigrati na milejše strune figurativno gelindere Saiten aufziehen
 brenkati na isto struno in dieselbe Kerbe hauen
-  večkratnik moški spol (-a …) matematika ein Vielfaches (von)
 najmanjši skupni večkratnik kleinstes gemeinsames Vielfaches (k. g. V.)
   / 1   
 Število zadetkov: 16