Franja

Zadetki iskanja

  • sreč|a2 [é] ženski spol (-e …) (srečna usoda) das Glück, blazna, velika Teufelsglück, Sauglück
    lovska sreča Jagdglück
    sreča v ljubezni Liebesglück
    sreča v nesreči Glück im Unglück
    vojna sreča Kriegsglück
    spremenljiva sreča Wechselfälle des Lebens
    zla sreča der Unstern
    sreča mu je mila er hat Glück, das Glück lacht ihm
    človek ki nima sreče ein Stiefkind des Glücks
    kolo sreče das Glücksrad
    več sreče kot pameti mehr Glück als Verstand
    veliko sreče viel Glück!/toi, toi, toi!
    vprašanje sreče die Glückssache
    žareč od sreče glückstrahlend
    črepinje prinašajo srečo Scherben bringen Glück
    detelja, ki prinaša srečo der Glücksklee
    imeti srečo Glück haben
    na srečo glücklicherweise, zum Glück
    na slepo srečo auf gut Glück, (brezglavo) planlos
    streljati na slepo srečo drauflosschießen
    poskusiti srečo sein Heil versuchen
    vso srečo viel Glück!/Hals- und Beinbruch!
    | ➞ → igra na srečo
  • stojal|o srednji spol (-a …) der Ständer (za kolo Fahrradständer, za obleke Kleiderständer, za perilo Wäscheständer, za rože Blumenständer, stroja Maschinenständer, za dežnike Schirmständer); das Stativ (mostično Brückenstativ); (podstavek) das Gestell
    notno stojalo der Notenständer, der Notenpult, der Notenblatthalter
    slikarsko stojalo die Staffelei
    stojalo za sol in poper die Menage
    stojalo za začimbe das Gewürzregal, der Gewürzständer
    astronomija ➞ → Slikarjevo Stojalo
  • stožčast [ô] (-a, -o) kegelförmig, in Kegelform, konisch; Kegel- (projekcija die Kegelprojektion, oblika die Kegelform, streha das Kegeldach, zatič der Kegelstift, ležaj das Kegelrollenlager, mlin die Kegelmühle, sedež der Kegelsitz, kolo/zobnik das Kegelrad, drevo der Kegelbaum, gonilo der Kegeltrieb)
    gradbeništvo, arhitektura stožčasti friz der Kegelfries
  • tekaln|i (-a, -o) (premakljiv) verfahrbar; Lauf- (maček tehnika die Laufkatze, der Laufkran, tečaj der Laufzapfen, mehanizem das Laufwerk, površina die Lauffläche, utež das Laufgewicht, kolesce das Laufrädchen, die Laufrolle, kolo das Laufrad)
  • terensk|i [é] (-a, -o) vozilo ipd.: geländegängig; Gelände- (marš der Geländemarsch, guma der Geländereifen, vožnja der Geländesport, die Geländefahrt, razmere Geländeverhältnisse, jahanje der Geländeritt, motorno kolo die Geländemaschine, športno motorno kolo das Geländesportmotorrad, vozilo der Geländewagen, das Geländefahrzeug), Feld- (poskus der Feldversuch, raziskava die Felduntersuchung, raziskave die Feldforschung, služba der Felddienst); delovno: außendienstlich
  • tipaln|i (-a, -o) Tast-, Fühler-, tehnika Abtast- (drog die Fühlerstange, organ das Tastorgan, vzvod der Fühlerhebel, Tasthebel, dlačica/dlaka živalstvo, zoologija das Tasthaar, igla die Tastnadel, der Abtaststift, vilice die Tastgabel, kolo das Tastrad)
  • tlačilk|a ženski spol (-e …) die Luftpumpe, [Preßpumpe] Presspumpe
    tlačilka za kolo die Fahrradluftpumpe
  • use|sti se [é] (-dem se)

    1. sich setzen/hinsetzen/niedersetzen (komu nasproti sich gegenübersetzen, skupaj sich zusammensetzen, ven sich hinaussetzen); Platz nehmen; iz ležečega položaja: sich aufsetzen
    usesti se na zadnje noge žival: Männchen machen
    usesti se na rit figurativno sich auf den Hintern setzen
    usesti se z nago ritjo v koprive sich in die Nesseln setzen, sich in die Tinte setzen, sich in ein Wespennest setzen

    2.
    usesti se na kolo ein Fahrrad besteigen

    3. kondenz: sich niederschlagen; usedlina: sich setzen
  • vetrn|i [é] (-a, -o) Wind- (kanal der Windkanal, sren der Windharsch, erozija die Winderosion, stran die Windseite, kolo das Windrad)
  • vodiln|i (-a, -o) Leit- (tudi biologija) (karakterističen) (fosil das Leitfossil, mineral das Leitmineral, motiv das Leitmotiv, pojem der Leitbegriff, ton der Leitton, valj die Leitwalze, črta die Leitlinie, rastlina die Leitpflanze, vrsta die Leitart, kultura die Leitkultur, oblika die Leitform, lopata die Leitschaufel, misel der Leitgedanke, die Leitidee, kolo das Leitrad, vreteno die Leitspindel, znamenje der Leitsymptom), Leitungs- (organ das Leitungsgremium, naloge Leitungsaufgaben množina), Führungs- (čepek der Führungsstift, delavec die Führungskraft, prstan/obroč der Führungsring, zgib das Führungsgelenk, žleb die Führungsnut, naloga die Führungsaufgabe, plošča die Führungsplatte, ročica das Führungsgestänge, sila die Führungsmacht, tračnica die Führungsschiene, kolo das Führungsrad, sanišče die Führungskufe), Lenk- (os die Lenkachse, pločevina das Lenkblech), Zug- (kolo das Zugrad, vreteno die Zugspindel)
  • vodn|i (-a, -o) Wasser- (grad das [Wasserschloß] Wasserschloss, mehur medicina die Wasserblase, mlin die Wassermühle, oblak die Wasserwolke, priključek der [Wasseranschluß] Wasseranschluss, režim der Wasserhaushalt, steber die Wassersäule, stolp der Wasserturm, šport der Wassersport, števec der Wasserzähler, die Wasseruhr, tlak der Wasserdruck, tok der Wasserstrom, top der Wasserwerfer, die Wasserkanone, udar der Wasserschlag, zalogovnik der Wasserkasten, znak das Wasserzeichen, žleb die Wasserrinne, barva die Wasserfarbe, cev das Wasserrohr, črpalka die Wasserpumpe, energija die Wasserkraft, gladina der Wasserspiegel, kopel das Wasserbad, para der Wasserdampf, pipa die Wasserpfeife, pištola die Wasserpistole, pljuča die Wasserlunge, postelja das Wasserbett, površina die Wasserfläche, (površina vode) die Wasseroberfläche, pravica das Wasserrecht, raztopina die Wasserlösung, smučka der Wasserski, terapija die Wasseranwendung, tromba die Wasserhose, turbina die Wasserturbine, zanka die Wasserschleife, žila die Wasserader, žival das Wassertier, gospodarstvo die Wasserwirtschaft, hlajenje die Wasserkühlung, kolo das Wasserrad, pravo das Wasserrecht, ravnotežje der Wasserhaushalt, die Wasserbilanz, steklo das Wasserglas, stikalo der Wasserschalter); živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika wasserbewohnend ➞ → pižmar, kunec, pajek, stenica, kislica, perunika, želva …
    |
    vodno zelo bogat stark wasserführend
  • voz2 [ó] moški spol (-a; -ovi) železnica (vagon) der Wagen (členkasti Gelenkwagen, jedilni Speisewagen, motorni železniški Motortriebwagen, Triebwagen, poštni Postwagen, potniški Reisezugwagen, prevesni Wippenwagen, prtljažni Gepäckwagen, rezervni Ersatzwagen, salonski Salonwagen, cestne železnice Straßenbahnwagen)
    … voza Wagen-
    (kolo das Wagenrad, pranje die Wagenwäsche, sredina die Wagenmitte, streha das Wagendach)
  • voziti2 (vózim) vozilo: fahren, lenken, (ein Fahrzeug) steuern; letalstvo pilotieren; ironično: kutschieren; (dol/ navzdol hinunterfahren, abfahren, gor/navzgor hinauffahren, mimo česa vorbeifahren an, na drugo stran hinüberfahren, nazaj zurückfahren, pod čim durchfahren unter, (eine Straße) unterqueren, skozi kaj durchfahren durch, v kaj einfahren in, drug za drugim [hintereinanderfahren] hintereinander fahren)
    voziti avto Auto fahren
    voziti kolo [radfahren] Rad fahren
    čudno voziti gurken
    voziti kočijo figurativno pav: ein Rad schlagen
  • vreten|o1 [ê] srednji spol (-a …) die Spindel (delilno Teilspindel, delovno Drehspindel, Hauptspindel, dvižno Hubspindel, merilno [Meßspindel] Messspindel, odvajalno Abgabespindel, vodilno Leitspindel, Zugspindel, vrtalno Bohrspindel, komore Kammerspindel)
    gonilno vreteno das Ritzel, die Treibspindel
    stiskalnica na vreteno die Spindelpresse
    kolo na vreteno das Wellrad
  • zadnj|i2 (-a, -o) (zadaj) Hinter-, Rück- (izhod der Hinterausgang, možgani množina das Hinterhirn, opornik der Hinterfuß, nosilec letalstvo der Hinterholm, prostor der Hinterraum, sedež der Hintersitz, Rücksitz, vhod der Hintereingang, čeljust der Hinterkiefer, prema tehnika die Hinterachse, soba das Hinterzimmer, kolo das Hinterrad, krilo der Hinterflügel, stopnice die Hintertreppe)
  • zaviht|eti se [é] (-im se) na sich aufschwingen (auf), sich schwingen (auf), sich hinaufschwingen (auf)
    zavihteti se v sedlo/na sedež aufsitzen
    zavihteti se na konja/kolo ein Pferd/Fahrrad besteigen, sich schwingen auf ein Pferd/Fahrrad
  • zložljiv (-a, -o) faltbar, klappbar, zusammenlegbar, zusammenklappbar; Klapp- (cilinder der Klappzylinder, stol der Klappstuhl, lestev die Klappleiter, miza der Klapptisch, postelja das Klappbett, kolo, dvokolo das Klapprad); Falt- (čoln das Faltboot, stena die Faltwand, vrata die Falttür, stol der Faltstuhl, vijak der Faltpropeller)
  • železni konjiček moški spol (kolo) der Drahtesel
  • žensk|i [é] (-a, -o) weiblich; (feminin) fraulich; Frauen- (samostan das Frauenkloster, svet die Frauenwelt, zbor der Frauenchor, bolezen die Frauenkrankheit, kaznilnica das Frauengefängnis, organizacija der Frauenverband, revija die Frauenzeitschrift, volilna pravica das Frauenstimmrecht, mleko die Frauenmilch, delo die Frauenarbeit, gibanje die Frauenbewegung, vprašanje die Frauenfrage, združenje der Frauenverband); Damen- (krojač der Damenschneider, obisk der Damenbesuch, oblačila die Damenbekleidung, družba die Damengesellschaft, konfekcija die Damenkonfektion, vrsta šport die Damenmannschaft, kolo das Damenfahrrad, stranišče die Damentoilette)
  • žleb1 [é] moški spol (-a; -ovi) die Rinne (gnojnični Jaucherinne, livni Gießrinne, nihalni Pendelrinne, prelivni Auslaufrinne, stresalni Schwingrinne, Schüttelrinne, vodni Wasserrinne, vstopni Einlaufrinne, za litino [Gußrinne] Gussrinne), die Rutsche (podajalni Aufgaberutsche); (izrez, odprtina) die Aussparung; (zareza) die Kerbe, die Nut (vodilni Führungsnut)
    žleb za filmski trak die Filmgleitbahn
    žleb za kolo die Radmulde
    zvarni žleb die Schweißfuge
    geografija die Hangrinne; hudourniški: die Runse (plazni Lawinenrunse)
    snežni žleb (ozebnik) die Schneerinne
    talilni žleb die Schmelzrinne, Schmelzwasserrinne
    v obliki žleba rinnenförmig