naravnost1
1. (v isti smeri) in gerader Richtung, gerade, schnurgerade, geradeaus; (brez ovinkov) geradewegs, direkt, ohne Umwege, stracks, schnurstracks; hoditi, peljati: geradeaus- (vožnja die Geradeausfahrt); (ne postrani) gerade- (držati [geradehalten] gerade halten); navpično: in der [Fallinie] Falllinie
2. (neposredno) direkt, unmittelbar (od kmeta direkt von dem Bauern)
3. (brez ovinkarjenja) povedati: frei heraus, frisch von der Leber weg, rundheraus, unumwunden; ohne Umschweife; vprašati: geradeheraus
naravnost povedati etwas deutlich sagen, Fraktur reden
4. (odkrito) offen, geradeaus, geradeheraus, freimütig
5. (lahko bi rekli) direkt, geradezu, regelrecht (nesramen direkt/geradezu/regelrecht unverschämt); (brez ozirov) glatt (v obraz glatt ins Gesicht); (brez obotavljanja) schlankweg; (čisto enostavno) schlechthin
Zadetki iskanja
- navkreber [é] bergan, bergauf; (navzgor) aufwärts
hoja navkreber der Aufstieg
pot navkreber der Aufgang
vožnja navkreber die Auffahrt, Bergfahrt - nazaj1 (na zadnjo stran) nach hinten; rückwärts, rückwärts-, nach rückwärts; zurück, zurück-; Rück-; (ritensko) rücklings; (drseti zurückrutschen, zurückgleiten, iti nach hinten gehen, (ritensko) rücklings gehen, nagniti zurückbeugen, zurückneigen, nagniti se sich zurücklegen, obrniti nach hinten drehen, rückwärts laufen lassen, obrnjen [rückwärtsgewandt] rückwärts gewandt, premakniti zurückbewegen, vozilo zurücksetzen)
vožnja nazaj (ritensko) die Rückwärtsfahrt
pomikati se nazaj tehnika im Rücklauf sein
| ➞ → vzvraten - nočn|i [ó] (-a, -o) Nacht-, živalstvo, zoologija nachtaktiv; (čas die Nachtzeit, čuvaj der Nachtwächter, hlad die Nachtkühle, izklop die Nachtabschaltung, klub/lokal der Nachtklub, das Nachtlokal, napad der Nachtangriff, počitek die Nachtruhe, posnetek die Nachtaufnahme, veter der Nachtwind, vlak der Nachtzug, vratar der Nachtportier, zvonec die Nachtglocke, glasba die Nachtmusik, izdaja die Nachtausgabe, lučka das Nachtlicht, die Nachttischlampe, omarica der Nachttisch, posoda der Nachttopf, pozeba der Nachtfrost, ptica der Nachtvogel, razsvetljava die Nachtbeleuchtung, straža die Nachtwache, ujeda der Nachtraubvogel, ura die Nachtstunde, vaja die Nachtübung, vožnja die Nachtfahrt, izklop die Nachtabschaltung, perilo die Nachtwäsche, življenje das Nachtleben)
- orientacijsk|i (-a, -o) Orientierungs- (podatki Orientierungsdaten, tabla die Orientierungstafel, vožnja die Orientierungsfahrt); Richt- (številka die Richtzahl, vrednost der Richtwert); Eck- (plača der Ecklohn); (informacijski) informatorisch
- ovin|ek1 moški spol (-ka …) die Kurve, die Kehre, die Biegung, (koleno) die Krümmung
oster ovinek die Spitzkehre, der Knick
-kurve (desni Rechtskurve, dvojni Doppelkurve, levi Linkskurve)
potek ovinka der Kurvenverlauf
vožnja v ovinku die Kurvenfahrt
zanašati v ovinku untersteuern, übersteuern - parnik moški spol (-a …) pomorstvo der Dampfer (brzi Schnelldampfer, izletniški Vergnügungsdampfer, luksuzni Luxusdampfer, rečni [Flußdampfer] Flussdampfer), das Dampfschiff, das Dampfboot
vožnja s parnikom die Dampferfahrt - potiskanj|e srednji spol (-a …) das Schieben
železnica vožnja s potiskanjem die Schiebefahrt - praz|en (-na, -no)
1. leer; (izpraznjen) ausgeleert, tehnika evakuiert; stavba, stanovanje: [leerstehend] leer stehend, [freistehend] frei stehend; (brezzračen) luftleer; (brezvsebinski) inhaltslos, inhaltsleer; -leer (miselno gedankenleer); Leer- (kilometer der Leerkilometer, prostor der Leerraum, teža prazega vozila das Leergewicht, posode množina das Leergut, vožnja die Leerfahrt)
na prazen želodec mit leerem Magen
pust in prazen wüst und leer
pred prazno dvorano/cerkvijo vor leeren Stühlen/Bänken
biti prazen leer sein, stavba: leer stehen
2. govor: [nichtssagend] nichts sagend; razmišljanja ipd.: (brezploden) müßig, eitel; oči: blicklos; fara, funkcija: (nezaseden) verwaist; mesto, kraj: menschenlos; (plehek) okus, občutek, življenje: schal
3.
prazna fraza die Leerformel, die Worthülse
prazna figa das Windei
prazna guma ein Platter, der Plattfuß
prazna srečka die Niete
prazna vrstica die Blindzeile - preskusn|i (-a, -o) Prüf- (gumb der Prüfknopf, cevka das Prüfröhrchen, miza der Prüfstand, napetost die Prüfspannung, tipka die Prüftaste, mesto der Prüfplatz, die Prüfstelle); Probe- (vzorec der Probestab), Test- (polet der Testflug, primer der Testfall, teren das Testgelände, voznik der Testfahrer, vožnja die Testfahrt)
- prevažanj|e srednji spol (-a …)
1. der Transport, die Beförderung
določila o prevažanju Transportbestimmungen množina ➞ → prevoz
2. (vožnja) zoprno, odvečno: die Fahrerei - san|i ženski spol množina
1. der Schlitten (samotežne Handschlitten, vprežne Pferdeschlitten, zasilne Notschlitten, reševalne Rettungsschlitten); (sanke) die/der Rodel
motorne sani der Motorschlitten, das Schneemobil
tekmovalne sani der Rennschlitten, der Rennrödel
izlet s sanmi die Rodelpartie, Schlittenpartie
peljati se s sanmi Schlitten fahren
vožnja s sanmi die Schlittenfahrt
2.
tehnika strelne sani der Sprengschlitten
3.
plužne sani (vlake iz smuči) die Skischleife - smer3 [é] ženski spol (-i …) (smer vožnje) die Fahrtrichtung
obvezna smer vorgeschriebene Fahrtrichtung
držati smer Spur halten, die Fahrtrichtung einhalten
sprememba smeri vožnje: die Fahrtrichtungsänderung
spremeniti smer z vozilom: umschwenken, abschwenken
voznik, ki vozi v napačno smer der Falschfahrer
na avtocesti: der Geisterfahrer
vožnja v napačno smer die Falschfahrt
pas za vožnjo v nasprotni smeri die Gegenfahrbahn
promet iz nasprotne smer der Gegenverkehr - taksi moški spol (-ja …) das Taxi, Autotaxi; služba: der Autorufdienst
stojišče za taksi der Taxistand
vožnja s taksijem die Taxifahrt
peljati se s taksijem/voziti taksi Taxi fahren - terensk|i [é] (-a, -o) vozilo ipd.: geländegängig; Gelände- (marš der Geländemarsch, guma der Geländereifen, vožnja der Geländesport, die Geländefahrt, razmere Geländeverhältnisse, jahanje der Geländeritt, motorno kolo die Geländemaschine, športno motorno kolo das Geländesportmotorrad, vozilo der Geländewagen, das Geländefahrzeug), Feld- (poskus der Feldversuch, raziskava die Felduntersuchung, raziskave die Feldforschung, služba der Felddienst); delovno: außendienstlich
- tok1 [ó] moški spol (-a …)
1. vode: der Strom, die Strömung, das Strömen
rečni tok der [Flußlauf] Flusslauf, Lauf (spodnji Unterlauf, zgornji Oberlauf)
tok lave der [Lavafluß] Lavafluss, Lavastrom
morski/oceanski tok Meeresströmung
nasprotni tok Gegenströmung
obalni tok Küstenströmung
tok podtalnice Grundwasserstrom
podvodni tok Unterströmung
povratni tok der [Rückfluß] Rückfluss, das Zurückfließen
tok talne vode der [Grundwasserzufluß] Grundwasserzufluss
vodni tok Wasserstrom, (tekoča voda) der Wasserlauf
geografija Brazilski tok Brasilstrom
gornji tok Labe die obere Elbe
Kalifornijski tok Kalifornischer Strom
Kanarski tok Kanarienstrom
Labradorski tok Labradorstrom
Perujski tok Humboldtstrom, Perustrom
Severni ekvatorialni tok Nordäquatorstrom
Zalivski tok Golfstrom
proti toku gegen den Strom (tudi figurativno), gegen die Strömung
vleka ladje proti toku das Treideln
vožnja proti toku die Bergfahrt
s tokom mit dem Strom (tudi figurativno), mit der Strömung
plovba s tokom das Triften
pluti s tokom triften
2.
figurativno doživljajski tok Erlebnisstrom
tok misli Gedankenstrom, der [Gedankenfluß] Gedankenfluss (prekinitev miselnega toka medicina das Gedankenabreißen)
tok priseljencev Einwanderungsstrom
tok prometa der [Verkehrsfluß] Verkehrsfluss
3. figurativno (struja) die Strömung - tovor [ô] moški spol (tovóra …)
1. die Fracht (ladijski Schiffsfracht, letalski Luftfracht, pomorski Seefracht, presežni Mehrfracht, na povratku Heimfracht, Rückfracht), das Frachtgut, das Ladegut, -gut (čezmerno dolg Langgut, eskpresni Eilgut, težki Schwergut)
2. ene ladje, enega vozila: die Ladung, Schiffsladung
3. tehnika (obremenitev) die Last, Nutzlast
|
ladijski tovor die Schiffslast, Schiffsladung
razsuti/sipki tovor das Schüttgut, Stürzgut, Massengut ( pomorstvoladja za razsuti/sipki tovor der Bulkfrachter, Schüttgutfrachter)
kos/enota tovora das Frachtstück
najmanjša/minimalna teža tovora die Mindestfrachtmenge
lastnik tovora der Befrachter
odpošiljatelj tovora der Frächter, Frachter
pretovarjanje sipkega/razsutega tovora der Schüttgutumschlag
vožnja brez tovora die Leerfahrt - ungewiß, ungewiss negotov; im Ungewissen lassen über puščati v negotovosti o; eine Fahrt ins Ungewisse vožnja v neznano
- upravljanj|e2 srednji spol (-a …) tehnika
1. (strežba) die Bedienung (daljinsko Fernbedienung, napačno Fehlbedienung)
postaja za upravljanje signalov das Signalstellwerk
z ročnim upravljanjem handbeschickt
2. (krmiljenje) die Steuerung (radijsko daljinsko Funkfernsteuerung, radijsko Funksteuerung)
3. (krmiljenje, vožnja z) die Lenkung, die Führung - vlak moški spol (-a …) železnica der Zug (ob petih der Fünfuhrzug, ob osmih Achtuhrzug, brzi Schnellzug, dizelski motorni Dieseltriebzug, dodatni Entlastungszug, Nachzug, Vorzug, izredni Sonderzug, jutranji Frühzug, Morgenzug, kopalni Bäderzug, lahek motorni Leichttriebwagen, lokalni Lokalzug, motorni Triebzug, nočni Nachtzug, vojska oklepni Panzerzug, pospešeni Eilzug, poštni Postzug, potniški Reisezug, Personenzug, primestni Pendelzug, sanitetni vojska Lazarettzug, sezonski, turistični Ferienzug, tovorni Güterzug, Frachtzug, Lastzug, tranzitni Fernzug, zelo hiter Blitzzug)
tir, s katerega odpelje vlak das Abfahrtsgleis
vlak, ki ne ustavlja Durchgangszug
vlak, ki vozi na postajo železnica strokovno: die Einfahrtsgruppe
vlak iz nasprotne smeri Gegenzug
… vlaka Zug-
(osebje das Zugpersonal, številka die Zugnummer)
peljati se z vlakom bahnfahren
s tovornim vlakom poslati: als Frachtgut
vožnja z vlakom die Eisenbahnfahrt, Zugfahrt
sedeti na napačnem vlaku im falschen Zug sitzen (tudi figurativno)
iti pod vlak (narediti samomor) sich vor den Zug werfen