Franja

Zadetki iskanja

  • zlekn|iti se [é] (-em se) sich hinlegen, zurücklegen, sich recken
  • zlepi|ti se [é] (-m se) verkleben, zusammenkleben
  • zli|ti se (-jem) zlivati verschmelzen (z mit), aufgehen in; reki: zusammenfließen
  • zlivajoč se [ó] (-a, -e) fließend; skupaj: zusammenfließend
  • zliva|ti se (-m se) zliti se v kaj einströmen, einfließen, reka: einmünden; ven: ausströmen, abströmen; skupaj: zusammenfließen; narazen: [auseinanderfließen] auseinander fließen; drug v drugega: [ineinanderlaufen] ineinander laufen, [ineinanderfließen] ineinander fließen, [ineinandermünden] ineinander münden; (združiti se, prehajati drug v drugega) verschmelzen
  • zlomiti se (zlómim se) lomiti se brechen; cvet, steblo: umknicken
  • zmanjša|ti se (-m se) manjšati/zmanjševati se po višini, velikosti: kleiner werden, (skrčiti se) schrumpfen (auf); (pojemati, upadati) abnehmen, zurückgehen
  • zmatra|ti se (-m se) ( volkstümlich für: ) müde werden
  • zmečka|ti se (-m se) mečkati se tkanina: knittern
  • zmedi|ti se (- se) mediti se abliegen
  • zmehča|ti se (-m se) mehčati se weich werden, sich erweichen
  • zmeniti se1 (zménim se)

    1. za zmenek: sich verabreden

    2. (dogovoriti se) (etwas) ausmachen, abmachen, vereinbaren
  • zmeni|ti se2 (zménim se) za koga/kaj: Notiz nehmen von
    ne zmeniti se za pripombo: hinweggehen über, človeka: links [liegenlassen] liegen lassen, nasvet: in den Wind schlagen
  • zme|sti se [ê] (-dem) [durcheinandergeraten] durcheinander geraten, aus dem Konzept kommen, konfus werden
  • zmeša|ti se [é] (- se mi) komu: verrückt werden (jemand wird verrückt)
  • zmiga|ti se (-m se) sich regen
  • zmoti|ti se [ó] (-m se) motiti se irren, sich irren, (za um), fehlgehen, pri ocenjevanju, ugibanju: danebengreifen, fehlgreifen; (narobe slišati, videti …) sich täuschen; pri pisanju: sich verschreiben, pri računanju: sich verrechnen, pri branju: sich verlesen, pri govorjenju: sich versprechen, pri tehtanju: sich verwiegen, v igranju: sich verspielen; pri ugibanju, stavi: danebentippen
  • zmrači|ti se (- se) mračiti se sich verdüstern; dunkel werden
    ko se zmrači bei Eintritt der Dunkelheit
    zmračilo se je es wurde dunkel, Dunkelheit brach herein
  • zmrd|ovati se (-ujem se) namrdniti se die Nase rüpfen
  • zmuzn|iti se (-em se) (smukniti) schlüpfen, južnonemško: schliefen (skozi kaj durchschlüpfen, nazaj zurückschlüpfen, noter hereinschlüpfen, hineinschlüpfen, ven hinausschlüpfen); lovstvo v brlog: schliefen