Franja

Zadetki iskanja

  • anspielen jemanden (bei Ballspielen): podati žogo (komu); eine Karte: izigrati; začeti igro; anspielen auf jemanden/etwas namigovati na (koga/kaj), cikati na (koga/kaj), cikati kam
  • Ballspiel, das, igra z žogo
  • kicken brcati; brcati žogo
  • brca|ti (-m) brcniti treten; kicken (tudi žogo); dojenček: strampeln; konj: ausschlagen
  • igr|a ženski spol (-e …)

    1. otroška: das Spiel, das Kinderspiel; (igranje) das Spielverhalten (tudi živalstvo, zoologija); razvedrilo: das Spiel, -spiel (družabna Gesellschaftsspiel, hazardna Hasardspiel, na igralni deski das Brettspiel, na srečo Glücksspiel, s kartami Kartenspiel, razgibalna Bewegungsspiel, spretnostna Geschicklichkeitsspiel)

    2. šport (igra, način igre, tekma) das Spiel, -spiel (defenzivna Defensivspiel, na čas das Zeitspiel, z žogo Ballspiel, kombinirana/kombinacijska Kombinationsspiel, moštvena Mannschaftsspiel)
    olimpijske igre Olympische Spiele množina, die Olympiade

    3. gledališki tekst: das Bühnenstück, das Schauspiel, das Theaterstück
    radijska igra das Hörspiel
    televizijska igra das Fernsehspiel
    das -spiel (božična Weihnachtsspiel, komorna Kammerspiel, lutkovna Puppenspiel, pasijonska Passionsspiel, pustna Fastnachtsspiel)
    poučna igra das Lehrstück
    igranje: das Spiel, die Darstellung (ansambelska Ensembledarstellung); igranje na instrumentu: das -spiel (klavirska Klavierspiel)
    poletne igre Sommerspiele množina

    4. figurativno das -spiel (besedna Wortspiel, mišic Muskelspiel, narave Naturspiel, ljubezenska Liebesspiel)
    |
    … igre Spiel-
    (čas die Spielzeit, konec das Spielende, minuta die Spielminute, način Spielweise, potek der [Spielfluß] Spielfluss, der Spielverlauf, pravila Spielregeln množina, prekinitev der Spielabbruch, die Spielunterbrechung, trajanje die Spieldauer, tretjina das Spieldrittel, začetek der Spielbeginn)
    … iger Spiel-, Spiele-
    (knjiga das Spielbuch, teorija die Spieltheorie, zbirka die Spielesammlung)
    … o/po igri ipd. Spiel-
    (poročilo o igri der Spielbericht, potreba po igri der Spieltrieb, tovariš pri igri der Spielgefährte, Spielkamerad, denar za igro das Spielgeld, trata za igro die Spielwiese)
    |
    igra z ognjem figurativno ein Spiel mit dem Feuer
    biti v igri (mit) im Spiel sein (tudi figurativno)
    dobiti igro (zmagati) das Spiel gewinnen/machen
    izločiti iz igre šport igralca: auf die Strafbank schicken
    pokvariti igro das Spiel verderben, figurativno ein Spielverderber sein
    predati igro (vdati se) passen
    priti v igro ins Spiel kommen
    udeležiti se igre mitspielen, am Spiel teilnehmen
    začeti z igro anspielen, pri kartah: ausspielen
    figurativno igrati dvojno igro ein doppeltes Spiel treiben
    | ➞ → igranje, ➞ → tekma
  • nabija|ti (-m) nabiti

    1. tehnika (phati) stampfen; obroče na sod: auftreiben

    2. vojska, lovstvo laden
    orožje, ki se nabija od spredaj der Vorderlader

    3. figurativno cene: in die Höhe treiben; (razbijati) hämmern
    nabijati žogo Fußball spielen
  • poda|ti1 (-m) podajati

    1. kako stvar komu reichen, geben (naokrog herumreichen, naprej weiterreichen, weitergeben, skozi kaj durchreichen, durchgeben, gor hochreichen, dol herunterreichen)
    podati roko (jemandem) die Hand reichen (si sich/einander)

    2. šport komu žogo: (jemanden) anspielen, (jemandem den Ball) zuspielen, (oddati žogo) abspielen
  • poslati (póšljem) pošiljati

    1. človeka: schicken (dol herunterschicken, hinunterschicken, domov heimschicken, gor hinaufschicken, naprej weiterschicken, pred drugimi vorschicken, vorausschicken, navzgor hochschicken, nazaj zurückschicken, proč fortschicken, wegschicken); koga s poveljem: abkommandieren, kommandieren
    poslati delat zdravnik koga: gesund schreiben, gesundschreiben
    poslati v pregnanstvo (jemanden) exilieren
    poslati v bolnišnico (ins Krankenhaus) einweisen
    medicina poslati v bolniško krankschreiben
    poslati nazaj na delo gesundschreiben
    poslati z igrišča igralca: vom Platz verweisen
    poslati po koga (jemanden) rufen lassen
    poslati koga po kaj (jemanden etwas) holen lassen
    figurativno poslati koga k vragu (jemanden) dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst, (jemanden) zum Kuckuck wünschen, zum Teufel schicken/jagen

    2. sla, delegacijo ipd.: senden, entsenden

    3. kako stvar, pismo, paket ipd.: schicken, senden, poštno strokovno: leiten; komu: (jemandem) zuschicken, zusenden, zukommen lassen, übersenden, za kom: nachschicken, nachsenden, nazaj: zurückschicken, zurücksenden, zurückgehen lassen; (razposlati) verschicken; na napačni kraj - pošto: irreleiten; pismo bralca časopisu, davčno prijavo: einschicken, einsenden
    poslati na ogled zur Ansicht schicken
    poslati naokrog okoli mize, med zbranimi: herumgehen lassen, herumschicken, kreisen lassen
    poslati rože einen Blumengruß schicken
    poslati po telefaksu durchfaxen, faxen
    z ladjo: verschiffen
    poslati si kroglo v glavo sich eine Kugel durch den Kopf jagen
    poslati žogo v mrežo den Ball ins Netz setzen
  • spielen

    1. igrati (gegen proti, um za); Kind: igrati se; Wind, Wellen: poigravati se (mit z); ein Musikstück: igrati, zaigrati; ein Instrument: igrati; Fußball spielen igrati nogomet; Indianer spielen igrati se indijance; ein Los spielen igrati na srečko; Lotto spielen igrati v lotu; falsch spielen goljufati (pri igri); hoch spielen igrati za visoke vsote; eine Rolle spielen igrati/imeti vlogo, figurativ biti pomemben; Theater spielen figurativ iti se teater

    2. einen Ball irgendwohin spielen poslati žogo (kam)

    3. eine Oper usw.: dogajati se (nekje)

    4. spielen lassen Muskeln: kazati/razkazovati mišice ( tudi figurativ ); Beziehungen spielen lassen vleči za vse niti; alle Reize spielen lassen razkazovati vse čare

    5. gespielt werden: ...was gespielt wird ... kaj se dogaja, za kaj gre
    an: spielen an poigravati se z; an die Wand spielen figurativ potisniti v ozadje;
    in: in (allen) Farben spielen prelivati se; in eine Farbe spielen prehajati v barvo; ins Gelbliche spielen biti rumenkast; in die Presse spielen spraviti v roke tiska;
    mit: mit dem Gedanken spielen poigravati se z mislijo;
    nach: sich nach vorn spielen figurativ preriniti se v ospredje
  • žog|a [ó] ženski spol (-e …) der Ball (tudi šport), šport Spielball
    hokejska žoga Hockeyball
    nogometna žoga Fußball, žargonsko: das Leder
    telovadna žoga Gymnastikball
    žoga za rodeo/žoga za poskakovanje Hüpfball
    igra z žogo das Ballspiel
    podati žogo anspielen
    poslati žogo spielen
    podaja žoge die Ballabgabe
    podana žoga die Angabe
    črta za podajo žoge die Angabelinie
    met žoge navzgor der Hochwurf
    okrogel kot žoga ballförmig, figurativno nudeldick
Število zadetkov: 10