Franja

Zadetki iskanja

  • dan1 moški spol (dneva, …)

    1. časovna enota: der Tag
    dan v tednu der Wochentag, Tag (kateri dan je danes? welchen Tag haben wir heute?)
    prvi/drugi … dan der erste, zweite … Tag
    pomladni/poletni/jesenski/zimski dan der Frühlingstag/Sommertag/ Herbsttag/Wintertag
    deževen/sončen dan der Regentag/Sonnentag

    2. od sončnega vzhoda do zahoda: der Tag (dolg/kratek langer/kurzer); se daljša/krajša wird länger/kürzer

    3. praznik, spominski dan: der -tag (sv. Martina Martinstag, Svetih treh kraljev Heiligendreikönigstag, spravni Versöhnungstag, žena Frauentag; ustanovitve Gründungstag; poročni Hochzeitstag, rojstni Geburtstag, smrti Todestag)
    spominski dan der Gedenktag
    Prešernov dan der Prešerengedenktag
    dan reformacije das Reformationsfest
    dan državnosti der Nationalfeiertag

    4. datum: der -tag (rojstva Geburtstag, smrti Todestag/Sterbetag, nesreče Unglückstag; prejema Eingangstag, prihoda Ankunftstag, ustanovitve Gründungstag)

    5. dan, namenjen za kaj: der -tag (obravnave Verhandlungstag, plačilni Zahltag, počitnic Ferientag, dopusta Urlaubstag, postni Fasttag, sadni Obsttag, šolski Schultag, športni Wandertag, tržni Markttag, uradni sodišča Gerichtstag, volilni Wahltag, zapadlosti Verfallstag, za plačila Fälligkeitstag, ko lokal ne dela Ruhetag, izpolnitve Erfüllungstag)
    dan stvarjenja der Schöpfungstag
    |
    dan in noč Tag und Nacht
    beli dan [hellichter] helllichter Tag (ob belem dnevu bei [hellichtem] helllichtem Tag)
    črn dan ein schwarzer Tag
    Gospodov dan Tag des Herrn
    jutrišnji dan das Morgen
    dan odprtih vrat der Tag der offenen Tür

    6. (dnevna svetloba) das Tageslicht
    |
    dan na dan tagtäglich
    dan za dnem Tag für Tag
    figurativno jasno kot beli dan sonnenklar, ironično klar wie Kloßbrühe
    figurativno kot noč pa dan wie Tag und Nacht/himmelweit
    dneva:
    delo enega dneva das Tagewerk
    dogodek dneva das Tagesereignis
    dolžina dneva die Taglänge ( rastlinstvo, botanikaki nanj dolžina dneva ne vpliva: tagneutral)
    junak dneva der Mann des Tages
    konec dneva das Tagesende
    novica dneva das Tagesgespräch (biti novica dneva Tagesgespräch sein)
    pol dneva den halben Tag, delati: halbtags
    polovica dneva die Tageshälfte
    potek dneva der Tages(ab)lauf
    sredina dneva die Tagesmitte
    ne veš ne ure ne dneva rasch tritt der Tod den Menschen an
    v roku enega dneva binnen Tagesfrist
    Ne hvali dneva pred večerom Man soll nicht den Tag vor dem Abend loben
    dne:
    Ljubljana, dne 11. aprila 1994 Ljubljana, am 11. April 1994
    rastlinstvo, botanika rastlina dolgega/kratkega dne die Langtagspflanze/Kurztagspflanze
    žig prvega dne der Ersttagsstempel
    nekega (lepega) dne eines (schönen) Tages
    dan:
    Dober dan! Guten Tag! (voščiti wünschen)
    imeti dober dan einen guten Tag haben
    cel/ves dan den ganzen Tag, ganztags
    drugi dan am anderen Tag, anderntags, po številu: am zweiten Tag
    naslednji dan am nächsten Tag, am Tag darauf/danach
    tisti dan an jenem Tage
    tretji/četrti … dan am dritten/vierten Tage
    ves dan den ganzen Tag (über)
    ves ljubi/božji dan den lieben langen Tag
    vsak dan jeden Tag, täglich
    vsak četrti/tretji … dan viertäglich/dreitäglich …
    svoj živi dan mein/dein Lebtag
    dnevi:
    boljši dnevi bessere Tage
    dnevi otroštva Kindertage
    pasji dnevi Hundstage
    figurativno dnevi so mu šteti seine Tage sind gezählt
    dni:
    leto/mesec/teden dni ein Jahr/ein(en) Monat/eine Woche
    njega dni in alten Zeiten, Anno dazumal
    star/trajajoč tri/pet/deset … dni (-dneven) -tägig: dreitägig, fünftägig, zehntägig
    figurativno gledati kot sedem dni dežja ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen
    dneve:
    cele dneve tagelang, delati: ganztags
    dni:
    te dni in diesen Tagen, dieser Tage
    vse žive dni seinen Lebtag
    preživljati svoje dni seine Tage verbringen
    figurativno kot tri dni pred smrtjo wie ein Gespenst

    čez dan tagsüber
    čez leto in dan über Jahr und Tag
    čez tri/pet/deset … dni (heute) in drei/fünf/zehn Tagen

    do današnjih dni bis in unsere Tage

    iz dneva v dan von Tag zu Tag
    figurativno živeti iz dneva v dan drauflosleben
    na dan:
    na dan Xa am (an dem) Tag/am Tag(e) des X
    24 ur na dan rund um die Uhr
    (ven) hervor-, heraus-
    pomoliti na dan hervorstrecken
    potegniti na dan hervorholen, zu Tage fördern, hervorbringen, s silo: hervorzerren/ iz česa: herausziehen
    spraviti na dan figurativno ans Tageslicht bringen
    priti na dan zum Vorschein kommen, hervorkommen
    (izkazati se) sich herausstellen
    figurativno nenadoma priti (spet) na dan aus der Versenkung auftauchen
    priti na dan z herausrücken mit
    priti z besedo na dan mit der Sprache herauskommen/herausrücken
    ne priti z besedo na dan nicht herauskommen wollen mit
    privreti na dan voda: hervorquellen
    spraviti na dan an den Tag bringen, ans Tageslicht bringen, ans Licht bringen
    na … dni: -täglich (deset/vsakih deset zehntäglich, pet/vsakih pet fünftäglich, štirinajst vierzehntäglich)
    na vsakih leto/mesec/teden dni jährlich/monatlich/wöchentlich

    ob … dnevu čestitati ipd.: zum … Tag

    pred dnevi vor Tagen
    pred petimi/tremi … dnevi vor fünf/drei … Tagen

    pri dnevu bei Tageslicht
    iskati z lučjo pri belem dnevu mit der Laterne suchen

    sredi belega dne am [hellichten] helllichten Tag

    (tja) v tri dni in die blaue Gegend hinein
    v:
    v enem dnevu opravljeno delo die Tagesarbeit/Tagesleistung
    v nekaj dneh in ein paar Tagen
    v osmih dneh in acht Tagen

    z dnem (ob zori) mit dem Tagesanbruch
    za:
    (še) za dne (noch) bei Tageslicht
    za en/kakšen dan für einen Tag/tagweise
    | ➞ → delavnik, ➞ → delovni dan, ➞ → obletnica, ➞ → oskrbni dan, ➞ → sodni dan, ➞ → tjavdan/tjavendan
  • dar moški spol (-u …)

    1. (darilo) das Geschenk, die Gabe (botrski Patengeschenk)
    božji dar die Gabe Gottes, die Gottesgabe, (dar nebes) ein Geschenk des Himmels
    dati v dar schenken
    dobiti v dar geschenkt bekommen

    2. v dober namen ipd.: die Spende
    knjižni dar die Buchspende
    v blagu die Sachspende

    3. (naravni dar) die Gabe, -gabe (govorniški Rednergabe, opazovanja Beobachtungsgabe, pesniški Dichtergabe, preroški Prophetengabe, pripovedni/pripovedovanja Erzählergabe, Gabe des Erzählens); (sposobnost, zmožnost) das Vermögen; (predstavljanja Vorstellungsvermögen, prepričevanja Überzeugungsvermögen); (talent) die Geistesgabe, das Talent
    dar za das -talent (glasbo Musiktalent, jezike Sprachtalent); (nadarjenost) die Begabung
    dar prepričevanja die Überredungskunst

    4. versko: (žrtev) das Opfer, -opfer (klavni Schlachtopfer, žgalni das Brandopfer)
    zaobljubni dar die Votivgabe, das Weihgeschenk
    žrtveni dar die Opfergabe
    prinesti v dar zum Opfer bringen
    prineseni dar das Opfer, Opfer-, sveča: die Opferkerze
    priprava darov die Gabenbereitung
    nabiralnik za darove der Opferstock/ die Opferbüchse
    prošnja nad darovi das Gabengebet
    |
    figurativno imeti dar govora redegewandt sein
    vzeti komu dar govora die Rede verschlagen/rauben
  • datum moški spol (-a …)

    1. dan po koledarju: das Datum (današnji das heutige Datum, poštnega žiga das Datum des Poststempels; zgodovinski ein historisches Datum); das -datum (dobave Lieferdatum, izdaje Ausgabedatum/Ausstellungsdatum, naročila Bestelldatum, polnjenja Abfülldatum, prejema Eingangsdatum, proizvodnje Erzeugungsdatum/Herstellungsdatum, rojstva Geburtsdatum, smrti Sterbedatum/Todesdatum, zapadlosti Verfallsdatum); na pokrovčku odtisnjeni datum: die Deckelprägung
    navesti starejši datum (antedatirati) vordatieren
    navesti poznejši datum (postdatirati) nachdatieren
    |
    datuma : Datums-
    (gumb za nastavitev datuma der Datumsknopf, navedba datuma die Datumsangabe, prikazovalnik datuma die Datumsanzeige)
    brez datuma undatiert
    figurativno novejšega datuma neueren Datums
    |
    z datumom unter dem Datum

    2. napovedan: (termin) der Termin; (dan) der Tag
    določiti datum za X X ansetzen für
  • Denken, das, mišljenje, (Gedanken) misli; Denken des Denkens mišljenje mišljenja
  • Diktatur, die, (-, -en) diktatura; Diktatur des Proletariats diktatura proletariata
  • diktatur|a ženski spol (-e …) die Diktatur
    plebiscitarna diktatura plebiszitäre Diktatur
    diktatura proletariata Diktatur des Proletariats
    -diktatur (jakobinska Jakobinerdiktatur, nacistična Nazidiktatur, vojaška Militärdiktatur)
  • dob|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. zgodovine: die Zeit, -zeit (kamena Steinzeit, mlajša kamena Jungsteinzeit, srednja kamena Mittelsteinzeit, stara kamena Altsteinzeit, zgodnja kamena Frühsteinzeit, bakrena Kupferzeit, bronasta Bronzezeit, zgodnja bronasta Frühbronzezeit, halštatska Hallstattzeit, latenska La-Têne-Zeit, železna Eisenzeit; suženjstva Sklavenzeit, fevdalna Feudalzeit; baročna Barockzeit, bidermajerska Biedermeierzeit, cesarstva Kaiserzeit, kolonialna Kolonialzeit, revolucije Revolutionszeit, viteštva Ritterzeit; geografija hladna Kaltzeit, topla Wärmezeit, ledena Eiszeit/Kaltzeit, günška ledena Günzeiszeit, mindelska ledena Mindeleiszeit, riška ledena [Rißeiszeit] Risseiszeit, würmska ledena Würmeiszeit, medledena Zwischeneiszeit/Interglazialzeit/Warmzeit, poledena Nacheiszeit/Postglazialzeit, deževna Regenzeit); religija die Zeit (apostolska apostolische, babilonskega suženjstva der babylonischen Gefangenschaft, Konstantinova Konstantinische …); (čas) die -zeit (junaška/herojska Heldenzeit, krizna/krize Krisenzeit, razcveta/vrhunca Blütezeit)

    2. (vek; era, epoha) das Zeitalter (Newtonova Newtons, tehnike der Technik), -zeitalter (atomska Atomzeitalter, bronasta Bronzezeitalter, industrijska Industriezeitalter, računalnikov Computerzeitalter, reformacije Reformationszeitalter, strojev Maschinenzeitalter); die Ära, die Epoche
    zlata doba das Goldene Zeitalter (tudi figurativno)

    3. (določeni/odrejeni čas) die -zeit (čakalna Karenzzeit, Wartezeit, inkubacijska Inkubationszeit, latenčna Latenzzeit, lovna Jagdzeit, lovstvo varstvena Schonzeit, pomočniška Gesellenzeit, posebna pokojninska Ersatzzeit, preizkusna Erprobungszeit, Probezeit, razvojna Entwicklungszeit, učna Ausbildungszeit, Lehrzeit, zavarovalna Versicherungszeit)
    nihajna doba valov: die Laufzeit

    4. (obdobje) der Zeitabschnitt (življenjska des Lebens, zgodovinska der Geschichte, zgodovine narave der Naturgeschichte); (razdobje, čas od-do) der Zeitraum, -zeitraum (garancijska Garantiezeitraum)

    5.
    geološka doba die Formation, (zemeljski vek) das Erdzeitalter

    6. medicina die Periode, -periode (iztisnjenja plodu Austreibungsperiode, širjenja Eröffnungsperiode, perinatalna Perinatalperiode)
    tehnika ogrevalna doba za zgradbe/stanovanja die Heizperiode

    7. trajanje: die Dauer, -dauer (amortizacijska Nutzungsdauer, funkcijska Funktionsdauer, ležalna v bolnišnicah Verweildauer, trajanja Lebensdauer, tehnika vklopna Einschaltdauer)

    8.
    življenjska doba (starost) das Alter, -alter
    (igranja Spielalter, spraševanja Fragealter, deteta Babyalter, otroška Kindesalter, deška Knabenalter, dekliška Mädchenalter, mladostna Jugendalter, odraslosti Erwachsenenalter, starosti Greisenalter)
    |
    mandatna doba die Amtszeit, die Amtsperiode, die Amtsdauer
    obhodna doba astronomija die Umlaufdauer, die Umlaufzeit
    poporodna doba medicina das Kindbett, das Wochenbett
    zgodovina predmarčna doba der Vormärz
    pripravniška doba das Praktikum, das Referendariat, das praktische Jahr
    razpolovna doba fizika die Halbwertszeit
    vrtilna doba die Umdrehungsdauer, die Umdrehungszeit
    življenjska doba die Lebensspanne, die Lebensdauer, človeka: die Lebenserwartung
    |
    dobe: der Zeit, Zeit-
    (dokument das Zeitdokument, pojav die Zeiterscheinung, roman der Zeitroman, slika das Zeitbild)
    okus dobe der Zeitgeschmack (tedanje damaliger Zeitgeschmack)
    okoliščine tiste dobe die (damaligen) Zeitumstände
    kritika dobe die Zeitkritik
    s kritiko dobe zeitkritisch
    |
    nanašajoč se na dobo zeitbezogen
    vezan na dobo zeitgebunden
    za daljšo dobo auf längere Zeit
    za kratko dobo kurzfristig
    prelomnica med dobama die Zeitenwende
    | ➞ → čas, ➞ → epoha, ➞ → era, ➞ → obdobje, ➞ → perioda, ➞ → razdobje, ➞ → vek
  • določevanj|e srednji spol (-a …) Bestimmung (česa von/des …); -bestimmung (velikosti Größenbestimmung, starosti Altersbestimmung)
  • dopolnjen (-a, -o)

    1. ergänzt

    2. vervollständigt

    3.
    do dopolnjenega (x-tega) leta bis zur Vollendung des … Lebensjahres

    4.
    dopolnjeno je es ist vollbracht
  • dostojanstv|o srednji spol (-a …) die Würde
    človeško dostojanstvo die Würde des Menschen, die Menschenwürde
    brez dostojanstva würdelos
  • Dränage, die, drenaža, des Bodens: osuševanje
  • drev|o [ó] moški spol (-ésa …) der Baum; -baum (s kroglasto krošnjo Kugelbaum, sveta Weltenbaum, življenja Lebensbaum, božično Christbaum, kravje rastlinstvo, botanika der Milchbaum, lepotno Zierbaum, matično Mutterbaum, obcestno Chausseebaum, piramidasto Pyramidenbaum, povešavo Hängebaum, Trauerbaum, pritlikavo Krüppelbaum, rodno Fruchtbaum, sadno Obstbaum, stožčasto Kegelbaum, špalirno Spalierbaum)
    drevo spoznanja religija der Baum der Erkenntnis
    drevo življenja religija der Baum des Lebens, der Lebensbaum
    |
    vrh/krošnja drevesa der Baumwipfel
    oznaka na odkazanem drevesu gozdarstvo das Forstzeichen
    živalstvo, zoologija ki živi na drevesu baumbewohnend
    skupina dreves die Baumgruppe
    vrsta dreves drevored: die Baumreihe
    na redko posejan z drevesi baumarm
    |
    visok kot drevo baumhoch
    figurativno od samih dreves ne vidi gozda er sieht den Wald vor Bäumen nicht
    jabolko ne pade daleč od drevesa der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
    drevesa umirajo stoje Bäume sterben aufrecht
    | ➞ → božje drevo
  • družb|a1 ženski spol (-e …) gospodarska, kulturna: die Gesellschaft
    civilnopravna družba Gesellschaft des bürgerlichen Rechts
    družba za fiduciarne posle die Treuhandgesellschaft, die Treuhand
    družba z neomejeno odgovornostjo die Handelsgesellschaft
    družba z omejeno odgovornostjo Gesellschaft mit beschränkter Haftung
    trgovska družba z omejenim jamstvom offene Handelsgesellschaft
    -gesellschaft (biblijska Bibelgesellschaft, delniška Aktiengesellschaft, holding Holdinggesellschaft, integrirana trgovska Organgesellschaft, kapitalska Kapitalgesellschaft, komanditna Kommanditgesellschaft, krovna Dachgesellschaft, ladjarska [Schiffahrtsgesellschaft] Schifffahrtsgesellschaft, letalska Fluggesellschaft, Luftfahrtgesellschaft, matična Muttergesellschaft, misijonska Missionsgesellschaft, naftna Erdölgesellschaft, Ölgesellschaft, osebna Personengesellschaft, Personalgesellschaft, storitvena Dienstleistungsgesellschaft, subsidiarna Tochtergesellschaft, trgovinska/trgovska Handelsgesellschaft, zavarovalna Versicherungsgesellschaft, za nego jezika Sprachgesellschaft)
  • držav|a ženski spol (-e …)

    1. pravo, geografija, der Staat; das Staatswesen; -staat (antante Ententestaat, avtoritarna Obrigkeitsstaat, balkanska Balkanstaat, blaginje Wohlfahrtsstaat, cerkvena Kirchenstaat, delavsko kmečka Arbeiter-und-Bauern-Staat, enotna Einheitsstaat, industrijska Industriestaat, južna Südstaat, kontinentalna Binnenstaat, kulturna Kulturstaat, ljudska Volksstaat, marionetna Marionettenstaat, mestna Stadtstaat, mnogonacionalna Vielvölkerstaat, nacionalna Nationalstaat, naslednica Nachfolgerstaat, Sukzessionsstaat, obmorska Küstenstaat, operetna Operettenstaat, otoška Inselland, Inselstaat, policijska Polizeistaat, pomorska Seestaat, posamezna Einzelstaat, pravna Rechtsstaat, razredna Klassenstaat, satelitska Satellitenstaat, severna Nordstaat, socialna Sozialstaat, Leistungsstaat, stanovska Ständestaat, totalne kontrole Überwachungsstaat, ustavna Verfassungsstaat, vazalska Vasallenstaat, večnacionalna Nationalitätenstaat, Mehrvölkerstaat, velika Großstaat, zvezna Bundesstaat)

    2. v starem veku večinoma: das Reich
    rimska država das Römerreich
    staroegiptovska država das Pharaonenreich
    stara država das alte Reich

    3. v mednarodnih odnosih, organizacijah, pri trgovanju: der Staat, das Land, -staat, -land (ki pošilja - veleposlanika ipd. Entsendeland, Sendestaat, ki sprejema Empfangsstaat, članica Mitgliedstaat, članica NATO Natoland, dolžnica Schuldnerstaat, podpisnica Unterzeichnerstaat, Signatarstaat, pogodbenica Vertragsstaat, skrbnica Mandatarstaat, sosednja Nachbarland, Nachbarstaat, Anrainerstaat, sovražna Feindstaat, tamponska Pufferstaat, tranzitna Transitland, udeleženka Teilnehmerstaat, vzhodnega bloka Ostblockstaat; pri trgovanju v katero je namenjeno blago Bestimmungsland, izvora/porekla Ursprungsland, izvoznica Exportland, izvoznica surovin Rohstoffland)
    matična država das Mutterland, der Mutterstaat
    tuja država ein fremder Staat
    država z največjimi ugodnostmi meistbegünstigter Staat

    4. (velesila) die Macht, -macht (zaščitnica Schutzmacht, zaveznica Hilfsmacht, zmagovalka Siegermacht)

    5. pri financiranju: öffentliche Hand, der Staat; kot javne finance: der Fiskus

    6.
    figurativno mati država Vater Staat

    7. živalstvo, zoologija der Staat
    država žuželk der Insektenstaat
    termitska država der Termitenstaat
    |
    blokada države die Landessperre
    šef države das Staatsoberhaupt
    filozofija države die Staatsphilosophie
    krmilo države das Staatsruder
    naloga države die Staatsaufgabe
    notranjost države das Inland
    oblika države die Staatsform
    obramba države die Landesverteidigung
    ogrožanje varnosti države die Staatsgefährdung
    ozemlje države das Staatsgebiet
    pojmovanje države die Staatsauffassung
    predsednik države der Staatspräsident
    sociologija države die Staatssoziologie
    sovražnik države der Staatsfeind
    teorija države die Staatslehre, die Staatstheorie
    ureditev države die Staatsordnung
    ustanovitev države die Staatsgründung
    vodstvo države die Staatsführung, die Staatsleitung
    zaščita države der Staatsschutz
    ločitev države in cerkve die Trennung von Kirche und Staat
    s strani države staatlicherseits
    nevaren državi staatsgefährlich
    zapustiti državo ausreisen
    ki ogroža državo staatsgefährdend
    |
    izgnati iz države des Landes verweisen
    po vsej državi landesweit
    v državi im Staat
    država v državi Staat im Staat
    prepoved bivanja v državi das Landesverbot
    kaznivo dejanje zoper državo das Staatsverbrechen
    države množina:
    države Beneluksa Beneluxstaaten množina
    Združene države die Vereinigten Staaten
    skupnost držav die Staatengemeinschaft
    Skupnost neodvisnih držav Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS)
    zveza držav die Konföderation, die Staatenverbindung, der Staatenbund
    nota več državam die Zirkularnote
  • duhovn|i1 (-a, -o) duha: geistig, Geistes- (drža die Geisteshaltung, kultura die Geisteskultur, revščina die Geistesarmut, svežina die Geistesfrische, usmeritev die Geistesrichtung, veličina die Geistesgröße, zgodovina die Geistesgeschichte, življenje das Geistesleben)
    duhovna sorodnost die Geistesverwandtschaft, die Wahlverwandtschaft
    duhovne vrednote množina geistige Werte množina
    duhovno oko das Auge des Geistes
  • Ebnen, das, Ebnung, die, des Bodens: ravnanje
  • Ei, das, (-s, -er) jajce, bei Insekten und kleinen Tieren: jajčece; figurativ Eier denar; 100 Eier 100 mark; Sport bei der Skifahrt: preža; Eier legen nesti jajca, figurativ odmetavati bombe; Eier ausbrüten valiti; aus dem Ei schlüpfen/kriechen zvaliti se; ein Ei trennen ločiti rumenjak od beljaka; ein Ei legen , znesti jajce, (scheißen) posrati se; ein dickes Ei neprijetna/dvomljiva zadeva; dicke Eier haben biti spolno bolan; das Ei des Kolumbus Kolumbovo jajce; wie aus dem Ei gepellt kot iz škatlice; wie auf (rohen) Eiern kot po jajcih; sich gleichen wie ein Ei dem anderen biti si podoben kot jajce jajcu
  • Eifer, der, (-s, ohne Plural) vnema; in Eifer geraten razvneti se; im Eifer des Gefechts v razvnetosti
  • Einsatz, der, vstavek, vložek; Musik einer Stimme: vstop; von Kampfgasen, Daten usw.: uporaba; von Militär, Polizei, Feuerwehr: (varnostna) akcija, posredovanje, intervencija; der Kräfte: uporaba, angažiranje; (Pfand) kavcija; bei Glücksspielen: vložek; Einsatz des Lebens postavljanje življenja na kocko; zum Einsatz gelangen figurativ uporabljati se, biti v rabi
  • Einwärtskehrung, die, Medizin des Lides: uvih