Franja

Zadetki iskanja

  • miniti1 (minem) minevati vorübergehen, vorbeigehen, vergehen; čas, dnevi ipd.: verstreichen
    minilo je … [vorbeisein] vorbei sein, vorübersein, [umsein] um sein: es ist vorbei, časovno obdobje: (ein Tag, ein Monat, ein Jahr) ist um
    minilo je že leto odkar … her sein: es ist schon ein Jahr her
    da bi čas hitreje minil zum Zeitvertreib, um die Zeit herumzukriegen
    prenekatero leto je od takrat minilo manches Jahr ist seitdem ins Land gegangen
    ko mine eno leto/en mesec … nach Verlauf eines Jahres/eines Monats
  • na predlog

    1. kam: auf, obesiti, prisloniti, nasloviti, drugo šolo: an (jemanden/etwas)
    na tla pasti: zu Boden
    na obisk auf/zu Besuch
    prireditev: in
    na koga: auf

    2. kje: auf, viseti, biti prislonjen, biti všeč: an
    na sebi an sich
    soncu, dežju, luči, prireditvi: in; obeh straneh: zu; obisku: auf/zu; ohceti: bei
    na okenski polici an der Fensterbank (A CH auf der Fensterbank)

    3. kdaj: an (na večer pred X am Abend vor X, am Vorabend des X), (ob) an, bei; na kdaj: auf (na četrtek auf Donnerstag); (proti) gegen (na poldne gegen Mittag)

    4. (po) mera: pro (na glavo/leto pro Kopf/Jahr)

    5. preiskati, izprašati: auf … hin

    6.
    na vzhodni strani ostseitig
    peč na petrolej der Petroleumofen
    odlitek na pesek das Sandformverfahren

    7.
    na prerokovo brado! beim Bart des Propheten! ➞ → lov, pogon, poteza, samo, sila, suho, na pomoč!, na svidenje!, na zdravje!
  • nächste naslednji, prihodnji (nächsten Jahres prihodnje leto), prvi (nächste Gelegenheit prva prilika); Entfernung: najbližji;nah; am nächsten najbliže; jemandem am nächsten stehen biti (komu) najbližji
  • največ

    1. količina: der meiste, am meisten; die meisten množina (največ časa die meiste Zeit, največ denarja das meiste Geld, največ obiskovalcev die meisten Besucher)

    2. stopnja: das höchste, am meisten (največ, kar lahko storim das höchste, was ich machen kann, ki se največ prodaja am meisten verkauft)

    3. (maksimalno) Höchst- (starost največ das Höchstalter); maximal; (najbolj) meist- (največ rabljen meistgebraucht, največ v rabi meistgebräuchlich); (ne več kot, kvečjemu) höchstens (največ tri höchstens drei), nicht über (največ za eno leto nicht über ein Jahr)

    4. (večinoma) meist, größtenteils
  • naslednj|i [é] (-a, -e)

    1. (prvi za tem) der/die/der nächste, po vrsti: der nächstfolgende, nachstehende; (sledeči) der [folgende] folgende, der nachfolgende
    prvi za naslednjim der übernächste
    Nach-, Nachfolge- (najemnik der Nachmieter, kandidat na listi der Nachfolgekandidat, pokop die Nachbestattung)

    2. (drugi) andere (anderer, andere, anderes); (nadaljnji) der/die/das weitere
    naslednji dan der nächste Tag, der andere Tag, anderntags, am nächsten Tag, za preteklost: am anderen Tag, am Tag danach/ darauf
    naslednje leto das kommende Jahr, za preteklost: das Folgejahr
    v naslednjem letu im kommenden Jahr, im Folgejahr

    3. (takle, tale) der/die/das [folgende] folgende
  • navad|en (-na, -no) gewöhnlich; preprost: kunstlos, človek: gewöhnlich, slabšalno: ordinär; rastlinstvo, botanika Echter, Gemeiner, Gewöhnlicher ( rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija glej ustrezni samostalnik )
    navadna izvedba tehnika die Regelausführung, Normalausführung
    navadna večina einfache Mehrheit
    navadna vozovnica der Einzelfahrschein
    navadna delnica die Stammaktie
    navadni bencin das Normalbenzin
    navadni smrtnik der Sterbliche ( ein -r)
    navadni vojak der Schütze
    navadno leto das Gemeinjahr
    navadno zakrilce letalstvo die Normalklappe
  • nesreč|en [é] (-na, -no) unglücklich, figurativno unselig
    na smrt nesrečen todunglücklich, sterbensunglücklich, kreuzunglücklich
    Unglücks- (dan der Unglückstag, leto das Unglücksjahr, število die Unglückszahl)
    nesrečna ljubezen unglückliche Liebe
    nesrečna zvezda figurativno der Unstern
  • neu nov; (modern) sodoben, neuer Stern Astronomie nova; Neue Welt Novi svet; das Neue Testament Nova zaveza; Neue Sachlichkeit Nova stvarnost; das Neue Jahr Novo leto; die Neue Linke Nova levica; die Neue Rechte Nova desnica; aufs neue/von neuem znova; Adverb nanovo
  • Neujahrstag, der, dan Novega leta; am Neujahrstag na Novo leto
  • nov (-a, -o)

    1. neu
    čisto nov/nov novcat nagelneu, brandneu, funkelnagelneu

    2. znamka: postfrisch; kaseta, trak: unbespielt
    tovarniško nov fabrikneu
    kot nov im Neuzustand, neuwertig
    (novega tipa) neuartig

    3.
    prehod v novo … die …-wende
    (dobo Zeitenwende, leto Jahreswende, stoletje Jahrhundertwende, tisočletje Jahrtausendwende)

    4. novega:
    registracija novega vozila die Neuzulassung
    vrednost novega predmeta (polna vrednost) der Neuwert
    izdelava novega die Neuansetzung, Neuanlegung

    5.
    na novo um-
    (napisati umschreiben, naviti umwickeln, programirati umprogrammieren, urediti umordnen, vezati umbinden); auf- (oblaziniti aufpolstern, poseliti aufsiedeln)
    na novo obogatel neureich
    na novo oživiti erneuern, beleben
    na novo sprejeti/sprejeta der Zugang, Neuzugang
    na novo začeti neubeginnen, einen Neubeginn wagen
    na novo sklenjena pogodba der Neuvertrag
    na novo prirediti neu bearbeiten

    6.
    figurativno nov začetek die Stunde Null; der Neubeginn
    k novim ciljem zu neuen Ufern
    piha nov veter das Blatt hat sich gewendet
    figurativno nova metla močno pometa neue Besen kehren gut
    figurativno devati novo vino v stare mehove neuen Wein in alte Schläuche füllen
    figurativno (gledati kaj) kot tele nova vrata (vor etwas) stehen wie der Ochs vorm Berg/wie die Kuh vor einem neuen Tor
    | ➞ → novi, novo, novo-
  • odločil|en (-na, -no) entscheidend (za izid vojne kriegsentscheidend, za izid igre spielentscheidend), ausschlaggebend, maßgeblich, -bestimmend (za usodo schicksalbestimmend, za strukturo strukturbestimmend, za življenje lebensbestimmend); sprememba: (radikalen) einschneidend
    biti odločilen den Ausschlag geben, entscheidend sein, entscheiden, an (etwas) maßgeblich beteiligt sein
    Entscheidungs- (bitka die Entscheidungsschlacht, tekma das Entscheidungsspiel)
    odločilna točka der springende Punkt
    (ključni) Stich- (dan der Stichtag, leto das Stichjahr)
    odločilni glas die entscheidende Stimme, Dezisivstimme, der Stichentscheid
    odločilno vprašanje die Gretchenfrage
  • olimpijsk|i (-a, -o) olympisch; Olympia- (stadion das Olympiastadion, zmagovalec der Olympiasieger, reprezentanca die Olympiamannschaft, die Olympiaauswahl, zmagovalka die Olympiasiegerin, zmaga der Olympiasieg, leto das Olympiajahr, mesto das Olympiadorf)
  • počit|ek moški spol (-ka …) die Ruhe, die Erholung (nedeljski Sonntagsruhe, nočni Nachtruhe, opoldanski Mittagsruhe, sobotni Sabbatruhe)
    večni počit die letzte Ruhe, der ewige Schlaf
    (odmor) die Ruhezeit, die Rast, die Ruhepause
    človek, ki išče počitek der Erholungssuchende ( ein -r)
    možnost počitka die Erholungsmöglichkeit
    prostor za počitek der Ruheraum
    brez počitka rastlos, ohne Rast
    dom počitka das Feierabendheim, Altersheim
    kraj zadnjega počitka die letzte Ruhestätte
    minimalni (predpisani) čas počitka die Mindestruhezeit
    potreben počitka erholungsreif, erholungsbedürftig, ruhebedürtig, medicina schonungsbedürftig
    ura/leto počitka das Ruhejahr/ die Ruhestunde
    potreba po počitku das Ruhebedurfnis
    držati se sobotnega počitka die Sabbatruhe einhalten
  • poročil|o1 srednji spol (-a …) der Bericht, o delu: Rechenschaftsbericht
    finančno poročilo der Finanzbericht, die Rechnungslegung
    (blagajniško Kassenbericht, borzno Börsenbericht, fazno/vmesno Zwischenbericht, letno finančno Jahreswirtschaftsbericht, letno o dejavnosti Jahrestätigkeitsbericht, letno der Jahresbericht, mesečno Monatsbericht, nadzornega odbora/revizijsko Revisionsbericht, o delu Tätigkeitsbericht, o napakah Mängelbericht, o nastali škodi Schadenbericht, o nesreči Unfallbericht, o poteku bolezni Krankenbericht, poslovno Geschäftsbericht, o potovanju Reisebericht, raziskovalno Forschungsbericht, revizijsko Revisionsbericht, Prüfungsbericht, strokovno Fachbericht, tržno Marktbericht); redno uradno o zdravstvenem stanju/položaju: das Bulletin
    leto, za katero velja poročilo das Berichtsjahr
  • potem [é]

    1. (pozneje) später; (zatem) nachher, hinterher; danach; (nato) dann (in potem und dann, potem pa dann, dann aber), darauf, in der Folgezeit; (dalje) weiter, ferner

    2.
    potem, ko nachdem, nach (potem, ko doseže 65. leto nach Erreichung des 65. Lebensjahres)

    3. (tedaj) denn (če …, kako naj potem …? wenn …, wie soll man denn …?, če že, potem pošteno wenn schon denn schon, wennschon, dennschon); posledično: dann (če sam ne …, potem wenn du allein nicht …, dann)
    potem pa kar! na dann/denn!

    4. (torej) also

    5.
    in kaj potem? na und?
    in kaj potem, če je/ni …? und was (dann), wenn …?
  • povprečno [é] durchschnittlich, im Durchschnitt (na mesec im Monatsdurchschnitt, na leto im Jahresdurchschnitt, na uro im Stundendurchschnitt)
  • prejšnj|i (-a, -e)

    1. der/die/das frühere, vorige; (poprejšnji) vorangehend, vorausgehend, vorhergehend, vorherig
    prejšnji dan am Vortag
    prejšnji mesec im Vormonat, od danes: im vorigen Monat
    prejšnje leto im Vorjahr, od danes: voriges Jahr
    prejšnji teden in der Vorwoche, od danes: vorige Woche
    Vor- (govornik der Vorredner, najemnik der Vormieter, večer der Vorabend, instanca die Vorinstanz, življenje das Vorleben)

    2. (nekdanji, bivši) vormalig, ehemalig, Alt- (kancler der Altkanzler, škof der Altbischof)

    3.
    čim prejšnji frühzeitig

    4.
    vračanje v prejšnjo obliko/prejšnji položaj … Rück-, Zurück-
    ( die Rückverformung, das Zurückschnellen …)
  • prenekater|i [è,é] (-a, -o) manch, manch ein
    prenekatero leto je od tedaj minilo manches Jahr ist seitdem ins Land gegangen
  • preobrat moški spol (-a …) der Umschwung (razpoloženja Stimmungsumschwung, vremena Wetterumschwung), nenaden: der Umschlag (vremena der Wetterumschlag); (zasuk) der Schwenk; (prelom) der Umbruch, die Wende (tudi politično), Tendenzwende, (revolucija) die Umwälzung
    leto preobrata das Wendejahr
  • prestopn|i1 [ó] (-a, -o) geografija Schalt- (dan der Schalttag, mesec der Schaltmonat, sekunda die Schaltsekunde, leto das Schaltjahr)