Franja

Zadetki iskanja

  • sekcij|a [é] ženski spol (-e …) die Sektion, die Gruppe, krajevna Ortsgruppe
    po sekcijah sektionsweise
    vodja sekcije der Sektionsleiter
    gradbeništvo, arhitektura širina sekcije die Spannweite, Feldweite
  • seks [é] moški spol (-a …) der Sex (po telefonu Telefonsex, skupinski Gruppensex)
    seks v troje ein flotter Dreier
    človek, ki se ne zanima za seks der Sexmuffel
    seks bomba die Sexbombe
    seks idol das Sexidol
  • selbst1 sam (mir ist es selbst peinlich... meni samemu je nerodno, ich habe selbst gehört sam sem slišal/slišala); osebno, brez tuje pomoči; von selbst sam od sebe, sam po sebi; Herr seiner selbst sein imeti se v oblasti; die Ruhe usw.: selbst sein biti poosebljen mir itd.; er/sie ist nicht mehr er/sie selbst samemu sebi ni več podoben/podobna; sich selbst vor Wut nicht mehr kennen biti čisto iz sebe od besa; selbst ist der Mann pomagaj si sam
  • selig blažen; Verstorbener: rajni, pokojni; Gott hab ihn selig Bog mu daj večni mir; seligen Angedenkens rajni, rajna; selig entschlafen mirno zaspati (umreti); selig werden biti srečen; jeder soll nach seiner Fasson selig werden vsak po svoje v nebesa prileze; (angeheitert) v rožicah; selig preisen blagrovati; selig sprechen beatificirati
  • selit|ev2 ženski spol (-ve …) (preseljevanje) die Wanderung, die Wanderbewegung; dnevna: (migracija) die Pendelwanderung; preko meja države: Außenwanderung; živalska: Tierwanderung; živalstvo, zoologija (ptičja selitev) der Zug, der Vogelzug
    čas selitve živalstvo, zoologija die Zugzeit
    sla po selitvi der Wandertrieb
  • semintja [ə]

    1. (sem in tja) hin und her, auf und ab

    2. (tuintam) hie und da, da und dort

    3. (kdajpakdaj) ab und zu, hin und wieder

    4.
    govoriti semintja hin und her reden
    koga meče semintja (jemand) ist hin und her gerissen
    po dolgem premišljevanju semintja nach langem Hin und Her
  • semtertja [ə]

    1. (sem in tja) hin und her, auf und ab

    2. (tuintam) hie und da, da und dort

    3. (kdajpakdaj) ab und zu, hin und wieder

    4.
    govoriti semtertja hin und her reden
    koga meče semtertja (jemand) ist hin und her gerissen
    po dolgem premišljevanju semtertja nach langem Hin und Her
  • sengrig: sengrig riechen dišati po prismojenem
  • senzacij|a ženski spol (-e …) die Sensation, svetovna: Weltsensation; das Aufsehen
    potreba po senzacijah das Sensationsbedürfnis
    sla po senzacijah/lov na senzacije die Sensationssucht, Sensationslust
    skrbeti za senzacije für Schlagzeilen sorgen, Schlagzeilen liefern
  • sever [é] moški spol (-a, ni množine) der Norden
    razlike sever-jug das Nord-Süd-Gefälle
    država severa der Nordstaat
    na severu im Norden
    od severa proti jugu von Norden nach Süden
    proti severu gegen Norden, nordwärts
    dialog med severom in jugom der Nord-Süd-Dialog
    orientirati po severu gradbeništvo, arhitektura einnorden
  • Sieg, der, (-es, -e) zmaga; ein Sieg nach Punkten zmaga po točkah; den Sieg davontragen/erringen zmagati
  • sil|a4 ženski spol (-e …)

    1. (nuja) die Not, die Notlage
    če je sila wenn Not am Mann ist
    figurativno sila kola lomi Not kennt kein Gebot, Not bricht Eisen
    po sili notgedrungen
    po sili zakona kraft des Gesetzes
    po sili (umetnik, govornik …) Möchtegern- ( Möchtegernkünstler …)
    v sili im Notfall, (če gre zares) im Ernstfall
    … v sili Not-
    (agregat za tok das Notstromaggregat, frekvenca za klic die Notfrequenz, radijska zveza za klic die Notfunkanlage, znak das Notsignal, krst die Nottaufe, pomočnik der Nothelfer, pomoč die Nothilfe, poroka Nottrauung, pravica das Notrecht, prodaja der Notverkauf, stikalo za zaustavljanje der Nothalteschalter, telefonska številka za klic die Notrufnummer, ukrep die Notmaßnahme, uredba die Notverordnung, izhod der Notausgang); not- (pristati na vodi notwassern, zavirati notbremsen)
    v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
    v skrajni sili wenn alle Stränge reißen
    za silo leidlich, zur Not, passabel, mehr schlecht als recht, halbwegs, kaj narediti: notdürftig
    za prvo silo fürs Nächste, fürs Erste

    2.
    pravo skrajna sila der Notstand
    domnevna skrajna sila Putativnotstand
  • Sinn, der,

    1. (-/e/s, -e) čut; (Sinnesorgan) čutilo; Sinne, pl , ([Bewußtsein] Bewusstsein) zavest, (geschlechtliches Empfinden/Verlangen) čuti, čutnost

    2. (-/e/s, ohne Plural) (Gefühl für etwas, Sinngehalt) smisel (für za); (Bedeutung) pomen (übertragen prenesen); (Drehrichtung) Technik smer; sechster Sinn šesti čut, figurativ poseben občutek (für za) ; Sinn haben imeti smisel, biti smiseln; keinen Sinn haben ne biti smiseln; einen Sinn geben osmišljati, osmisliti; anderes Sinnes werden premisliti si; eines Sinnes sein biti istega mnenja (z), soglašati (z); jemandem steht der Sinn (nicht) nach etwas (komu) je/ni do (česa); etwas ergibt einen/keinen Sinn (kaj) ima smisel/nima nobenega smisla; seine fünf Sinne beisammen haben biti pri sebi/pri pravi pameti; seine fünf Sinne zusammenhalten biti zbran;
    aus: nicht aus dem Sinn gehen/kommen ne iti iz misli; sich aus dem Sinn schlagen etwas izbiti si iz glave; aus dem Sinn verlieren pozabiti (na);
    bei: bei Sinnen pri pravi (pameti);
    durch: durch den Sinn gehen/schießen prešiniti (koga);
    im: im Sinne des Paragraphen: v smislu; im strengsten Sinne v ozkem pomenu besede; im Sinn haben etwas imeti namen, imeti v mislih, načrtovati; nichts im Sinn haben mit ne imeti smisla za;
    in: in den Sinn kommen priti na misel; in jemandes Sinn sein biti po (čigavem) okusu; in jemandes Sinne handeln ravnati, kot bi si bil (kdo) želel; es will mir nicht in den Sinn gehen ne morem razumeti;
    ohne: ohne Sinn und Verstand brezglavo;
    von: von Sinnen sein biti ob pamet; der langen Rede kurzer Sinn na kratko povedano
  • Sinnfrage: die Sinnfrage stellen spraševati se po smislu (česa)
  • sinonim|en (-na, -no) synonym, synonymisch, sinngleich, gleichbedeutend (mit); (po smislu soroden) sinnverwandt
  • sistem1 [é] moški spol (-a …)

    1. miselni: das System, das Lehrgebäude, -system (miselni Denksystem, Gedankensystem, moralni Moralsystem, vrednostni Wertsystem)

    2. (urejenost) das System (pretanjen ausgeklügeltes)
    ravnati po sistemu nach einem System vorgehen
    imeti sistem ein System haben

    3. (izbrani način) das System, -system (notni Notensystem, točkovni/točkovanja Punktsystem, dualni zbiranja odpadkov Dualsystem)
    igranje po sistemu loto ipd.: die Systemwette
    |
    brez sistema systemlos
    odvisen od sistema systembedingt
  • skakati (skačem) skočiti (lange, immer wieder, ständig) springen
    skakati za kom/čim (jemandem/einer Sache) nachspringen
    skakati čez vrv/kolebnico seilspringen
    skakati kot kozliček Bocksprünge machen
    skakati od veselja Freudensprünge machen, sich freuen wie ein Schneekönig
    figurativno skakati po glavi komu (jemandem) auf der Nase herumtanzen
    skakati po živcih komu (jemandem) auf den Nerven herumtrampeln
    skakati čez plot (immer wieder) fremdgehen
  • skal|a1 ženski spol (-e …) der Felsen, der Fels; kos: der Felsbrocken; (kamen) das Gestein
    skala peščenca Sandsteinfelsen
    plezanje po skalah das Felsgehen
    po skali im Fels
    risba na skalo die Felszeichnung
    v skalo vklesan napis die Felsinschrift
    figurativno komu se je skala odvalila od srca (jemandem) fällt eine Zentnerlast vom Herzen/von der Seele
    | ➞ → kamen
  • sklep4 [è] moški spol (-a …) pri sklepanju: der [Schluß] Schluss, die Folgerung (aus), die [Schlußfolgerung] Schlussfolgerung; der [Rückschluß] Rückschluss; (obratni [Umkehrschluß] Umkehrschluss, popolni [Ganzschluß] Ganzschluss, po verjetnosti [Wahrscheinlichkeitsschluß] Wahrscheinlichkeitsschluss, varavi [Fangschluß] Fangschluss, verižni [Kettenschluß] Kettenschluss)
    zmotni/napačen sklep [Trugschluß] Trugschluss, [Fehlschluß] Fehlschluss
    potegniti kot sklep [schlußfolgern] schlussfolgern
    ki ne dopušča sklepa unschlüssig
  • sklepanj|e1 [é] srednji spol (-a …) die [Schlußfolgerung] Schlussfolgerung, Folgerung, der [Rückschluß] Rückschluss (auf)
    sklepanje po analogiji, iz podobnosti der [Analogieschluß] Analogieschluss
    verižno sklepanje die [Schlußkette] Schlusskette
    način sklepanja die [Schlußweise] Schlussweise
    dobiti s sklepanjem [schlußfolgern] schlussfolgern, erschließen