Franja

Zadetki iskanja

  • likvidnost ženski spol (-i …) die Liquidität, Solvenz, Zahlungsfähigkeit
    stopnja likvidnosti der Liquiditätsgrad
  • maksimal|en (-na, -no) maximal; Größt-, Maximal-, Höchst- (rok/trajanje die Höchstdauer, znesek der Maximalbetrag, dimenzija das Größtmaß, doza die Maximaldosis, storilnost Höchstleistung, obremenitev Höchstbelastung, Maximalbelastung, vsebnost der Höchstgehalt, kazen pravo die Höchststrafe, stopnja die Höchststufe, tarifa der Höchsttarif, temperatura die Höchsttemperatur)
    maksimalni termometer das Maximumthermometer
  • medstopnj|a [è,ô] ženski spol (-e …) (vmesna stopnja) die Zwischenstufe
  • mirovanj|e1 srednji spol (-a …) die Ruhe, medicina die Ruhe, das Ruhen, die Ruhelage; tehnika der Stillstand, položaj: die Ruhestellung, die Ruhelage; (premor) die Ruheperiode; ( rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvobrstov Knospenruhe, medicina možganov die Hirnstille, v postelji Bettruhe, rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija zimsko Winterruhe)
    … mirovanja Ruhe-, Stillstand-
    (čas die Stillstandzeit, stadij das Ruhestadium, stopnja die Ruhestufe, točka der Ruhepunkt)
    trenje v mirovanju die Ruhereibung
    v mirovanju in Ruhe, in Ruhestellung
  • mletj|e [é] srednji spol (-a …) das Mahlen, die Ausmahlung, das Ausmahlen; die Mahlarbeit; die Zerkleinerung; drobno: die Feinausmahlung
    deli za mletje der Mahlkörper
    strojček za mletje mesa der Fleischwolf
    naprave za mletje das Mahlanlage
    … mletja Mahl-
    (čas die Mahlzeit, finoča/kakovost die Mahlfeinheit, hitrost die Mahlgeschwindigkeit, postopek der Mahlvorgang)
    stopnja mletja der Mahlungsgrad, Mahlgrad, Ausmahlungsgrad
  • nasičenj|e srednji spol (-a …) die Sättigung, Ansättigung
    stopnja nasičenja der Sättigungsgrad
    tlak nasičenja der Sättigungsdruck
    točka nasičenja der Sättigungspunkt
  • nasičenost ženski spol (-i …) die Sattheit; kemija die Sättigung, die Saturiertheit; prekomerna: Übersättigung
    stopnja nasičenosti der Sättigungsgrad
  • navoj [ô] moški spol (-a …) tehnika das Gewinde (desni Rechtsgewinde, dolgi Langgewinde, drobni Feingewinde, kratki Kurzgewinde, leseni Holzgewinde, levi Linksgewinde, notranji Hohlgewinde, Innengewinde, obli Rundgewinde, ploski Flachgewinde, strmi Steilgewinde, trapezni Trapezgewinde, trikotni Spitzgewinde, vijačni Schraubengewinde, zunanji Außengewinde, žagasti Sägegewinde)
    stopnja navoja der Gang
    z navojem Gewinde-, Schraub-
    (cev das Gewinderohr, kozarec das Schraubglas, pokrov der Schraubdeckel)
    zapiranje z navojem der [Schraubverschluß] Schraubverschluss
    rezanje navojev das Gewindeschneiden
    Edisonovi navoji množina das Edisongewinde
  • nevarnost ženski spol (-i …) die Gefahr; (ogrožanje) die Bedrohung, die Gefährdung; die Gefährlichkeit; -gefahr (eksplozije Explosionsgefahr, inflacije Inflationsgefahr, kratkega stika [Kurzschlußgefahr] Kurzschlussgefahr, nesreče Unfallgefahr, okužbe Ansteckungsgefahr, plazov Lawinengefahr, pobega Fluchtgefahr, poledice Glatteisgefahr, ponovitve Wiederholungsgefahr, poplav Hochwassergefahr, porušenja Einsturzgefahr, poškodbe Verletzungsgefahr, požara Brandgefahr, Feuergefahr, pregretja Überhitzungsgefahr, prehlada Erkältungsgefahr, slane Frostgefahr, zadušitve Erstickungsgefahr, zastrupitve Vergiftungsgefahr, za življenje Lebensgefahr, pravo koluzijska Kollusionsgefahr, Verdunklungsgefahr, škodna Schadensgefahr, vojna Kriegsgefahr, zračna Luftgefahr)
    splošna nevarnost die Gemeingefährlichkeit
    nevarnost napada na življenje in telo pravo Gefahr für Leib und Leben
    stopnja nevarnosti die Gefahrenstufe
    zavest o nevarnosti das Gefahrenbewusstsein
    grozi nevarnost, da … es besteht Gefahr, [daß] dass …
    ki mu grozi nevarnost (česa) -gefährdet
    (infarkta infarktgefährdet, samomora suizidgefährdet, mamil drogengefährdet, suchtgefährdet)
    poln nevarnosti gefahrenträchtig
    povzročanje splošne nevarnosti die Gemeingefährdung
    v nevarnosti in Gefahr
    biti v nevarnosti Gefahr laufen ([daß] dass …), in Gefahr schweben, v življenjski: in Lebensgefahr schweben
    spraviti v nevarnost einer Gefahr aussetzen
    dodatek za nevarnost (za nevarno delo) die Gefahrenzulage
    znak za nevarnost das Gefahrensymbol
    sistem opozarjanja na nevarnost das Warnsystem
    zunaj nevarnosti außer Gefahr
  • nižj|i (-a, -e) nieder, niedrig, niederer ➞ → nizek
    nižji sloji untere Schichten
    nižji redovi množina die niederen Weihen
    nižja planina die Frühlingsbergweide, das Maiensäß
    nižja stopnja die Grundstufe, Unterstufe
    nižja tarifa der Billigtarif, die ermäßigte Gebühr, der Sondertarif
    prestaviti v nižjo prestavo zurückschalten, herunterschalten
    prestaviti na nižje delovno mesto zurückstufen
  • nujnost2 ženski spol (-i, ni množine) (zahtevana naglica) die Dringlichkeit, die Eiligkeit; die Vordringlichkeit
    stopnja nujnosti die Dringlichkeitstufe
    opozarjati na nujnost česa: drängen auf (etwas)
  • obremenljivost ženski spol (-i …) die Belastungsfähigkeit, die Beanspruchbarkeit, die Belastbarkeit
    stopnja obremenljivosti die Belastungsstufe
  • oksidacijsk|i (-a, -o) Oxydations-
    redukcijsko oksidacijski potencial das Redox-Potential
    oksidacijsko sredstvo das Oxydationsmittel
    oksidacijsko stanje/oksidacijsko število/oksidacijska stopnja kemija die Oxydationszahl, die Oxydationsstufe
  • organizacijsk|i (-a, -o) organisatorisch; Organisations- (dar das Organisationstalent, die Organisationsgabe, komite das Organisationskomitee, napaka der Organisationsfehler, oblika die Organisationsform, stopnja der Organisationsgrad, struktura die Organisationsstruktur)
  • podobnost [ó] ženski spol (-i …) die Ähnlichkeit (tudi matematika)
    družinska podobnost die Familienähnlichkeit
    znak za podobnost das Ähnlichkeitszeichen
    stopnja podobnosti der Ähnlichkeitsgrad
    sklepanje po podobnosti der [Analogieschluß] Analogieschluss
  • podražit|ev ženski spol (-ve …) die Verteuerung, Teuerung, die Preiserhöhung; (zviševanje cen) die Preissteigerung; izredno visoka: die Preisexplosion
    stopnja podražitve die Teuerungsrate
    val podražitev die Teuerungswelle
  • popularnost ženski spol (-i …) die Popularität, die Beliebtheit; (poljudnost) die Volkstümlichkeit
    lestvica popularnosti die Beliebtheitsskala
    stopnja popularnosti der Popularitätsgrad
  • posvečenj|e [ê] srednji spol (-a …) die Weihe, die Weihung, religija die Heiligung
    mašniško posvečenje Priesterweihe, die Ordination
    stopnja posvečenja die Weihestufe, der Weihegrad
  • prispevn|i [é] (-a, -o) Beitrags-
    prispevnna stopnja die Versicherungsklasse; die Beitragsrate
  • profitn|i (-a, -o) Profit- (stopnja die Profitrate)