Franja

Zadetki iskanja

  • poškodb|a2 [ó] ženski spol (-e …) medicina (ranitev, rana, zlom, zvin) die Verletzung (glave Kopfverletzung, kolena Knieverletzung, kosti Knochenverletzung, kože Hautverletzung, lobanje Schädelverletzung, meniskusa Meniskusschaden, srca Herzverletzung, zaradi padca Sturzverletzung, pri športu Sportverletzung, telesna Körperverletzung, vojna Kriegsverletzung)
    poškodba s topim predmetom stumpfe Verletzung
    z lahkimi/s težkimi poškodbami [leichtverletzt] leicht verletzt/[schwerverletzt] schwer verletzt, [leichtverwundet] leicht verwundet/[schwerverwundet] schwer verwundet
    nevarnost poškodbe die Verletzungsgefahr
  • pošt|a1 [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Post, das Postgut (diplomatska Diplomatenpost, paketna Paketpost, pisemska Briefpost)
    uradna pošta die Behördenpost, die Dienstsache
    dospela pošta der Posteingang
    (jutranja Morgeneingang)
    pošta za oddajo der Postausgang
    cenzura pošte die Postzensur
    dostava pošte die Postzustellung
    knjiga prispele pošte das Eingangsbuch
    oddajanje pošte die Postaufgabe
    prevzemanje pošte na poštnem uradu die Postabholung
    pravo prepoved prejemanja in pošiljanja pošte die Postsperre
    kdor dviguje pošto sam der Selbstabholer
    mapa za pošto die Postmappe
    pripravljen za oddajo na pošti postfertig
    z isto pošto mit gleicher Post
    z obratno pošto postwendend

    2. služba: die Post, das Postwesen, der Postdienst (golobja Taubenpost, kurirska Kurierpost, letalska Flugpost, Luftpost, paketna Paketpostdienst, pisemska Briefpostdienst, pnevmatična Rohrpost, vojna Feldpost, Militärpost)

    3.
    po pošti auf dem Postweg
    dostava časopisov po pošti der Postzeitungsdienst
    volitve po pošti die Briefwahl
    glasovnica za volitve po pošti der Wahlschein
    prodaja po pošti der Versandhandel (knjig der Versandbuchhandel)
    reklamiranje po pošti die Postwerbung

    4.
    figurativno prenašanje pošte die Zuträgerei, Zwischenträgerei
    prenašalec pošte der Zuträger
  • preventiv|en (-na, -no) präventiv, vorbeugend, vorsorglich; Präventiv- (medicina die Präventivmedizin, vojna der Präventivkrieg)
    preventivno zur Vorsorge
  • psihološk|i [ó] (-a, -o) psychologisch; Psycho- (teror der Psychoterror, test der Psychotest, srhljivka der Psychothriller)
    psihološka vojna psychologische Kriegführung
  • psihoz|a [ó] ženski spol (-i …) medicina die Psychose (strahu Angstpsychose, vojna Kriegspsychose, zaporniška Haftpsychose, Gefängnispsychose), das Irrsein
  • psychologisch psihološki; psychologische Kriegführung psihološka vojna
  • rož|a2 [ó] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Rose (parkovna Parkrose, stolistnica Moosrose)
    kavalir z rožo der Rosenkavalier
    vojna med belo in rdečo rožo zgodovina der Rosenkrieg
  • siebenjährig sedemleten; Siebenjähriger Krieg sedemletna vojna
  • sirot|a1 [ó] ženski spol (-e …) brez staršev: die Waise (popolna/obojestranska Vollwaise, Doppelwaise, vojna Kriegsweise), das Waisenkind
  • spanisch španski; spanische Wand španska stena; spanische Sprache španščina; spanischer Reiter Heerwesen, Militär španski jezdec; Spanischer Bürgerkrieg španska državljanska vojna; Spanische Fliege španska muha; spanischer Pfeffer feferon; das kommt mir spanisch vor to se mi zdi več kot čudno
  • sreč|a2 [é] ženski spol (-e …) (srečna usoda) das Glück, blazna, velika Teufelsglück, Sauglück
    lovska sreča Jagdglück
    sreča v ljubezni Liebesglück
    sreča v nesreči Glück im Unglück
    vojna sreča Kriegsglück
    spremenljiva sreča Wechselfälle des Lebens
    zla sreča der Unstern
    sreča mu je mila er hat Glück, das Glück lacht ihm
    človek ki nima sreče ein Stiefkind des Glücks
    kolo sreče das Glücksrad
    več sreče kot pameti mehr Glück als Verstand
    veliko sreče viel Glück!/toi, toi, toi!
    vprašanje sreče die Glückssache
    žareč od sreče glückstrahlend
    črepinje prinašajo srečo Scherben bringen Glück
    detelja, ki prinaša srečo der Glücksklee
    imeti srečo Glück haben
    na srečo glücklicherweise, zum Glück
    na slepo srečo auf gut Glück, (brezglavo) planlos
    streljati na slepo srečo drauflosschießen
    poskusiti srečo sein Heil versuchen
    vso srečo viel Glück!/Hals- und Beinbruch!
    | ➞ → igra na srečo
  • škod|a1 [ó] ženski spol (-e …) der Schaden (tudi pravo), namerno povzročena na polju, v gozdu: der Frevel (Feldfrevel, Forstfrevel); die Schädigung, die Beschädigung; (škodljiva posledica) der Nachteil; (škodljivo učinkovanje) die Schadwirkung; (celotna Gesamtschaden, lovska Wildschaden, malenkostna Bagatellschaden, materialna Sachschaden, Materialschaden, milijonska Millionenschaden, na okolju Umweltschaden, na pridelkih Flurschaden, na zgradbi/zgradbah Gebäudeschaden, nepremoženjska Nichtvermögensschaden, na zdravju Gesundheitsschädigung, osebna Personenschaden, posledična, posredna Folgeschaden, premoženjska Vermögensnachteil, Vermögensschaden, vojna Kriegsschaden, vremenska Wetterschaden, živalska Tierschaden, zaradi prometne nesreče Unfallschaden, zaradi neurja Unwetterschaden, zaradi onesnaženosti Emissionsschaden, zaradi plazu/plazov Lawinenschaden, zaradi požara Brandschaden, Feuerschaden, zaradi suše Dürreschaden, zaradi toče Hagelschaden, zaradi viharja Sturmschaden, zaradi vode Wasserschaden, zaradi visoke vode Hochwasserschaden); ki jo povzročijo živali z objedanjem: der Fraß (od divjadi Wildfraß, od miši Mäusefraß, od ptičev Vogelfraß)
    neznatna škoda die Geringfügigkeit, der Bagatellschaden
    škoda, ki jo je povzročila divjad der Wildschaden
    škoda, ki so jo povzročile živali Tierschaden
    (škodni primer) der Schadensfall
    dogodek, zaradi katerega je nastala škoda pravo schädigendes Ereignis
    izkaz škode der Schadennachweis
    nadomestilo škode (odškodnina) der Schadenersatz
    nastanek škode der Schadenseintritt
    obveznost povračila škode die Ersatzpflicht
    odmera škode die Schadensbemessung
    povračilo škode der Schadenersatz
    poprava škode die Wiedergutmachung
    povrnitev škode die Erstattung, der Schadenersatz, die Schadloshaltung
    povzročitelj škode der Schädiger
    preprečevanje škode die Schadensverhütung
    prijava škode die Schadensmeldung, die Schadensanzeige, Schadenmeldung, Schadenanzeige
    ugotavljanje škode die Schadenfeststellung
    zmanjšanje škode die Schadensbegrenzung
    biti na škodi im Nachteil sein
    poročilo o nastali škodi der Schadenbericht
    biti v škodo (jemandem) schaden, sich nachteilig auswirken auf, (jemandem) zum Nachteil gereichen
    dolžan povrniti škodo ersatzpflichtig, zum Ersatz verpflichtet
    imeti škodo geschädigt sein, figurativno den Schaden haben
    v škodo zu Lasten, zum Schaden (von), figurativno zuungunsten, zu Ungunsten, zum Nachteil (von)
    meni v škodo zu meinem Schaden
    v javno škodo gemeinschädlich
    goljufija v škodo zavarovalnice der Versicherungsbetrug
    biti v škodo česa sprechen gegen
    načelo povzročiteljeve odgovornosti za škodo das Verursacherprinzip
    odgovornost za škodo die Schadenshaftung, die Haftung
  • tehnik|a1 [é] ženski spol (-e …) die Technik (agrarna Landtechnik, digitalna Digitaltechnik, elektrotoplotna Elektrowärmetechnik, genska Gentechnik, hladilna Kältetechnik, impulzna Impulstechnik, informacijska Informationstechnik, jedrska Kerntechnik, kaljenja Härtetechnik, kriminalna Kriminaltechnik, krmilna Regelungstechnik, Steuerungstechnik, Steuertechnik, laserska Lasertechnik, letalska Flugtechnik, Luftfahrzeugtechnik, merilna [Meßtechnik] Messtechnik, metalurška Hüttentechnik, orožna Waffentechnik, prezračevalna Lüftungstechnik, procesna Verfahrenstechnik, radarska Radartechnik, reaktorska Reaktortechnik, regulacijska Regeltechnik, sanitarna Sanitärtechnik, solarna Solartechnik, svetlobna Lichttechnik, tekstilna Textiltechnik, telefonska Fernsprechtechnik, telekomunikacijska Fernmeldetechnik, radijska Funktechnik, tokovna Strömungstechnik, toplotna Wärmetechnik, transportna Fördertechnik, vojna Wehrtechnik, motornih vozil Kraftfahrzeugtechnik, ogrevanja Heizungstechnik, šibkega toka Schwachstromtechnik, umetnih mas Kunststofftechnik); die -kunde (kurilna Feuerungskunde)
  • total totalen, figurativ popoln; totaler Krieg totalna vojna; totales Differential Mathematik popolni/totalni diferencial; Adverb popolnoma, docela, totalno
  • totaln|i (-a, -o) total, Total-
    totalni diferencial matematika totales Differential
    totalni odboj fizika die Totalreflexion
    totalni posnetek die Totale
    totalna vojna totaler Krieg
    država totalne kontrole der Überwachungsstaat
  • trgovinsk|i (-a, -o) Handels- (pogodba der Handelsvertrag, ataše der Handelsattaché, bojkot das Handelsboykott, sporazum das Handelsabkommen, bilanca die Handelsbilanz, blokada die Handelssperre, die Handelsblockade, družba die Handelsgesellschaft, izmenjava der Handelsaustausch, misija die Handelsmission, pogodba der Handelsvertrag, politika die Handelspolitik, vojna der Handelskrieg, zastoj die Handelsstockung, zbornica die Handelskammer, znamka die Handelsmarke, vezi/povezave Handelsverbindungen množina)
  • trojanisch trojanski; trojanischer Krieg trojanska vojna; trojanisches Pferd trojanski konj
  • vdov|a1 [ô] ženski spol (-e …) die Witwe (vojna Kriegerwitwe), die Verwitwete
    figurativno slamnata vdova Strohwitwe
  • vihr|a ženski spol (-e …) der Wirbelwind; figurativno Wirren množina (vojna Kriegswirren)
  • vojsk|a2 [ô] ženski spol (-e …) ➞ → vojna
    iti na vojsko in den Krieg ziehen