Franja

Zadetki iskanja

  • zapraši|ti se2 (-m se) v koga: (auf jemanden) losstürzen
  • zapre|ti se [é] (-m) zapirati sich schließen; vrata, okno samo od sebe: zufallen, zugehen, vrata: ins [Schloß] Schloss fallen; s treskom: zuspringen, ključavnica: zuschnappen, einschnappen; figurativno človek:
    zapreti se vase sich verkapseln
  • zapufa|ti se (-m se) Schulden machen
  • zaras|ti se (-[t]em) zaraščati zuwachsen, verwachsen, pot ipd.: überwuchert werden; rana: medicina verwachsen, z brazgotino: vernarben; vrt: verwildern
  • zarašča|ti se (-m se) zarasti se (langsam) zuwachsen, verwachsen
    zaraščati se s trstjem verschilfen
  • zaredi|ti se (-m se) miši, mrčes: (sich sehr rasch vermehren)
  • zare|zati se [é] (-žem se) v kaj: sich einschneiden, sich hineinschneiden in, sich einkerben
    zarezati se v meso sich in das Fleisch schnüren
    zarezati se v spomin sich ins Gedächtnis einschneiden
    zarezati se pri krojenju, rezanju napačno: (etwas) verschneiden
  • zarež|ati se (-im se) grinsen, komu (jemanden) angrinsen
  • zariba|ti se (-m se) figurativno sich ins eigene Fleisch schneiden
  • zari|ti se (-jem) žival v zemljo: sich graben in, sich eingraben, sich festwühlen, sich vergraben
  • zaroti|ti se (-m se) sich verschwören (proti gegen) (tudi figurativno)
  • zaseka|ti se [é] (-m) sich eingraben, einkerben
  • zasidra|ti se (-m se) pomorstvo vor Anker gehen, sich vor Anker legen, Anker werfen; figurativno sich verankern, Wurzeln schlagen
  • zasiga|ti se (- se) geografija jama: (in der Höhle) bildet sich Sinter; es entstehen Sintergebilde
  • zaskorji|ti se [ó] (-m se) verkrusten, verharschen
  • zaslanj|evati se (-ujem se) auswittern
  • zasluzi|ti se (-m se) medicina verschleimen
  • zasmejati se (zasmejem se) auflachen; (začeti se smejati) loslachen, zu lachen anfangen
  • zasmodi|ti se (-m se) anbrennen
  • zasolzi|ti se (- se) oko, oči: zu tränen anfangen; figurativno komu se zasolzijo oči (jemandem) treten Tränen in die Augen