-
zurückschlagen* udariti nazaj; einen Ball: poslati nazaj; Angriffe: odvrniti; eine Decke: odgrniti; Wellen: odbiti se; figurativ (negative Folgen haben) imeti negativne posledice, negativno vplivati
-
zurückwirken učinkovati na, imeti posledice za
-
zusammenhaben* imeti skupaj
-
zustehen* pripadati, iti (komu); imeti pravico do (X steht ihm zu ima pravico do X-a)
-
abärgern: sich abärgern mit mučiti se z, imeti jezo z
-
abgesehen ➞ absehen; abgesehen von ... razen; če odmislimo ..., ne glede na es auf etwas abgesehen haben meriti na, imeti na muhi
-
abkommen* von oddaljiti se od, vom Weg: zapustiti pot, zaiti, von einem Brauch: opustiti (šego); (abstammen) izvirati od; Sport odrezati se; abkommen können biti prost/pogrešljiv, imeti čas
-
abkömmlich prost; nicht abkömmlich sein ne imeti časa
-
abonma moški spol (-ja …) das Abonnement, das Abo
koncertni abonma das Konzertabonnement
imeti abonma abonniert sein (auf)
vzeti abonma na (etwas) abonnieren, ein Abonnement nehmen auf
-
abonnieren vzeti abonma, eine Zeitung: naročiti; abonniert sein imeti abonma, biti naročen na
-
absehen*
1. (sehen) videti; an den Augen absehen prebrati iz oči
2. Folgen, das Ende: predvidevati, videti; etwas ist/ist nicht abzusehen (nekaj) je/ni na vidiku, (nekaj) je/ni mogoče predvideti
3. (übernehmen) posneti po, posnemati; (abschreiben) prepisovati, prepisati
4. von etwas absehen opustiti (kaj); (nicht berücksichtigen) ne upoštevati, pustiti ob strani
5. es auf etwas abgesehen haben imeti na muhi/na piki, meriti na
-
Affe, der, (-en, -en) opica (tudi Tierkunde); Dummer Affe! Butec!; einen Affen haben biti v rožicah; sich einen Affen kaufen nacediti se; an jemandem einen Affen gefressen haben biti ves nor na; jemanden zum Affen haben imeti za norca; für jemanden den Affen machen hoditi za (koga) po kostanj v žerjavico; ich dachte, mich laust der Affe čisto preč sem bil od začudenja
-
alergij|a ženski spol (-e …) medicina die Allergie (na gegen)
imeti alergijo an einer Allergie leiden
-
amok moški spol (-a …) der Amok
napad amoka der Amoklauf
imeti napad amoka Amok laufen
ubijalec v amoku der Amokläufer, strelec: der Amokschütze
-
ampak2 veznik sondern
ne …, ampak nicht …, sondern
ne samo …, ampak tudi nicht nur …, sondern auch
(toda) aber (že lepo in prav, ampak … schön und gut, aber …)
imeti svoj ampak sein Aber haben/seinen Haken haben
-
angebrannt prismojen; angebrannt riechen imeti duh po prismojenem; angebrannt schmecken imeti okus po prismojenem
-
Anklang, der, (-s, Anklänge) odzven, odmev; odmevnost; Anklang finden imeti uspeh, biti uspešen/odmeven, naleteti na odobravanje
-
ankommen*
1. priti, prispeti, dopotovati
2. bei einem Publikum: gut/schlecht ankommen imeti uspeh/ne imeti uspeha, biti dobro/slabo sprejet; schlecht ankommen bei slabo naleteti pri
3. gegen etwas upirati se (čemu)
4. (überkommen) Bedenken usw.: lotevati se (koga)
5. ankommen auf es kommt darauf an (vse) je odvisno od, bistveno pa je, da; es kommt nicht aufs Geld an: denar ni bistven; es auf etwas ankommen lassen tvegati (kaj)
-
Anrede, die, (-, -n) nagovor (eine Anrede halten imeti nagovor)
-
Anschlag, der, (-s, Anschläge)
1. (Schlag) udarec, einer Tastatur: udarec na/po, beim Schwimmen: dotik
2. (Plakat) lepak, razglas, am schwarzen Brett: obvestilo
3. beim Gewehr: prislon; im Anschlag naperjen, Schießen im stehenden, knieenden, liegenden Anschlag streljanje stoje, kleče, leže
4. (Schätzung) cenitev, predračun
5. (Attentat) napad (auf na), atentat
6. beim Stricken: nasnutek
7. Technik prislon, naslon; priboj; omejilo, omejevalo, omejevalnik, zadrževalnik; nastavek; in der Weberei: nabijanje, beim Drahtziehen: prvi vlek, bei Fenstern, Türen: pripira einen weichen/harten Anschlag haben imeti mehak/trd udarec, biti mehak/trd