dvignjen (-a, -o) erhoben, erhöht; ➞ → dvigniti; (previsok) cena ipd.: überhöht
plastično dvignjen (reliefen) erhaben
visoko dvignjen hocherhoben
dvignjeni rez (reliefni rez) der Positivschnitt
govoriti z dvignjenim prstom schulmeistern
Zadetki iskanja
- dvoj|e [ó] zwei (vrat zwei Türen)
z dvojimi vrati zweitürig
model z dvojimi vrati der Zweitürer
na dvoje entzwei
v dvoje zu zweit
življenje v dvoje die Zweisamkeit - dvojn|i [ó] (-a, -o) zweifach, doppelt; Doppel- (agent der Doppelagent, grob das Doppelgrab, kontakt der Doppelkontakt, konzonant der Doppelkonsonant, korak der Doppelschritt, živalstvo, zoologija krempeljc die Doppelklaue, križ das Doppelkreuz, glasba lok der Doppelstrich, naslov der Doppeltitel, glasba nižaj das Doppel-b, ovinek die Doppelkurve, pok der Doppelknall, šport prvak der Doppelmeister, letalstvo rep das Doppelleitwerk, salto das Doppelsalto, sedež der Doppelsessel, šah das Doppelschach, šiv die Doppelnaht, trup der Doppelrumpf, umivalnik das Doppelwaschbecken, umor der Doppelmord, uspeh der Doppelerfolg, glasba višaj das Doppelkreuz, vokal der Doppelvokal, zaslužek der Doppelverdienst, šport zmagovalec der Doppelsieger, zvezek der Doppelband, glasba celinka die Doppelganze, črka der Doppelbuchstabe, izmena die Doppelschicht, kapela die Doppelkapelle, železnica kretnica die Doppelweiche, kemija molekula das Doppelmolekül, morala die Doppelmoral, narava die Doppelnatur, obremenitev die Doppelbelastung, osvetlitev die Doppelbelichtung, pika der Doppelpunkt, šport podaja der [Doppelpaß] Doppelpass, poroka die Doppelhochzeit, poteza der Doppelzug, sekira die Doppelaxt, slika das Doppelbild, strategija die Doppelstrategie, številka die Doppelnummer, točka der Doppelpunkt, vijačnica die Doppelwendel, vrata die Doppeltür, das Doppeltor, vtičnica die Doppelsteckdose, šport zmaga der Doppelsieg, zvezda der Doppelstern, klešče die Doppelzange, dno der Doppelboden, ime der Doppelname, obdavčenje die Doppelbesteuerung, okno das Doppelfenster, prekrivanje/pokritje die Doppeldeckung, vprašanje die Doppelfrage, zavarovanje die Doppelversicherung, veslo das Doppelpaddel)
glasba dvojni šalmej der Diaulos
dvojna luč das Zwielicht
dvojna točka matematika der Doppelpunkt
dvojna vez kemija die Doppelbindung
dvojne soli kemija Doppelsalze množina
dvojna plast elektrika die Doppelschicht
dvojni lom fizika die Doppelbrechung
z dvojnim dnom doppelbödig
z dvojnimi vrati doppeltürig, zweitürig
z dvojno steno doppelwandig
igrati dvojno igro figurativno ein doppeltes Spiel spielen/treiben, eine doppelte Rolle spielen
dvojno videti doppelt sehen
živeti dvojno življenje ein Doppelleben führen - dvoran|a ženski spol (-e …) der Saal, posebna stavba: die Halle; -saal (banketna Festsall, Gesellschaftssaal, z žarami Urnenhalle, kapiteljska Kapitelsaal, koncertna Konzertsaal, Musiksaal, konferenčna Konferenzsaal, kongresna [Kongreßsaal] Kongresssaal, operacijska Operationssaal, plesna Ballsaal, Tanzsaal, porodna Entbindungssaal, prečna Quersaal, prestolna Thronsaal, reprezentativna Prunksaal, sejna Sitzungssaal, sodna Gerichtssaal, stopnjevana Staffelhalle, plenarna Plenarsaal, viteška Rittersaal); -halle (kongresna [Kongreßhalle] Kongresshalle, mnogonamenska Mehrzweckhalle, montažna Montagehalle, sejemska Messehalle, športna Sporthalle)
vrata v dvorano die Saaltür
pretep v dvorani die Saalschlacht
najemnina za dvorano die Saalmiete
pred prazno dvorano nastopati: vor leeren Stühlen - dvoranska cerkev [é] ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Hallenkirche
enoprostorna dvoranska cerkev die Saalkirche
dvoranska cerkev z emporami die Emporenkirche, die Emporenhalle
dvoranska kripta die Hallenkrypta - Dynamit, das, dinamit; mit Dynamit spielen igrati se z dinamitom
- edin (-a, -o) (enih misli) einig
biti si edin sich einig sein (z mit) (bil sem si edin z njim ich war mit ihm einig; bili so si edini sie waren sich einig)
postati si edin sich einig werden; miteinander einig werden - Ehestand, der, zakonski stan, in den Ehestand treten stopiti z zakonski stan
- Ehre, die, (-, -n) čast; zur Ehre v čast; mit allen Ehren častno, z vsemi častmi; aller Ehre wert vse pohvale vreden; Ehre bringen/machen biti v čast (komu); jemandem Ehre erweisen izkazovati čast komu, počastiti koga; in Ehren halten spoštovati; in Ehren, doch ... vsa čast, toda ...; sich etwas zur Ehre anrechnen šteti si v čast; die Ehre haben/sich die Ehre geben imeti čast; jemandem die Ehre abschneiden kratiti čast komu, žaliti koga, jemati čast in dobro ime, obrekovati koga; etwas zu Ehren bringen pripomoči čemu do priznanja
- eigen
1. lasten
2. (Eigentum) last, das ist sein eigen to je njegova last; zu eigen haben imeti v lasti; jemanden etwas zu eigen geben dati (komu kaj) v last
3. (charakteristisch) poseben, (sonderbar) čuden, čudaški, im Geschmack: izbirčen; (pedantisch) pedanten
4. (selbständig) samostojen; in eigener Person osebno; sein eigener Herr sam svoj gospod; aus eigener Kraft z lastnimi silami; auf eigene Faust na lastno pest; eigene Wege gehen hoditi svoja pota; sich etwas zu eigen machen prisvojiti si, prevzeti, sprejeti; aus eigenem na lastno pobudo - einbalsamieren balzamirati; sich einbalsamieren mit figurativ na debelo se namazati z
- einbinden* ein Buch: vezati, eine Hand: einbinden in povezati z; (einbeziehen) vključiti, pritegniti; einem Kind etwas: dati za darilo ob krstu
- eindecken prekriti, pokriti; mit Fragen: zasuti (z); sich eindecken mit (versorgen) založiti se z; den Tisch eindecken pogrniti mizo
- einfügen vstaviti, vstavljati; Technik dodajati, dodati; sich einfügen vključevati se, ujemati se z, in eine Umgebung: prilagoditi se (okolju)
- eingebettet: eingebettet in obdan z; eingebettet sein in ležati v; biti obdan z
- einkapseln Technik oplaščiti, vplaščiti; eingekapselt werden Medizin prekriti se z ovojnico; figurativ sich einkapseln izolirati se
- Einklang, der, soglasje; Musik prima; in Einklang bringen uskladiti; in Einklang stehen biti v skladu z, harmonirati z; in Einklang mit v skladu z
- einlassen* spustiti noter/v; Flüssigkeiten: natočiti; in eine Mauer: vzidati; (einlegen) vložiti; den Fußboden: namazati, Holz: lužiti, barvati, namazati; sich einlassen in/auf spustiti se v, poglobiti se v, pristajati/pristati na; sich einlassen mit ukvarjati se z; mit jemandem začeti razmerje z
- einrennen* podreti, sich etwas: zadreti si; die Tür: (nenehno) obiskovati, ein Lokal: preplavljati, preplaviti; figurativ offene Türen einrennen zaletavati se v odprta vrata; sich den Schädel einrennen zaletavati se z glavo ob zid
- einschiffen vkrcati (sich se); sich einschiffen nach odpotovati (z ladjo) v ...