Franja

Zadetki iskanja

  • krachen pokati, počiti; Tür, Auto: treščiti (auf na), treskati; Stoff: škripati; (rumpeln) ropotati, zaropotati; es kracht in poka, kažejo se razpoke; [daß] dass es nur so kracht na vso moč
  • krvomočnic|a [ó] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika der Storchschnabel (korenikasta Felsen-Storchschnabel, srebrna Silberblättriger Storchschnabel); (krvavi mlečnik) das Schöllkraut; (srčna moč) die Blutwurz
  • kupn|i (-a, -o) Kauf- (moč die Kaufkraft, pogodba der Kaufvertrag, cena der Kaufpreis, pravo das Kaufrecht)
  • Leder, das, (-s, -) usnje; Sport žoga; jemandem das Leder gerben figurativ ustrojiti kožo; jemandem ans Leder wollen lotiti se (koga); jemandem aufs Leder rücken napasti/nadlegovati koga; vom Leder ziehen zmerjati, dati si duška; fluchen usw.: was das Leder hält na vso moč
  • Leibeskraft: aus Leibeskräften na vso moč
  • levj|i [ê] (-a, -e) Löwen- (delež der Löwenanteil, pogum der Löwenmut, rep der Löwenschwanz, griva die Löwenmähne, kletka der Löwenzwinger, koža die Löwenhaut, moč die Löwenstärke, krdelo das Löwenrudel)
    osel v levji koži der Esel in der Löwenhaut
    levji brlog die Löwenhöhle
    podati se v levji brlog sich in die Höhle des Löwen begeben
  • Lob, das, (-/e/s, -e) pohvala; hvala; ein Lob aussprechen/erteilen pohvaliti, hvaliti; des Lobes voll sein über na vso moč hvaliti; zum Lobe gereichen biti v čast; zum Lobe Gottes v božjo čast in hvalo
  • loben jemanden für etwas: pohvaliti; sich positiv äußern: hvaliti; Gott loben hvaliti Boga; gelobt sei... hvaljen bodi...; da lob ich mir ... to mi je všeč; jemanden über den grünen Klee loben hvaliti (koga) na vse pretege/na vso moč
  • Loch, das, (-/e/s, Löcher) luknja (tudi za zapor); (Öffnung) odprtina; (Lücke) vrzel; beim Golf: jamica; Technik odprtina, bei Öfen: ustje peči; (Arsch) rit; Astronomie schwarzes Loch črna luknja; ein Loch reißen narediti luknjo; ein Loch in den Geldbeutel reißen narediti luknjo v denarnico; ein Loch stopfen zamašiti luknjo, nähend: zakrpati luknjo; ein Loch haben imeti luknjo, figurativ imeti napako; sich in seinem Loch verkriechen zalesti se v svojo luknjo; den Gürtel ein Loch enger schnallen zategniti pas; ein Loch/Löcher in die Luft starren strmeti/bolščati predse; ein Loch in den Bauch fragen nenehno vrtati z vprašanji; ein Loch im Magen haben jesti kot uš; auf dem letzten Loch pfeifen biti na koncu; aus allen Löchern na vso moč; saufen wie ein Loch piti kot žolna
  • mati vseh trav ženski spol rastlinstvo, botanika (srčna moč) die Blutwurz
  • množic|a3 [ó] ženski spol (-e …) matematika die Menge (točk Punktmenge, deliteljev Teilermenge, osnovna Grundmenge)
    faktorska množica Quotientenmenge
    komplementarna množica Komplementärmenge
    potenčna množica Potenzmenge
    prazna množica leere Menge
    odprta/zaprta množica offene/abgeschlossene Menge
    končna množica abzählbare Menge
    disjunktni/tuji množici disjunkte/elementefremde Mengen
    presek množic der Durchschnitt, die Durchschnittsmenge
    unija množic die Vereinigung (von …)
    razlika množic die Differenzmenge
    teorija množic die Mengenlehre
    moč množice die Mächtigkeit (einer Menge)
  • moštv|o2 [ó] srednji spol (-a …) vojska die Mannschaft
    številčna moč moštva die Mannschaftsstärke
    vozilo za transport moštva der Mannschaftswagen
    opremiti z moštvom bemannen
  • nad

    1. (više od) kje, kam: über (nad Xom über dem X, nad Xa über den X; (ona) stanuje nad nami sie wohnt über uns; obesiti sliko nad zofo das Bild über das Sofa hängen), oberhalb, oberhalb von (nad 2000 metri dež prehaja v sneg oberhalb 2000 Meter geht der Regen in Schnee über; vas nad Celovcem ein Dorf oberhalb von Klagenfurt)
    nad vodo über Wasser (držati se nad vodo sich über Wasser halten)
    nad glavo über dem Kopf
    nad morjem über dem Meeresspiegel
    nad tem/njim/njo … darüber; darüberliegend, darüberhängend … (stanovanje nad tem die darüberliegende Wohnung, slika nad njo das darüberhängende Bild …)
    eden/drug nad drugim übereinander, übereinander-
    (biti [übereinanderstehen] übereinander stehen, [übereinanderliegen] übereinander liegen)
    nad vrstico [hochstehend] hoch stehend

    2. (hierarhično više) über (moč nad Xom die Macht über X, vladati nad Xom über X herrschen)
    tisti nad mano die da oben množina
    postaviti nad koga: (nadrediti) (jemandem) überordnen
    figurativno biti vzvišen nad tem [darüberstehen] darüber stehen

    3. (več kot) über
    nad ničlo über Null
    nad osemdeset über achtzig
    nad vse über alles
    biti nad über … sein, stroški: liegen über (biti za 10 % nad um 10 % über … liegen)
    über- (nad tarifo übertariflich)

    4. grozeče, sovražno prihajati, iti ipd.: auf … los- (iti/korakati nad Xa auf X losgehen/losmarschieren)
    | ➞ → bedeti, dvigati se, jeziti se, sedeti, sklanjati se, skopati se, spotikati se, zgroziti se, glava, kontrola, pregled, zmaga
  • navidez|en (-na, -no) imaginär, scheinbar; virtuell; fiktiv; Schein- (boj das Scheingefecht, dobiček der Scheingewinn, kup der Scheinkauf, napad der Scheinangriff, oče der Scheinvater, plod die Scheinfrucht, posel das Scheingeschäft, razlog der Scheingrund, upor der Scheinwiderstand, zakon die Scheinehe, brejost die Scheinträchtigkeit, firma die Scheinfirma, moč die Scheinleistung, pogodba der Scheinvertrag, rešitev die Scheinlösung, deblo der Scheinstamm, gibanje die Scheinbewegung)
    navidezna svetlost scheinbare Helligkeit
    navidezna velikost scheinbare Größe
    navidezni račun die Pro-Forma-Rechnung
    rastlinstvo, botanika Schein-
  • nazivn|i (-a, -o) tehnika Nenn- (tok der Nennstrom, vrednost der Nennwert, mera das Nennmaß, moč die Nennleistung, napetost die Nennspannung, teža das Nenngewicht, področje der Nennbereich, obratovanje der Nennbetrieb)
  • neznansk|i (-a, -o) immens, ungeheuer, ungeheuerlich; sila, veselje: unbändig; Riesen-, Heiden- (strah die Riesenangst, Heidenangst, sila/moč die Riesenkraft); himmel- (visoko himmelhoch, oddaljen himmelweit entfernt)
    neznanska vsota die Unsumme
  • obrambn|i (-a, -o) Wehr-, Verteidigungs-, Abwehr- (hodnik der Wehrgang, nagon der Verteidigungstrieb, ogenj das Abwehrfeuer, položaj die Verteidigungsstellung, stolp der Wehrturm, top das Abwehrgeschütz, bitka die Abwehrschlacht, moč vojska die Wehrkraft, pripravljenost die Wehrbereitschaft)
  • odvz|eti [é] (-amem) komu kaj iz rok: (jemandem etwas) abnehmen, wegnehmen, fortnehmen; (jemanden) einer Sache berauben; (ne priznati/priznavati) absprechen, aberkennen; otroka, policija dokumente, prostost: entziehen
    začasno odvzeti vozniško dovoljenje, blago, predmete ipd.: sicherstellen
    odvzeti državljanstvo komu (jemanden) expatriieren, denaturalisieren, (jemandem) die Staatsbürgerschaft aberkennen/entziehen
    odvzeti čar čemu (etwas) entzaubern
    odvzeti eksistenco komu (jemanden) brotlos machen
    odvzeti funkcije komu (jemanden) seiner Funktionen/seines Amtes entheben
    odvzeti kri komu bei (jemandem) eine Blutprobe machen, (jemandem) Blut entnehmen
    odvzeti lesk čemu (eine Sache) blindmachen
    odvzeti moč komu (jemanden) entmachten
    odvzeti opravilno sposobnost komu (jemanden) entmündigen, (jemanden) für unmündig erklären lassen
    tehnika odvzeti plin Gas wegnehmen
  • ogrevaln|i (-a, -o) Heiz- (element das Heizelement, moč die Heizkraft, naprava die Heizeinrichtung, zanka der Heizkreis, sredstvo das Heizmittel, telo der Heizkörper)
  • orkansk|i (-a, -o) orkanartig; Orkan- (moč die Orkanstärke)
    orkanski veter orkanartiger Wind