pogon1 [ô] moški spol (-a …) tehnika der Antrieb (hidravlični hydraulischer), die Antriebsart, vozni: der Fahrantrieb, strojev, sistemov: der Betrieb
pogon s človeško močjo Antrieb mit Muskelkraft
(motor) der Motor; -antrieb (dizelski Dieselantrieb, jermenski Riemenantrieb, kardanski Kardanantrieb, lastni Eigenantrieb, motorni Motorantrieb, na nihalo Pendelantrieb, obračalni Schwenkantrieb, odrivni Rückantrieb, parni Dampfantrieb, plazemski Plasmaantrieb, plinski Gasbetrieb, pomožni Hilfsantrieb, Reserveantrieb, prednji Vorderradantrieb, Frontantrieb, propelerski Propellerantrieb, raketni Raketenantrieb, reaktivni Strahlantrieb, Düsenantrieb, Rückstoßantrieb, ročični Kurbelantrieb, ročni Handantrieb, strojni Maschinenantrieb, na štiri kolesa Vierradantrieb, Allradantrieb, turbinski Turbinenantrieb, verižni Kettenantrieb, na zadnja kolesa Hinterradantrieb, z vzmetjo Federantrieb)
spraviti/spustiti v pogon in Betrieb setzen/nehmen, in Gang setzen, ponovno: wieder gängig machen
na … pogon -getrieben, -angetrieben, -betrieben
(motorni motorgetrieben, motorangetrieben, raketni raketengetrieben, ročni handbetrieben, turbinski turbinengetrieben)
Zadetki iskanja
- pogonska snov ženski spol tehnika der Treibstoff; trdna: der Feststoff, Festtreibstoff
raketa s trdno pogonsko snovjo die Feststoffrakete - pogovor1 [ô] moški spol (-a …)
1. das Gespräch; na televiziji, na radiu: die Gesprächsrunde; (diskusija) die Diskussion, die Auseinandersetzung; -gespräch (delovni Arbeitsgespräch, informacijski Informationsgespräch, med štirimi očmi Vieraugengespräch, na vrhu Spitzengespräch, pri mizi Tischgespräch, s kandidatom za zaposlitev Einstellungsgespräch, v družini Familiengespräch, s kupcem Verkaufsgespräch, poprejšnji Vorgespräch, zasebni Privatgespräch, zaključni [Abschlußgespräch] Abschlussgespräch)
… pogovora Gesprächs-
(drobci Gesprächsfetzen množina, predmet der Gesprächsgegenstand, snov der Gesprächsstoff, tema das Gesprächsthema, trajanje die Gesprächsdauer, udeleženec der Gesprächsteilnehmer, vodenje die Gesprächsführung)
v obliki pogovora in Gesprächsform
v pogovoru (mimogrede) gesprächsweise
podlaga za pogovor die Gesprächsgrundlage
pripravljenost za pogovor die Gesprächsbereitschaft, Diskussionsbereitschaft
pripravljen za pogovor gesprächsbereit, diskussionsbereit
snov za pogovor der Gesprächsstoff
začeti pogovor s kom mit (jemandem) ins Gespräch kommen
napeljati pogovor na X X ins Gespräch bringen, die Rede auf X bringen, das Gespräch auf X bringen
2. (konverzacija) die Unterhaltung
3.
resen pogovor za razčiščenje zadev: die Aussprache
4. (razgovor) die Unterredung
5. v zaporu:
prostor za pogovore der Kontaktraum
čas za pogovor die Sprechzeit
|
skakati v pogovor dazwischenreden
začeti pogovor o zu sprechen kommen auf (o čem drugem auf etwas anderes zu sprechen kommen)
biti pripravljen na pogovor glede cene, pogojev: mit sich reden lassen - pohištv|o srednji spol (-a …) Möbel množina
kos pohištva das Möbel, das Möbelstück
-möbel množina (bambusovo Röhrmöbel, empirsko Empiremöbel, komponibilno Anbaumöbel, kuhinjsko Küchenmöbel, oblazinjeno Polstermöbel, otroško Kindermöbel, pleteno Korbmöbel, iz jeklenih cevi Stahlrohrmöbel, sedežno Sitzmöbel, spalnično Schlafzimmermöbel, stilno Stilmöbel, vgradno Einbaumöbel, vrtno Gartenmöbel)
… pohištva Möbel-
(skladišče das Möbellager, tovarna die Möbelfabrik, transport der Möbeltransport)
tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
trgovec s pohištvom der Möbelhändler
trgovina s pohištvom das Möbelgeschäft, velika: das Möbelhaus
politura za pohištvo die Möbelpolitur - poka|zati1 (-žem) kazati s prstom, roko: (hin)zeigen (na auf), (hin)weisen (auf); s prstom: mit dem Finger zeigen (auf); figurativno deuten auf, hinweisen auf
pokazati komu vrata (jemandem) die Tür weisen
pokazati komu s prstom na kaj figurativno (jemanden) mit der Nase auf (etwas) stoßen - poklic|en (-na, -no) beruflich, professionell; delo v organizacijah, društvih: hauptberuflich, hauptamtlich; (pogojen s poklicem) berufsbedingt, berufsbezogen
| ➞ → poklicni - pokrit (-a, -o) gedeckt; nebo z oblaki: bedeckt; (obložen) ausgekleidet (mit), (prevlečen) überzogen, (oblazinjen) gepolstert
pokrit s/z … -bedeckt, -überzogen (z ledom eisbedeckt, z mahom moosbedeckt, s prahom staubbedeckt, staubüberzogen, s snegom schneebedeckt, s travo rasenbedeckt)
pokrit z ledenikom geografija begletschert
pokrit z obročki beringt
pokrit s skorjo verkrustet - pokri|ti (-jem) pokrivati s pokrovom, z odejo ipd.: bedecken, zudecken; izdatke, komu hrbet: decken; konj kobilo: decken, beschälen; (obložiti) umkleiden, (oblaziniti) auspolstern
pokriti z/s bedecken/zudecken mit, s pajčolanom: verschleiern, s streho: überdachen, eindecken, s sajami: einrußen, z rešetko übergittern, s plastjo česa: überziehen - pokrov1 moški spol (-a …) der Deckel (kanalizacije Kanaldeckel, kovčka Kofferdeckel, krste Sargdeckel, na vzmet Sprungdeckel, ohišja Gehäusedeckel, skrinje Truhendeckel, za straniščno školjko Klodeckel, Toilettendeckel, z navojem Schraubdeckel, pomični Schiebedeckel, steklen Glasdeckel, zaporni [Verschlußdeckel] Verschlussdeckel, zaščitni Schutzdeckel), (vrhnja plast) die Abdeckung (ohišja Gehäuseabdeckung); tehnika die Haube (hladilnika Kühlerhaube, letalstvo pilotske kabine Kanzelhaube, motorja Motorhaube, kabine Kabinenhaube, zaščitni Schutzhaube)
kolesni pokrov die Radkappe
pernati pokrov živalstvo, zoologija das Federkleid
pokrov prtljažnika der Kofferraumdeckel, die Heckklappe
brez pokrova deckellos
… s pokrovom Deckel-
(košara der Deckelkorb, kozarec das Deckelglas, vrč der Deckelkrug) - pokrov|ec [ô] moški spol (-ca …) der Deckel; živalstvo, zoologija v satju: der Deckel
rastlinstvo, botanika glavica s pokrovcem die Deckelkapsel - polaganje rok srednji spol die Handauflegung
s polaganjem rok zdraviti: durch Handauflegung - policij|a ženski spol (-e …) die Polizei (lokalna Ortspolizei, politična Staatspolizei, pomorska/luška Hafenpolizei, [Schiffahrtspolizei] Schifffahrtspolizei, Seepolizei, preiskovalna Kriminalpolizei, prometna Verkehrspolizei, rečna Wasserschutzpolizei, Wasserpolizei, tajna Geheimpolizei, varnostna Schutzpolizei, vodna [Schiffahrtspolizei] Schifffahrtspolizei, vojaška Feldpolizei, Militärpolizei)
leteča policija das Rollkommando
pri policiji/s policijo polizeilich
(biti) star znanec policije polizeibekannt (sein)
predati se policiji sich stellen - poljub moški spol (-a …) der [Kuß] Kuss (francoski [Zungenkuß] Zungenkuss, judežev [Judaskuß] Judaskuss, roke [Handkuß] Handkuss, za lahko noč [Gutenachtkuß] Gutenachtkuss)
obsuti s poljubi abküssen
osušiti s poljubi solze: fortküssen
prebuditi s poljubom/poljubi wachküssen - poln1 [ou̯] (-a, -o) voll (kozarec ein volles Glas, lonec ein voller Topf)
nabito poln gestopft voll, gesteckt voll, prall, prallvoll, zum Bersten voll
poln do roba/vrha gestrichen voll, randvoll
biti do vrha poln randvoll sein, da teče čez: überlaufen
napol poln [halbvoll] halb voll
na tričetrt poln [dreiviertel] drei viertel voll
(polne postave) vollschlank, füllig
poln tank eine Tankfüllung
polna ura eine volle Stunde, eine geschlagene Stunde, bije: die volle Stunde
polno ime der Vollname, voller Name (s polnim imenom mit vollem Namen)
imeti polne roke die Hände voll haben, dela ipd.: alle Hände voll haben
v polni meri in vollem Maße
v polnem pomenu besede im Vollsinn des Wortes
v polnem razcvetu in voller Blüte, in Hochblüte
v polnem razmahu in vollem Gange, auf vollen Tour laufen
s polno paro mit Volldampf, mit Hochdruck, delati: auf Hochtouren laufen/sein
s polnnimi jadri mit vollen Segeln
s polnimi pljuči vdihavati: in vollen Zügen
figurativno imeti poln gobec das Maul vollnehmen
mera je polna das Maß ist voll!, das bringt das [Faß] Fass zum überlaufen
imeti polno glavo den Kopf voll haben
obratovati s polno kapaciteto ausgelastet sein
polno izoblikovan durchgebildet, voll ausgebildet
voll- (zaposlen vollbeschäftigt, zavarovan vollversichert) - polna moč ženski spol die Vollkraft
s polno močjo mit Vollkraft - polni plin moški spol das Vollgas
s polnim plinom mit Vollgas - polnit|ev ženski spol (-ve …) die Füllung (olja/nafte Ölfüllung)
polnitev s šibrami die Schrotladung - položaj3 moški spol (-a …) (funkcija) der Posten, das Amt, die Stellung
službeni položaj die Dienststellung
odstopiti s položaja sein Amt niederlegen
na dobrem položaju in gesicherter Position
najstarejši po položaju der Rangälteste
zloraba službenega položaja der [Amtsmißbrauch] Amtsmissbrauch, der [Mißbrauch] Missbrauch der Amtsgewalt
biti na položaju amtieren
ki je na položaju amtsführend
na visokem položaju [hochgestellt] hoch gestellt - pomeri|ti1 [é] (-m) meriti
1. messen
figurativno pomeriti se s kom sich messen mit, seine Kräfte messen mit
2. vojska, lovstvo anvisieren, zielen - pomešan [é] (-a, -o) durcheinander; s čim drugim: versetzt, gemischt
dež pomešan s snegom der Schneeregen
vse je pomešano es geht drunter und drüber