-
erstarren strditi se (tudi Physik), strjevati se, Beton: vezati; Finger usw.: postati/postajati trd/neokreten; vor Schreck: okameneti, skrepeneti; Blut in den Adern: zledeneti; Technik Eisen in Formen: strditi se, strjevati se
-
Erstaunen, das, presenečenje; osuplost; in Erstaunen setzen presenetiti
-
Ertüchtigung, die, krepitev telesnih sposobnosti, in der Schule: telesna vzgoja; Eisenbahn von Strecken (für größere Geschwindigkeiten): usposobitev
-
erwachsen*1 zrasti, odrasti; erwachsen aus izvirati iz, slediti iz; nastajati zaradi, poroditi/porajati se (iz), izrašcati iz; Recht in Rechtskraft erwachsen postati pravnomočen
-
Erwägung, die, premislek, razmislek, upoštevanje, preudarek; nach reiflicher Erwägung po temeljitem preudarku; in Erwägung, [daß] dass ... glede na to, da ..., upoštevajoč, da ...
-
Erziehungswesen, das, vzgojno-izobraževalni sistem; edukacija; Erziehungs-und-Unterrichtswesen vzgoja in izobraževanje
-
Eßplatz, Essplatz, der, prostor za obedovanje; in der Wohnung: jedilni kot
-
etwa približno; morda, mogoče, mar (hast du etwa vergessen ali si morda /mar pozabil); so wie etwa kot recimo; in etwa približno
-
Ev|a [é] ženski spol (-e …) Eva; figurativno die Eva
od Adama in Eve seit Adam und Eva
-
Ewigkeit, die, večnost; eine Ewigkeit (dauern) (trajati) celo večnost; in alle Ewigkeit/für alle Ewigkeit za veke vekov, za vekomaj; von Ewigkeiten her od nekdaj
-
Fachbildung, die,
1. strokovna izobrazba
2. in der Weberei: tvorba zeva
-
fachen in der Weberei: združevati
-
Fachumtritt, der, in der Weberei: prezevanje
-
Fachwechsel, der, menjava stroke; in der Weberei: menjava zeva
-
fahren* (fuhr, gefahren)
1. intransitiv peljati se, voziti; skočiti, aus dem Bett fahren skočiti iz postelje; aus der Haut fahren skočiti iz kože; fahren in šiniti v; Säge ins Holz zasekati se v; in die Kleider fahren na hitro se obleči, vreči nekaj nase; iti; gen Himmel fahren iti v nebo; zur See fahren biti mornar; auf Grund fahren nasesti; mit der Hand über etwas fahren pogladiti kaj
2. transitiv peljati, voziti, (steuern) krmariti; Technik Apparate, Maschinen: spustiti v pogon, pustiti delati/obratovati, Schichten fahren delati v izmenah
3. fahren lassen die Hoffnung usw.: opustiti
4. gut/schlecht mit etwas fahren dobro/slabo voziti z/shajati z; jemanden an die Karre fahren posvetiti komu; jemandem über den Mund fahren zapreti usta komu; zweispännig/zweigleisig fahren sedeti na dveh stolih
-
Fahrt, die, (-, -en) vožnja, bei Schiffen, Booten: plovba (große Fahrt dolga plovba, kleine Fahrt obrežna plovba); (Reise) potovanje; pot (freie Fahrt prosta pot); hitrost, moč (mit voller/halber Fahrt s polno/polovično hitrostjo/močjo), Signalstellung: prosto; in Fahrt kommen/geraten figurativ zagreti se, razživeti se; in Fahrt bringen jemanden razjeziti, razkačiti; Fahrt ins Blaue izlet v neznano; Fahrt machen premikati se, Schiff: pluti, beim Segeln: jadrati; keine Fahrt machen mirovati; ohne Fahrt mirujoč
-
Fahrwasser, das, [Schiffahrt] Schifffahrt plovna ruta/pot; figurativ in seinem Fahrwasser sein biti v elementu; in jemandes Fahrwasser geraten priti pod (čigav) vpliv
-
Falke, der, (-n, -n) Tierkunde sokol; figurativ in der Politik: jastreb
-
Falle, die, (-, -n) past, am [Türschloß] Türschloss: zapadka, in der Weberei: zatik, bei Schleusen: drsna vrata; eine Falle stellen nastaviti past; in die Falle gehen ujeti se v past; in der Falle sitzen biti v pasti
-
fallen (fiel, gefallen) pasti, padati; (abfallen) upadati; Worte: biti izrečen; fallen lassen spustiti; sich fallen lassen vreči se, spustiti se; jemanden fallen lassen prenehati se družiti z; fallen an/auf (in jemandes Besitz kommen) pripasti; fallen auf eine Fährte: izslediti; fallen in, unter eine Kategorie, Rubrik: spadati v; fallen auf ein Datum, einen Tag: sovpasti z, pasti na; ins [Schloß] Schloss fallen zapreti se; zur Last fallen biti v breme, bremeniti; zum Opfer fallen biti/postati žrtev; in die Rede fallen skočiti v besedo; schwer/leicht fallen težko (mi, ti...) je, s težavo (es fiel mir schwer s težavo sem...) ; aufs Herz fallen težiti srce