Franja

Zadetki iskanja

  • fon [ó] moški spol (-a …) fizika das Phon
    število fonov die Phonzahl
  • frekvenc|a [é] ženski spol (-e …) die Frequenz (tudi fizika, medicina), -frequenz (dihanja Atemfrequenz, za klic v sili Notfrequenz, najvišja Höchstfrequenz, nizka Niederfrequenz, visoka Hochfrequenz, zvočna Tonfrequenz); (pogostost) die Häufigkeit; die Frequenz, die Rate; (nihajno število) die Schwingungszahl
    … frekvence Frequenz-
    (merilnik der Frequenzmesser, sprememba die Frequenzänderung)
    nastaviti na frekvenco trimmen
  • glas1 moški spol (-u, -ova, -ovi)

    1. (zvok) der Laut (tudi fizika, v fonetiki)
    živalski glas der Tierlaut, der Ruf

    2. pri govoru, petju, glasbi: die Stimme, -stimme (angelski Engelstimme, človeški Menschenstimme, ptičji Vogelstimme, živalski Tierstimme; dekliški Mädchenstimme, deški Knabenstimme, moški Männerstimme, otroški Kinderstimme, ženski Frauenstimme; bobneč Donnerstimme, drhteč Zitterstimme, grlen Kehlstimme, piskav Fistelstimme, zagrobni Grabesstimme; glasba pevski Singstimme, zborovski Chorstimme, solo Solostimme, osnovni Grundstimme, spodnji Unterstimme, zgornji Oberstimme; orgelski Orgelstimme)
    obseg glasu glasba der Stimmumfang
    izginotje glasu lingv. der Lautuntergang
    nadomestitev glasu die Lautsubstitution
    sprememba glasu die Lautveränderung
    glas ljudstva figurativno die Volksstimme
    notranji glas/glas vesti innere Stimme
    glas srca die Stimme des Herzens
    glas vesti die Stimme des Gewissens

    3. pri glasovanjih, volitvah: die Stimme, -stimme (glasovalni Wahlstimme, proti Gegenstimme, Neinstimme, za Jastimme, nasprotni Gegenstimme)
    posvetovalni glas beratende Stimme
    vzdržani glas die Stimmenthaltung
    oddaja glasu po pošti die Briefwahl
    …glasu/glasov Stimmen-
    (štetje glasov die Stimmenauszählung, enako število glasov za in proti die Stimmengleichheit, večina glasov die Stimmenmehrheit; velika izguba glasov der Stimmeneinbruch, povečanje števila glasov der Stimmengewinn, izenačeno število glasov die Stimmengleichheit)
    lov na glasove der Stimmenfang

    4. Film, TV: (nevidni govorec) der Offsprecher

    5.
    figurativno glas vpijočega v puščavi der Mahner in der Wüste, der Rufer in der Wüste
    biti brez glasu keine Stimme haben
    dati glas pes: Laut geben
    imeti močan glas gut bei Stimme sein
    izgubiti glas die Stimme verlieren
    na ves glas aus vollem Halse, lauthals
    kričati na ves glas sich den Hals/die Kehle/die Lunge ausschreien
    peti na ves glas (ein Lied) schmettern
    v en glas wie aus einem Munde
  • gledal|ec moški spol (-ca …) der Zuschauer, v gledališčih ipd.: der Besucher (kinematografa : Kinobesucher)
    gledalec televizije der Fernseher
    tribuna za gledalce die Zuschauertribüne, der Zuschauerrang
    število gledalcev die Zuschauerzahl/Besucherzahl
    | svoj. prid.: gledalčev
  • hinreichend zadosten; Adverb v zadostni meri, dovolj; hinreichend viele zadostno število
  • ionsk|i [ó] (-a, -o) Ionen- (izmenjevalnik der Ionenaustauscher, mikroskop das Ionenmikroskop, par das Ionenpaar, izvir die Ionenquelle, kristal der Ionenkristall, cev die Ionenröhre, črpalka die Ionenpumpe, gostota die Ionendichte, izmenjava der Ionenaustausch, mreža das Ionengitter, optika die Ionenoptik, vez die Ionenbindung, prevajanje die Ionenleitung, število die Ionenzahl)
    ionska svetilka die Gasentladungslampe
  • izravnaln|i (-a, -o) Ausgleichs- (šport der Ausgleichssport, tok die Ausgleichsströmung, posoda der Ausgleichsbehälter, das Ausgleichsgefäß, število die Ausgleichszahl)
    avtomatska obdelava podatkov izravnalni pomnilnik der Pufferspeicher
  • kakovostn|i [ô] (-na, -no) Qualitäts-, Güte- (les das Qualitätsholz, razred die Güteklasse, Qualitätsklasse, odklon die Qualitätsabweichung, norma die Gütenorm, Qualitätsnorm, število der Gütefaktor); za proizvode: Edel-, Marken-, Qualitäts- (maslo die Markenbutter, vino der Qualitätswein, krzno der Edelpelz, pivo das Edelbier, žganje der Edelbranntwein, mleko die Markenmilch)
    kakovostni izdelek die Wertarbeit
  • karakterističn|i (-na, no) Charakter- (vrsta die Charakterart, število die Charakterzahl); rastlinstvo, botanika Leit- (rastlina die Leitpflanze, vrsta die Leitart)
    karakteristični prerez der Regelquerschnitt
    karakteristično charakteristischerweise
  • kilomet|er [é] moški spol (-ra …) der Kilometer (letenja Flugkilometer, na osebo Personenkilometer, na uro Stundenkilometer, vožnje Fahrkilometer, koristni Nutzkilometer, kvadratni Quadratkilometer, prazen Leerkilometer, prevoženi Fahrkilometer, tonski Tonnenkilometer)
    kilometre daleč kilometerweit
    število prevoženih kilometrov der Kilometerstand
    figurativno požiralec kilometrov der Kilometerfresser
  • kislinsk|i (-a, -o) kemija Säure- (plašč der Säuremantel, zaščitni Säureschutzmantel, korozija die Säurekorrosion, število die Säurezahl, amidi množina Säureamide, halogenidi množina Säurehalogenide)
  • ključni (-a, -o) Schlüssel- (dražljaj der Schlüsselreiz, pojem der Schlüsselbegriff, položaj die Schlüsselposition, položaj die Schlüsselstellung, problem das Schlüsselproblem, beseda das Schlüsselwort, funkcija die Schlüsselfunktion, oseba die Schlüsselfigur, vloga die Schlüsselrolle, doživetje das Schlüsselerlebnis, mesto die Schlüsselstelle, število die Schlüsselzahl, vprašanje die Schlüsselfrage); rokovno: Los-, Stich- (dan der Stichtag, Lostag, noč die Losnacht, leto das Stichjahr)
  • komplex kompleksen; komplexe Zahl Mathematik kompleksno število
  • koordinacijsk|i (-a, -o) Koordinations- (konferenca die Koordinationskonferenz, število kemija die Koordinationszahl)
  • kos1 [ó] moški spol (-a …) das Stück (kratica : Stck., St.); kamna ipd.: der Brocken
    kos kruha ein Stück Brot
    lep kos ein gutes Stück (poti ein gutes Stück Weg), kruha: eine Ecke (Brot)
    kos opreme das Gerät
    (lovske Jagdgerät), (nadomestni del) das Teil (pribora Zubehörteil); -stück (fazonski tehnika Formstück, tovora Frachtstück, ledu Eisstück, lesa Holzstück, mesa Fleischstück, nakita Schmuckstück, perila Wäschestück, pohištva Möbelstück, prtljage Gepäckstück, torte Tortenstück, kotni Winkelstück, križni Kreuzstück, paradni Paradestück, razstavni Schaustück, reducirni tehnika Reduzierstück, trebušni pri mesu Bauchstück)
    … kosa/kosov/za kos Stück-
    (čas izdelave enega kosa die Stückzeit, število die Stückzahl, cena za der Stückpreis, plačilo po der Stücklohn, stroški za Stückkosten množina)
    teža enega kosa das Einzelgewicht
    na kose raztrgati, razrezati ipd.: in Stücke
    v (enem) kosu im Stück, stückig
    led v kosu das Blockeis
    po kosih stückweise, figurativno brockenweise
    kos za kosom Stück für Stück
  • kromosom [ó] moški spol (-a …) biologija das Chromosom (spolni Geschlechtschromosom, X X-Chromosom, Y Y-Chromosom)
    število kromosomov die Chromosomenzahl
  • kubičn|i (-a, -o) kubisch
    kubični koren matematika die Kubikwurzel
    kubična enačba matematika die kubische Gleichung
    kubično število matematika die Kubikzahl
    kubični centimeter Kubikzentimeter
    kubični meter der Kubikmeter
  • kvantn|i (-a, -o) fizika Quanten- (biologija die Quantenbiologie, fizika die Quantenphysik, kemija die Quantenchemie, mehanika die Quantenmechanik, število die Quantenzahl, teorija die Quantentheorie, teorija polja die Quantenfeldtheorie)
  • Machov [mah-] (-a, -o) fizika Machsch (Machov kot Machscher Winkel, Machov stožec Machscher Kegel)
    Machovo število die Mach-Zahl
  • minimal|en (-na, -no) minimal; geringstmöglich; Mindest-, Minimal- (čas die Mindestzeit, čas odmora die Mindestruhezeit, delež der Mindestanteil, dohodek das Mindesteinkommen, dopust der Mindesturlaub, konsenz der Minimalkonsens, program das Minimalprogramm, rok trajanja das Mindesthaltbarkeitsdatum, znesek der Mindestbetrag, cena der Mindestpreis, dolžina die Mindestlänge, doza die Mindestdosis, hitrost die Mindestgeschwindigkeit, mezda der Mindestlohn, odškodnina die Mindestentschädigung, starost das Mindestalter, višina die Mindesthöhe, višina letenja die Mindestflughöhe, vrednost der Minimalwert, teža tovora die Mindestfrachtmenge, obdavčitev die Mindestbesteuerung, odmik der Mindestabstand, velikost die Mindestgröße, pravice Mindestrechte množina, zahteve Mindestanforderungen množina, število točk die Mindestpunktzahl, trajanje die Mindestdauer)