Franja

Zadetki iskanja

  • zähmbar ki se ga da ukrotiti, ukrotljiv
  • zu3 pred nedoločniki se ne prevaja; pred deležniki: ki ga je treba/mogoče (der zu erwartende ... ki ga je mogoče pričakovati)
  • a veznik

    1. vendar, ampak: doch sogar (a še strokovnjak komaj ve za to doch sogar ein Fachmann kennt das kaum); doch nur (berem že, a le kriminalke ich lese schon, doch nur Krimis)
    a ne X doch kein X (besede, a ne dejanja Worte, doch keine Taten)

    2. a zdaj und nun (prej so ga slavili, a zdaj … früher wurde er gefeiert, und nun …)

    3. ampak: aber (majhen, a dober klein, aber fein; kratek, a strupen govor eine kurze, aber giftige Rede)
    a (le) zakaj aber warum (denn)
  • abhaben* etwas, seinen Teil: dobiti, imeti; den Bart usw.: ne imeti več; einen abhaben imeti ga pod kapo
  • ansäuseln (schimpfen) okregati, okarati; sich einen ansäuseln nacukati se ga
  • anschneien: angeschneit kommen kar na lepem priti; er ist ... gekommen prineslo ga je
  • anzwitschern: sich einen anzwitschern nažingati se ga
  • beduseln: sich beduseln naluckati se ga
  • bekeilen: sich bekeilen figurativ naliti se ga, napiti se
  • benebeln oviti v meglo (sich se); jemanden zavrteti glavo, stopiti v glavo; sich benebeln napiti se, nacediti se (ga)
  • biksa|ti (-m)
    biksa ga ➞ → lomiti ga
  • cepljiv (-a, -o) nohti ipd.: spleißig; (ki ga je mogoče cepiti) spaltbar; Spalt- (snov der Spaltstoff, das Spaltmaterial)
  • cuka|ti (-m) cukniti zupfen (za rokav am Ärmel); medicina ziehen
    figurativno cukati ga saufen
  • cukn|iti (-em) cukam zupfen (za rokav am Ärmel); potegniti za: reißen
    figurativno cuknti ga einen schlauchen
  • daj

    1. z velelnikom: se ne prevaja (daj, pridi! komm! daj, vstani! steh auf!)

    2.
    daj, da … [laß] lass (daj, da te pogledam [laß] lass dich anschauen, daj, da preberem [laß] lass mich lesen)

    3.
    daj no (že) z velelnikom: schon (daj no, pridi/povej komm schon/sag es schon)

    4.
    daj no (le) z velelnikom: doch (daj no, pridi komm doch)

    5.
    daj no, daj! hör auf! nimm's nicht so!

    6.
    daj ga! gib's ihm!
    le daj! immer zu!

    7.
    daj sem! her damit!
    | ➞ → dati, ➞ → Bog, ➞ → mir
  • danebenbenehmen*: sich danebenbenehmen vesti se slabo/neotesano, polomiti ga
  • danebensetzen: sich danebensetzen usesti se zraven; figurativ zmotiti se, polomiti ga
  • datira|ti (-m) datieren
    ki ga je mogoče datirati datierbar
    datirati prej zurückdatieren
  • davontreiben* odgnati; es treibt davon (Boot, Floß usw.) odnaša ga, nosi ga
  • doma

    1. v hiši, stanovanju, kraju: zu Hause, zuhause
    biti doma zu Hause sein, zaradi bolezni: das Zimmer/Haus hüten
    počutiti se kot doma sich heimisch fühlen, pri kom: ein und aus gehen bei, na nekem področju, v neki stroki: bewandert sein in
    kot doma wie bei Muttern
    počutiti se kot doma (vgnezditi se) es sich gemütlich machen
    … biti doma das Daheimsein … (težko mu je biti doma das Daheimsein fällt ihm schwer)
    tisti, ki je ostal doma der Zuhausegebliebene

    2.
    doma narejen [selbstgemacht] selbst gemacht
    doma zvarjen [selbstgebraut] selbst gebraut
    doma pečen [selbstgebacken] selbst gebacken
    doma vzrejen/pridelan selbstgezogen
    doma spleten [selbstgestrickt] selbst gestrickt
    doma sešit selbstgenäht, [selbstgeschneidert] selbst geschneidert
    doma spreden selbstgesponnen
    doma zaklan selbstgeschlachtet
    |
    kadar mačke ni doma, miši plešejo wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse
    ljubo doma, kdor ga ima trautes Heim Glück allein