rang moški spol (-a …)
1. Rang, die Rangstufe
visokega ranga hochrangig
najvišji po rangu ranghöchst
po rangu rangmäßig, biti za/pred: hinter/vor … rangieren
razlika v rangu der Rangunterschied
biti istega ranga s kom/čim (jemandem etwas) gleichstehen, gleichrangig sein mit
vojska v rangu generala im Generalsrang
2. matematika matrike: der Rang, der Matrixrang
Zadetki iskanja
- Rang, der, (-es, Ränge) rang (tudi Mathematik); Sport mesto; Mathematik red; Heerwesen, Militär čin; im Theater: balkon; Sport im Stadion: tribuna; ersten Ranges prvorazreden; von Rang ugleden; Rang und Namen haben biti ugleden; jemandem den Rang streitig machen tekmovati s kom, biti tekmec; jemandem den Rang ablaufen prekositi (koga)
- rau hrapav, raskav; Stimme: hripav, raskav; Mensch, Spiel: grob; Weg: neraven; Wind: oster; Klima, Gegend: neprijazen; See: razburkan; in rauen Mengen figurativ na kupe; einen rauen Hals/eine raue Kehle haben biti hripav
- räuberisch roparski (tudi Tierkunde); Tierkunde räuberisch leben biti ropar/plenilec
- rauh, rau hrapav, raskav; Stimme: hripav, raskav; Mensch, Spiel: grob; Weg: neraven; Wind: oster; Klima, Gegend: neprijazen; See: razburkan; in rauhen Mengen figurativ na kupe; einen rauhen Hals/eine rauhe Kehle haben biti hripav
- Raupe, die, (-, -n) gosenica (tudi Tierkunde, Technik); Raupen im Kopf haben figurativ biti usekan; Raupen in den Kopf setzen vcepiti (neumno) misel/željo
- ravnoduš|en (-na, -no) gleichgültig; obravnavanje koga/česa: lieblos
biti ravnodušen do koga (jemandem) die kalte Schulter zeigen - ravnotežj|e [é] srednji spol (-a …) das Gleichgewicht, stanje: der Gleichgewichtszustand, položaj: die Gleichgewichtslage, (sil Kräftegleichgewicht, tekoče Fließgleichgewicht)
figurativno ravnotežje oblasti der Gewaltausgleich
biologija toplotno ravnotežje der Wärmehaushalt
vodno ravnotežje der Wasserhaushalt, die Wasserbilanz
čut za ravnotežje der Schweresinn
izgubiti ravnotežje aus dem Gleichgewicht geraten
loviti ravnotežje balancieren
obdržati/ohranjati ravnotežje das Gleichgewicht halten
spraviti v ravnotežje in die Gleiche bringen
ujeti ravnotežje sich fangen (tudi figurativno)
vzdrževati ravnotežje das Gleichgewicht aufrechterhalten
palica za ravnotežje die Gleichgewichtsstange, die Balance
vaja za ravnotežje die Gleichgewichtsübung
lovljenje ravnotežja das Balancieren, der Balanceakt (tudi figurativno), figurativno die Gratwanderung
izguba ravnotežja der Gleichgewichtsverlust
motnja ravnotežja die Gleichgewichtsstörung
občutek ravnotežja das Gleichgewichtsgefühl
priti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht kommen
spraviti iz ravnotežja aus dem Gleichgewicht bringen, figurativno aus der Fassung bringen, verstören
biti v ravnotežju dve stvari: sich die Waage halten - ravnovesj|e [é] srednji spol (-a …) das Gleichgewicht, der Gleichgewichtszustand
biologija naravno ravnovesje der Naturhaushalt
vodno ravnovesje der Wasserhaushalt
biti v ravnovesju das Gleichgewicht halten ➞ → ravnotežje - razbit (-a, -o) zerschlagen, zertrümmert, zerbrochen, entzwei
biti razbit in Scherben liegen, in Trümmern liegen, zerschlagen sein ➞ → razbiti - razcveten [ê] (-a, -o) in Blüte, polno: in Hochblüte
biti razcveten in Blüte stehen - razčlenjen [é] (-a, -o) gegliedert, untergliedert, zergliedert, aufgegliedert; (z mnogimi deli) vielteilig; obala: geografija reich gegliedert, buchtenreich
biti razčlenjen na sich gliedern in - razdeljen [ê] (-a, -o)
1. med več ljudi, organizacij ipd.: verteilt
2. na več delov: unterteilt, gegliedert
razdeljen na polja gefeldert
biti razdeljen na polja eine Felderung aufweisen
razdeljen na prekate gekammert
razdeljen na stopnje gestaffelt, gestuft, stufenförmig
razdeljen na dva dela/tri dele/štiri dele/pet delov … halbiert/zweigeteilt, gedrittelt/dreigeteilt, geviertelt/viergeteilt, gefünftelt … - razgrnjen (-a, -o)
biti razgrnjen javno: offenliegen, ausliegen, zur Einsichtnahme öffentlich ausliegen - razigran (-a, -o) vergnügt, zelo: quietschvergnügt; ausgelassen
biti razigran in Scherzlaune sein - razmah moški spol (-a …) der Aufschwung, die Entfaltung
biti v polnem razmahu in vollem Gange sein - razodetj|e [é] srednji spol (-a …) die Offenbarung
teologija razodetja die Offenbarungstheologie
figurativno biti pravo razodetje eine Offenbarung sein - razpolag|a ženski spol
na razpolago zur Verfügung, lieferbar
biti na razpolago zur Verfügung stehen, (biti pripravljen) bereitliegen, beigestellt sein, bereitstehen
dajanje na razpolago die Zurverfügungstellung
dati na razpolago zur Verfügung stellen, bereitstellen
imeti na razpolago zur Verfügung haben, verfügen über - razpoložen [ê] (-a, -o)
1. v razpoloženju: gestimmt (slavnostno/sentimentalno festlich/sentimental, za proslavljanje zum Feiern), in der Stimmung (za für)
2. dobre/slabe ipd. volje: gelaunt (veselo froh, bolje besser, dobro/slabo gut/schlecht); (dobro razpoložen) [gutgelaunt] gut gelaunt
slabo razpoložen [schlechtgelaunt] schlecht gelaunt
biti dobro razpoložen gute Laune haben, bei Laune sein
3. čuteč: gesinnt, eingestellt
biti prijateljsko/sovražno … razpoložen do (jemandem/einer Sache) freundlich/ feindlich gesinnt sein, freundlich/feindlich eingestellt sein zu
-freundlich/-feindlich sein (do tujcev ausländerfreundlich/ausländerfeindlich, do otrok kinderfreundlich/kinderfeindlich …)
razpoložen za kupovanje kauflustig
4. (okajen) weinselig - razpotj|e [ó] srednji spol (-a …) der Kreuzweg, Scheideweg, die Wegscheide
biti na razpotju am Kreuzweg/Scheideweg stehen (tudi figurativno)