Franja

Zadetki iskanja

  • verschaffen priskrbeti (sich si); sich verschaffen Respekt, [Gewißheit] Gewissheit: doseči; dajati, dati; das Vergnügen verschaffen biti v veselje; was verschafft mir das Vergnügen? čemu se imam zahvaliti (za)?
  • vorangehen* zeitlich: biti pred; räumlich: hoditi spredaj/naprej; figurativ imeti prednost, prednjačiti; Arbeit: napredovati; mit gutem Beispiel vorangehen dajati dober zgled
  • Vorrang, der, prednost, prioriteta; Vorrang geben dati/dajati prednost; den Vorrang haben (vor) imeti prednost (pred), biti prednosten; Vorrang sehen in/Vorrang einräumen dajati prednost
  • vorrangig prednosten, prioriteten; vorrangig sein/vorrangig berücksichtigt werden imeti prednost; vorrangig berücksichtigen dajati prednost
  • Vorschub, der, (-/e/s, Vorschübe)

    1. potuha; jemandem Vorschub leisten dajati potuho (komu), einer Sache: podpirati (kaj)

    2. Technik pomik, podajanje
  • Vorzug1, der, prednost; Eigenschaft: odlika; den Vorzug haben imeti prednost; den Vorzug geben dajati/dati prednost
  • vtis moški spol (-a …) der Eindruck (celokupni Gesamteindruck, čutni Sinneseindruck, slušni Gehörseindruck, zvočni Schalleindruck)
    dajati vtis den Eindruck erwecken, ([daß] dass …)
    narediti dober/slab vtis einen guten/schlechten Eindruck machen, eine gute/schlechte Figur machen
    narediti močan vtis einen starken Eindruck machen
    narediti vtis na koga (jemanden) beeindrucken
    ustvarjati napačen vtis pravo falsche Tatsachen vorspiegeln
    ustvarjanje napačnega vtisa Vorspiegelung falscher Tatsachen
    ne narediti vtisa na koga (jemanden) unbeeindruckt lassen
    dovzeten za vtise eindrucksfähig
    pod vtisom beeindruckt (von)
    pod silnim vtisom überwältigt (von)
  • vzpodbud|a ženski spol (-e …) die Anregung, der Anreiz, der Ansporn; od koga drugega: der Anstoß, die Ermunterung
    biti vzpodbuda, dajati vzpodbudo komu (jemandem) einen Anreiz geben ➞ → spodbuda
  • Widerstand, der, odpor, upiranje; nasprotovanje; Physik, Technik upor, upornost; Widerstand leisten/entgegensetzen upirati se (čemu); Widerstand ausüben dajati odpor
  • zajemalk|a ženski spol (-e …) die Kelle (jušna Suppenkelle), der Schöpfer, der Schöpflöffel, (penovka) der Schaumlöffel, za omako: Soßenlöffel; (sak) der Ketscher, Kescher, Handketscher
    tehnika vzorčevalna zajemalka die Handpfanne
    zajemati z zajemalko schöpfen
    dajati/dati z zajemalko kam einschöpfen (in)
  • zgled [è] moški spol (-a …) das Vorbild; (vodilo) das Leitbild; (primer) das Beispiel
    dajati dober zgled mit gutem Beispiel vorangehen
    vzeti si/imeti za zgled koga/kaj sich (jemanden/etwas) zum Vorbild nehmen, (jemandem) nachstreben
  • zlob|en [ô] (-na, -no) boshaft, bösartig; človek: böse; (sovražen) gehässig
    zlobna nakana die Hinterlist
    zlobne besede Bosheiten množina
    zlobni jeziki böse Mäuler, böse Zungen množina
    dajati zlobne pripombe anzüglich werden
  • znak življenja moški spol das Lebenszeichen, die Lebensäußerung
    brez znakov življenja leblos
    ne dajati/kazati znakov življenja kein Lebenszeichen von sich geben
  • zukommen* pritikati, iti; etwas kommt jemandem/etwas zu gre/pritiče (komu/čemu); ein Wert kommt X zu X ima vrednost; zukommen lassen jemandem poslati, posredovati (komu kaj); zukommen auf bližati se, figurativ čakati (koga); Vergünstigungen zukommen lassen dajati ugodnosti, priznavati ugodnosti