-
zgan|iti se (-em se) sich rühren; vest: sich regen
-
zgara|ti se (-m se) sich abarbeiten, sich müde/krank schuften
-
zglasi|ti se (-m) pri: sich melden bei; vorsprechen bei
-
zgled|ovati se1 (-ujem se) po kom/čem: sich (jemanden/etwas) zum Vorbild nehmen
-
zgled|ovati se2 (-ujem se) nad kom/čim: Anstoß nehmen an
-
zgodi|ti se (- se) dogajati se geschehen; vorkommen, erfolgen; komu - nesreča: (jemandem) zustoßen (hoffentlich ist ihm nichts zugestoßen); (naključiti se) kommen (es kam so, zgodilo se je pač es kam wie es [mußte] musste)
tudi to se zgodi so etwas soll vorkommen
kaj se je zgodi? was ist los?
biblično: zgodi se Tvoja volja [Dein] dein Wille geschehe
-
zgosti|ti se (-m se) dichter werden, sich verdichten; jed: sämig werden; žolca: stocken
-
zgovori|ti se (-m se) sich einigen
-
zgraža|ti se (-m se) nad čim (an etwas) Anstoß/Ärgernis nehmen
-
zgrbanči|ti se (-m se) einschrumpfen, schrumpfen
-
zgrbi|ti se (-m se) die Schultern einziehen
-
zgrinja|ti se (-m se) zgrniti se aus allen Richtungen kommen, angelaufen kommen
-
zgrn|iti se (-em se) oblaki: aufziehen; na človeka: über (jemanden) kommen; voda nad kom: sich schließen über
-
zgrozi|ti se (-m se) bestürzt sein; erschaudern; pred čim: zurückschrecken vor
-
zgrudi|ti se (-m se) zusammenbrechen
-
zib|ati se (-am/-ljem se) schaukeln, pri hoji: sich wiegen, (majati se) schwanken, schlenkern, pri vožnji: zuckeln, schaukeln, ladja: dümpeln, schlingern
ki se ziblje schauklig
-
zjasni|ti se (- se) aufklaren; figurativno klar werden, sich klären
-
zjezi|ti se (-m se) ärgerlich werden, böse werden
-
zjoka|ti se [ó] (-m se) in Tränen ausbrechen; sich ausweinen
-
zlagati se (zlažem se) lagati lügen, komu (jemanden) anlügen, (jemandem etwas) vorlügen