Franja

Zadetki iskanja

  • člen|ek [é] moški spol (-ka …)

    1. anatomija del prsta: das Glied/Fingerglied, sklep na prstu: der Knöchel/Fingerknöchel; (gleženj) der Knöchel/Fußknöchel; sklep: das Gelenk
    medicina vnetje prstnega členka der Winddorn

    2. tehnika (zglob, tečaj) das Gelenk, -gelenk (na verigi Kettengelenk, vzmetni Federgelenk, zvezni Verbindungsgelenk); tehnika das Glied, -glied (varnostni Sicherheitsglied, zadnji Endglied)

    3. lingv. (členica) die Partikel
  • zgibni členek moški spol tehnika das Gelenk
  • Gelenk, das, (-s, -e) sklep (tudi Anatomie), in der Kette: členek; Luftfahrt zgib; Technik členek, zglob, zgib, zgibni del; Baukunst, Architektur tečaj, členek; aus dem Gelenk Medizin izpahnjen
  • Knöchel, der, (-s, -) členek; (Fußknöchel) gleženj
  • Endglied, das, zadnji člen, beim Bandwurm: končni členek
  • Federgelenk, das, Technik vzmetni členek
  • Kettengelenk, das, členek na verigi
  • Sicherheitsglied, das, varnostni členek
  • Verbindungsgelenk, das, Technik zvezni členek
  • varnostn|i (-a, -o) Sicherheits- (členek das Sicherheitsglied, faktor der Sicherheitsfaktor, pogoj die Sicherheitsbedingung, predpis die Sicherheitsvorschrift, standard die Sicherheitsnorm ventil das Sicherheitsventil, barva die Sicherheitsfarbe, določilo die Sicherheitsbestimmung, ključavnica das [Sicherheitsschloß] Sicherheitsschloss, komisija die Sicherheitskommission, naprava die Sicherheitsvorrichtung, die Sicherheitseinrichtung, razdalja der Sicherheitsabstand, tehnika die Sicherheitstechnik, veriga die Sicherheitskette, vez die Sicherheitsbindung, sile Sicherheitskräfte množina, območje der Sicherheitsbereich, razstrelivo der Sicherheitssprengstoff, zapiralo der [Sicherheitsverschluß] Sicherheitsverschluss), Schutz- (vtič der Schutzkontaktstecker, Schukostecker, vtičnica die Schutzkontaktsteckdose, Schukosteckdose, naprava die Schutzvorrichtung)
    požarno varnostni feuerpolizeilich
  • verig|a1 ženski spol (-e …) die Kette (koračna Taktkette, krmilna Steuerkette, ojnična Aufhaltekette, oplaščena Hülsenkette, podajalna Vorschubkette, pogonska/gonilna Treibkette, samovodna Selbsthaltekette, sidrna Ankerkette, snežna Schneekette, tirna Gleiskette, varnostna Sicherheitskette, zaporna Sperrkette, za zapiranje Schließkette, na vratih Türkette, žage Sägekette)
    izlagalna veriga tehnika die Kettenauslage
    … verige Ketten-
    (člen das Kettenglied, konec der [Kettenschluß] Kettenschluss, pretrganje der Kettenbruch, ščitnik das Kettenschutzblech, der Kettenschutz, der Kettenkasten)
    členek na verigi das Kettengelenk
    žvenketanje verig das Kettengeklirr
    podoben verigi kettenförmig
    biti v verigah in Ketten liegen
    dati na verigo psa: anketten, an die Kette legen
    dati/vkovati v verige in Ketten legen
    odpeti/spustiti z verige losketten, abketten
    strgati se z verige sich von der Kette reißen
    povezati/skleniti se v verigo sich verketten
    zapreti z verigo vrata: die Kette vorlegen
  • vzmetn|i [é] (-a, -o) Feder- (členek das Federgelenk, kovalnik der Federhammer, manometer das Federmanometer, obroček der Federring, rogelj der Federzinken, vlek der Federzug, ključavnica das [Federschloß] Federschloss, noga das Federbein, obesa die Federlasche, sponka die Federklemme, tehtnica fizika die Federwaage, jedro der Federkern, jeklo der Federstahl)
    imeti vzmetne lastnosti federn
  • zadnj|i1 (-a, -o)

    1. (poslednji) der/die/das letzte
    čisto zadnji der allerletzte
    Letzt- (kupec der Letztkäufer)
    biti zadnji der letzte sein, das [Schlußlicht] Schlusslicht bilden/machen
    zadati zadnji udarec komu: (jemandem) den letzten Stoß geben

    2. (sklepni) [Schluß] Schluss- (akord der [Schlußakkord] Schlussakkord, prizor die [Schlußszene] Schlussszene, stavek der [Schlußsatz] Schlusssatz, zvezek der [Schlußband] Schlussband, minuta šport die [Schlußminute] Schlussminute, redakcija die [Schlußredaktion] Schlussredaktion, dejanje der [Schlußakt] Schlussakt, glasovanje die [Schlußabstimmung] Schlussabstimmung, poglavje das [Schlußkapitel] Schlusskapitel)

    3. (končni, na koncu) End- (konzonant der Endkonsonant, boj der Endkampf, člen, členek das Endglied, zlog die Endsilbe, črka der Endbuchstabe)

    4.
    zadnji krik der letzte Schrei (tudi figurativno)

    5.
    zadnja beseda das letzte Wort
    to je moja zadnja beseda das ist mein letztes Wort
    imeti zadnjo besedo das letzte Wort haben/behalten
    zadnja beseda še ni bila izrečena das letzte Wort ist noch nicht gesprochen
    zadnje besede množina die letzten Worte

    6. do zadnjega/zadnje …:
    do zadnje možnosti bis zum Äußersten
    do zadnje drobtinice bis auf die letzte Krume
    do zadnje kaplje bis zur Neige
    do zadnje pičice narediti: bis aufs letzte I-Tüpfelchen, bis auf den I-Punkt
    izpolniti: bis auf den letzten Buchstaben
    do zadnjega bis aufs Letzte
    do zadnjega beliča bis auf den letzten Heller/Pfennig
    do zadnjega diha bis zum letzten Atemzug
    do zadnjega moža bis zum letzten Mann, bis auf den letzten Mann
    |
    figurativno kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje wer zuletzt lacht, lacht am besten
    biblično: prvi bodo zadnji in zadnji prvi die Ersten werden die Letzten, und die Letzten werden die Ersten sein
  • zvezn|i3 [é] (-a, -o) ki povezuje: Verbindungs- (členek das Verbindungsgelenk, kanal der Verbindungskanal)
Število zadetkov: 14