-
zasop|sti se [ô] (-em) außer Atem kommen
-
zasreži|ti se [é] (-m se) bereifen
-
zastrm|eti se [é] (-im se) starren
-
zasuka|ti se (-m se) sukati se sich drehen, sich umdrehen, eine Schwenkung/Drehung/Wendung/Kehrwendung machen/vollziehen/vollführen; ausschwingen, ausschwenken; pri plesu: herumwirbeln; (obrniti se nazaj) kehrtmachen
-
zasuši|ti se (- se) v posodi: antrocknen; rana: trocken werden
-
zasvetlika|ti se (- se) aufschimmern
-
zašibi|ti se (-m se) šibiti se wanken, zu wanken anfangen
-
zašoti|ti se [ô] (-m se) vertorfen
-
zašte|ti se [é] (-jem se) sich verzählen
-
zatakn|iti se (-em se) zatikati se [steckenbleiben] stecken bleiben, festlaufen; sich verkanten; orožje: eine Ladehemmung haben; figurativno človek: (irgendwo) [steckenbleiben] stecken bleiben, abbleiben
-
zateč|i se [ê] (-em se) zatekati se Hilfe suchen bei, Zuflucht nehmen zu, Zuflucht suchen bei/in; (poiskati zatočišče) unterschlüpfen
-
zatekajoč se [ó] (-a, -e) po pomoč: [hilfesuchend] Hilfe suchend
-
zateka|ti se [é] (-m se) zateči se Zuflucht nehmen zu; ➞ → zateči se
-
zateleba|ti se (-m se) sich vergaffen, sich vernarren
-
zatika|ti se1 (-m se) zatakniti se stocken, ins Stocken kommen; vrata: klemmen
-
zatika|ti se2 (- se) komu: govor, branje: holpern, holperig sprechen/lesen
-
zatipka|ti se (-m se) sich vertippen
-
zatopi|ti se (-m se) sich versenken (in); versinken (in)
zatopiti se v misli sich in Gedanken vertiefen
-
zatrapa|ti se (-m se)
zatrapati se v sich verschießen in
-
zatreska|ti se [é] (-m se) v koga: sich verschießen in