-
petoprstnik moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika das Fingerkraut (beli Weißes Fingerkraut, Braunejev Zwerg-Fingerkraut, Clusijev Tauern-Fingerkraut, Crantzov Zottiges, gosji Gänse-Fingerkraut, jalovi Erdbeer-Fingerkraut, močvirski das Blutauge, norveški Norwegisches, peščeni Sand-Fingerkraut, plazeči Kriechendes, pokončni Hohes, predalpski [Stengel] Stängel-Fingerkraut, pritlični Zackenhaariges, sedmerolistni Dunkles, skalni Felsen-Fingerkraut, snežni Schnee-Fingerkraut, srebrni Silber-Fingerkraut, viseči Graues, zlati Gold-Fingerkraut, rdečekorenični (srčna moč) die Blutwurz, grmasti Strauch-Fingerkraut, nepalski Rotes Fingerkraut)
-
poganj|ek moški spol (-ka …) rastlinstvo, botanika der [Sproß] Spross
kratki poganjek [Kurzsproß] Kurzspross, (mladika) der Trieb
(cvetni [Blütensproß] Blütenspross, glavni Herztrieb, koreninski [Wurzelsproß] Wurzelspross, lesni Holztrieb, stranski [Seitensproß] Seitenspross); agronomija in vrtnarstvo das Reis, der Austrieb, der [Schoß] Schoss, der [Schößling] Schössling, agronomija in vrtnarstvo, gozdarstvo iz debla: der Ausschlag (iz štora Stockausschlag); agronomija in vrtnarstvo pri popenjalkah: die Ranke (bršljana die Efeuranke)
bambusov poganjek die Bambussprosse
agronomija in vrtnarstvo trgati stranske poganjke na čem (etwas) entgeizen
prebojna moč poganjkov die Triebkraft
-
polj|e3 [ó] srednji spol (-a …) fizika das Feld, -feld (nasprotno elektrika Gegenfeld, izmenično Wechselfeld, sil Kraftfeld, smeri matematika Richtungsfeld, valovno Wellenfeld)
električno polje elektrisches Feld
jakost električnega polja fizika elektrische Feldstärke
magnetno polje Magnetfeld
jakost magnetnega polja fizika magnetische Feldstärke
gravitacijsko/težnostno polje Gravitationsfeld, Schwerefeld
zemljino magnetno polje erdmagnetisches Feld
skalarno polje matematika Skalarfeld
vektorsko polje matematika Vektorfeld
kvantna teorija polja die Quantenfeldtheorie
moč magnetnega polja die Polstärke
brez električnega polja feldfrei
z električnim poljem felderfüllt
teorija polja die Feldtheorie
točka polja der Feldpunkt
-
pomorsk|i [ô] (-a, -o) maritim; narod: seefahrend; See- (tovor die Seefracht, blokada die Seeblockade, država der Seestaat, karta die Seekarte, moč die Seegeltung, policija die [Schiffahrtspolizei] Schifffahrtspolizei, Seepolizei, pot die Seestraße, reševalna služba der Seenotdienst, sila die Seemacht, trgovina der Seehandel, gradnje Seebauten množina, ljudstvo das Seevolk, zavarovanje die Seeversicherung)
-
potreb|en1 [é] (-na, -no) nötig, notwendig, erforderlich, neobhodno: unumgänglich notwendig, unverzichtbar, [unerläßlich] unerlässlich, unabdingbar; skrb, pozornost ipd.: erforderlich, geboten; življenjsko lebensnotwendig
potreben pogoj eine notwendige Bedingung
za kaj potreben čas/denar/delo der -aufwand ( Zeitaufwand, Geldaufwand, Arbeitsaufwand)
der -bedarf (kisik Sauerstoffbedarf, prostor Raumbedarf, zrak Luftbedarf, moč Leistungsbedarf)
biti potreben notwendig sein, benötigt werden, čas, delo, denar: aufgewendet werden müssen
ali je bilo to potrebno? hat das sein müssen?
če bo potrebno wenn nötig, bei Bedarf, erforderlichenfalls
ukreniti vse potrebno Vorkehrungen treffen, alles Nötige veranlassen
ni potrebno, da … (er) braucht nicht zu …
za to sta potrebna dva dazu gehören zwei
-
povedn|i [é] (-a, -o) Aussage- (stavek der Aussagesatz, moč die Aussagekraft)
povedni naklon die Wirklichkeitsform
-
praln|i (-a, -o) Wasch- (avtomat der Waschautomat, dan der Waschtag, stroj die Waschmaschine, prašek das Waschpulver, das Waschmittel, program das Waschprogramm, tehnika stolp der Waschturm, moč die Waschkraft, blago der Waschstoff, usnje das Waschleder)
-
predstavn|i (-a, -o)
predstavni svet das Ideengut, die Vorstellungswelt
predstavna moč das Vorstellungsvermögen, die Vorstellungskraft
-
Riemen, der, (-s, -) jermen (tudi Technik); pas (tudi Technik); beim Rudern: veslo; (Penis) curak; den Riemen enger schnallen zategniti pas; sich am Riemen reißen zbrati svoje sile; sich in die Riemen legen veslati na vso moč
-
Rotz, der, (-es, ohne Plural) smrkelj; Medizin smrkavost; Rotz und Wasser heulen tuliti na vso moč; frech wie Rotz nadvse nesramen
-
schinden (schindete, geschunden) odirati, odreti; dreti; figurativ (peinigen) mučiti; sich schinden mučiti se, garati; Eindruck/Mitleid schinden na vso moč si prizadevati za vtis/sočutje; Zeilen schinden na vse pretege daljšati besedilo (zaradi boljšega plačila); Zigaretten: žicati; Fahrgeld usw.: ne plačati, izogniti se plačilu
-
sedmoper [é] moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (srčna moč) die Blutwurz
-
sesaln|i (-a, -o) živalstvo, zoologija Saug- (organ das Saugorgan, refleks der Saugreflex, vbod der Saugstich, usta der Saugmund); tehnika Saug-, Absaug-, Ansaug- (filter der Saugfilter, kanal der Ansaugkanal, tlak der Saugdruck, transporter Saugförderer, ventil das Saugventil, vod die Saugleitung, stran die Saugseite, črpalka die Saugpumpe, cev das Saugrohr, glava der Saugkopf, koreninica die Saugwurzel, moč die Saugkraft, naprava die Saugvorrichtung, natega der Saugheber, odprtina der Saugmund, polje das Saugfeld)
-
sevanj|e [é] srednji spol (-a …) fizika die Strahlung (beta Betastrahlung, gama Gammastrahlung, ionizirajoče ionisierende Strahlung, jedrsko Kernstrahlung, korpuskularno Korpuskularstrahlung, Teilchenstrahlung, radioaktivno radioaktive Strahlung, rentgensko Röntgenstrahlung, sestavljeno Mischstrahlung, termično thermische Strahlung, toplotno Wärmestrahlung, ultravijolično Ultraviolettstrahlung, zavorno Bremsstrahlung); die Radiation, die Strahleneinwirkung; iz česa: die Abstrahlung
sončno sevanje die Sonneneinstrahlung
zemeljsko sevanje Erdstrahlen množina
detektor ionizirajočega sevanja das [Strahlungsmeßgerät] Strahlungsmessgerät
doza sevanja die Strahlendosis, ob obsevanju: Bestrahlungsdosis
Kirchhoffov zakon sevanja Kirchhoffsches Strahlungsgesetz
moč sevanja die Strahlungsleistung
obolenje zaradi sevanja medicina die Strahlenkrankheit
okvara zaradi sevanja medicina der Strahlenschaden
oseba, ki je umrla zaradi sevanja der / die Strahlentote
smrt zaradi sevanja der Strahlentod
učinkovanje/učinek sevanja die Strahlenwirkung
vir sevanja die Strahlenquelle
zakon sevanja das Strahlungsgesetz
varstvo/zaščita pred sevanjem der Strahlenschutz, Strahlungsschutz
stena za zaščito pred sevanjem die Strahlenschutzmauer
izpostaviti radioaktivnemu sevanju (etwas) verstrahlen
občutljiv za sevanje strahlensensibel
-
sij moški spol (-a …) (lesk) der Glanz (luči Lichterglanz, sončni Sonnenglanz); (svetloba) der Schein (bakel Fackelschein, luči Lichtschein, sončni Sonnenschein), rahel: der Schimmer; (svetilna moč) die Leuchtkraft
polarni/severni sij geografija das Polarlicht, Nordlicht
svetniški sij der Heiligenschein, žarkast: die Strahlenkrone
-
sil|a1 ženski spol (-e …)
1. (zmožnost) die -kraft (človeška Menschenkraft, delovna Arbeitskraft, sila duha Geisteskraft, mladostna Jugendkraft, naravna Naturkraft, proizvodna Produktionskraft, ustvarjalna Schöpferkraft, življenjska Lebenskraft)
2. (moč) die Macht (nebeške die himmlischen Mächte, pekla die Macht der Hölle, spomina die Macht der Erinnerung)
3. naravna: die Gewalt, -macht (naravna Naturmacht, Naturgewalt, prvinska/elementarna Urgewalt, elementarne Elementargewalten množina, Naturgewalten)
4.
sile množina (politični potenciali) Kräfte množina (napredne/reakcionarne/liberalne/antiliberalne … fortschrittliche/reaktionäre/liberale/antiliberale)
5.
vojska živa sila die Mannschaftsstärke
|
gonilna sila figurativno die treibende Kraft
merjenje sil die Kraftprobe
razporeditev sil die Kräfteverteilung
tratenje sil die Kraftvergeudung
z napenjanjem vseh sil unter Aufbietung aller Kräfte
z vsemi silami mit aller Kraft
truditi se z vsemi silami alle Hebel in Bewegung setzen
z lastnimi silami aus eigener Kraft
napeti vse sile alle Kräfte aufbieten, sein Letztes hergeben, alle Kräfte einsetzen
razdrobiti svoje sile sich verzetteln
zapravljati svoje sile sich verplempern, sich verzetteln
zbrati svoje sile sich zusammenreißen, sich ins Zeug legen, več ljudi: sich zusammentun
-
slog|a [ó] ženski spol (-e …) die Eintracht, (složnost, dogovor) das Einvernehmen
|
v slogi je moč Einigkeit macht stark
sloga jači, nesloga tlači Frieden ehrt, Unfrieden verzehrt
-
sluti|ti (-m) zaslutiti ahnen, vorausahnen, erahnen
figurativno X je moč slutiti X zeichnet sich ab
-
sposobnost [ó] ženski spol (-i …)
1. die Fähigkeit, die Tüchtigkeit
2. za kaj: die -fähigkeit (adsorbcijska Adsorptionsfähigkeit, pravdna [Prozeßfähigkeit] Prozessfähigkeit, poslovna Geschäftsfähigkeit, pravna Rechtsfähigkeit, za delo Erwerbsfähigkeit, koncentracije Konzentrationsfähigkeit, ljubiti Liebesfähigkeit, mišljenja Denkfähigkeit, priseči Eidesfähigkeit, za presojo Urteilsfähigkeit, za sklepanje kolektivnih pogodb Tariffähigkeit)
3. (usposobljenost) die Befähigung, -befähigung (za poučevanje Lehrbefähigung)
4. (moč) das -vermögen (ločilna Auflösungsvermögen, miselna Denkvermögen, prebojna Durchdringungsvermögen, dojemanja Begriffsvermögen, izražanja Ausdrucksvermögen, vživljanja Einfühlungsvermögen, sučna Drehungsvermögen); die -kraft (lomna Brechkraft)
sposobnost uveljavljanja das Durchsetzungsvermögen, die Durchsetzungskraft
5. (kapaciteta) die -kapazität (zadrževanja vode Wasserkapazität); (možnost) die -barkeit (barvanja Färbbarkeit, mešanja Mischbarkeit, strjevanja Gerinnbarkeit)
6. tehnična: die -tüchtigkeit (letenja die Lufttüchtigkeit, za plovbo Seetüchtigkeit, za vožnjo Fahrtüchtigkeit); osebna: die -tauglichkeit (za vožnjo Fahrtauglichkeit)
7. moralna: die -würdigkeit (kreditna Kreditwürdigkeit)
8.
sposobnost za vojaško službo die Diensttauglichkeit, Militärtauglichkeit, Wehrfähigkeit
9.
plačilna sposobnost Zahlungsfähigkeit, die Solvenz
10.
sposobnost za življenje Lebensfähigkeit, Lebenstauglichkeit, die Lebenseignung
izpad sposobnosti za kaj: medicina die Schwäche, Funktionsschwäche
|
biti odvisen od svojih sposobnosti auf sich selbst gestellt sein
razviti svoje sposobnosti sich selbst verwirklichen
razvoj lastnih sposobnosti die Selbstentfaltung
po svojih najboljših sposobnostih nach bestem Können
-
steznik|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (srčna moč) die Blutwurz