Franja

Zadetki iskanja

  • polken: in etwas polken vrtati po, bezati po
  • polmetrsk|i [é] (-a, -o) halbmeter- (po debelini : halbmeterdick)
  • polnoč ženski spol (-i …) die Mitternacht
    o polnoči um Mitternacht
    po polnoči nach Mitternacht
    pred polnočjo vor Mitternacht, vormitternächtlich
  • položaj3 moški spol (-a …) (funkcija) der Posten, das Amt, die Stellung
    službeni položaj die Dienststellung
    odstopiti s položaja sein Amt niederlegen
    na dobrem položaju in gesicherter Position
    najstarejši po položaju der Rangälteste
    zloraba službenega položaja der [Amtsmißbrauch] Amtsmissbrauch, der [Mißbrauch] Missbrauch der Amtsgewalt
    biti na položaju amtieren
    ki je na položaju amtsführend
    na visokem položaju [hochgestellt] hoch gestellt
  • polževo:
    po polževo voziti: im Schneckentempo, mit Fußgängergeschwindigkeit, im Schritt (fahren)
    hoditi: im Schneckengang
  • polžj|i (-a, -e) schneckenhaft; Schnecken- (tipalka das Schneckenhorn)
    po polžje ➞ → polževo
  • pome [ó] (po mene) ➞ → jaz
  • pomoč1 [ó] ženski spol (-i …) die Hilfe; (podpora) der Beistand (pri vzgoji otroka der Erziehungsbeistand), die Unterstützung; (sodelovanje) die Mitwirkung, die Mithilfe, Nachhilfe; pravo pri kaznivem dejanju: die Beihilfe, die Begünstigung; začasna pomoč pri kakem delu: die Aushilfe; akcija pomoči: die Hilfsaktion; ukrep: die Hilfsmaßnahme; (dajanje pomoči) die Hilfeleistung; v stvareh: die Sachleistung; za odpravo neugodnega stanja, pomanjkljivosti: die Abhilfe (Abhilfe schaffen), pravo die Remedur; vojska der Entsatz; (roka pomoči) die helfende Hand; -hilfe (deželam v razvoju Entwicklungshilfe, družinska Familienhilfe, gospodarska Wirtschaftshilfe, investicijska Investitionshilfe, kot povračilo za izkazano pomoč Gegenhilfe, v kuhinji Küchenhilfe, na začetku Starthilfe, ob elementarnih nesrečah Katastrophenhilfe, socialno ogroženim Gefährdetenhilfe, sosedska Nachbarschaftshilfe, takojšnja Soforthilfe, v gospodinjstvu Haushaltshilfe, v sili Nothilfe, v volilnem boju Wahlhilfe, za porodnice Mutterschaftshilfe, za življenje Lebenshilfe)
    program pomoči das Hilfsprogramm, razvojne: das Entwicklungsprojekt
    iščoč pomoč [hilfesuchend] Hilfe suchend
    potreben pomoči hilfsbedürftig, hilfebedürftig
    potreben pomoči in postrežbe hilflos (tudi medicina)
    dati/izkazovati pomoč helfen, Hilfe/Beistand leisten, beispringen, unter die Arme greifen, prehodno: aushelfen, pri kakem delu: mit Hand anlegen
    brez pomoči ohne Hilfe, hilflos
    pustiti brez pomoči ranjenca ipd.: im Stich lassen
    tu ni pomoči hier ist keine Hilfe möglich, figurativno hier ist nichts zu machen, dem ist nicht abzuhelfen
    Xu ni pomoči X ist nicht zu helfen

    kot pomoč aushilfsweise, hilfsweise
    na pomoč:
    Na pomoč! Hilfe!
    klicati na pomoč um Hilfe rufen
    klic na pomoč der Hilferuf, pomorstvo, letalstvo das Notsignal, der SOS-Ruf, das Notzeichen, samo pomorstvo der Seenotruf
    priti na pomoč zu Hilfe kommen, helfen
    po pomoč:
    iti po pomoč Hilfe holen
    zateči se po pomoč k Hilfe suchen bei

    s pomočjo mit Hilfe (von), tabel, preizkusov …: mittels, anhand von, vermittels, unter Zuhilfenahme
    v pomoč:
    biti v pomoč eine Hilfe sein, komu: (jemandem) helfen, beistehen

    za pomoč als Hilfe, pri delu, začasno: aushilfsweise, zur Aushilfe ➞ → pravna pomoč, prva pomoč
  • pomot|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. das Versehen, der Irrtum; (zamenjava) die Verwechslung (priimkov Namensverwechslung)
    po pomoti aus Versehen, irrtümlicherweise
    tu je prišlo do pomote es ist ein Irrtum unterlaufen, es liegt ein Irrtum vor

    2. (napaka) der Fehler, pri govorjenju ipd.: die Fehlleistung
    pomota pri govorjenju der Versprecher
    optična pomota die optische Täuschung, Gesichtstäuschung
    |
    figurativno da ne bo pomote um es klar zu sagen
  • pomotoma [ó] fälschlicherweise, irrtümlicherweise; (po pomoti) versehentlich, aus Versehen
  • ponj [ó] (po njega) ➞ → on
  • ponje, ponjo, ponju [ó] (po nje, po njo, po njiju) ➞ → oni/ one, ona, onadva
  • pooblastil|o srednji spol (-a …)

    1. pravo die Vollmacht (splošno Gesamtvollmacht, neomejeno Blankovollmacht, za podpisovanje Unterschriftsvollmacht, za bančni račun Kontovollmacht, posebno Sondervollmacht, poslovno Handlungsvollmacht, pravdno [Prozeßvollmacht] Prozessvollmacht, neomejeno Generalvollmacht); (prokura) die Bevollmächtigung
    pisno pooblastilo das Ermächtigungsschreiben

    2. policije: die Ermächtigung; ministrov, nosilcev funkcij: die Befugnis, Machtbefugnis; države: die Machtvollkommenheit

    3. za bančni račun:
    trajno pooblastilo der Dauerauftrag
    |
    prekoračenje pooblastil die Überschreitung der Machtbefugnis
    dajati pooblastilo komu (jemanden) ermächtigen (za zu)
    zakon o posebnih pooblastilih das Ermächtigungsgesetz
    po pooblastilu im Auftrag, in Vollmacht
  • popeln: popeln in vrtati po; popeln aus izvrtati, potegniti iz
  • poraz moški spol (-a …) die Niederlage (tudi šport); (polom) die Schlappe
    volilni poraz die Wahlschlappe, Wahlniederlage
    doživeti poraz unterliegen
    šport poraz po točkah die Punktniederlage
  • porcij|a [ó] ženski spol (-e …) die Portion (mesa Fleischportion, ogromna Riesenportion), die Ration
    figurativno porcija batin eine Tracht Prügel
    po porcijah portionsweise, portionenweise
    razdeliti na porcije portionieren
    zreducirati porcije komu: (jemanden) auf halbe Ration setzen
  • porekl|o [ê] srednji spol (-a …) die Herkunft, der Usprung; (rod) die Abstammung
    država porekla pri blagu: das Ursprungsland
    podatek o poreklu die Herkunftsangabe
    po poreklu Nemec, Slovenec: -stämmig (deutschstämmig, slowenischstämmig)
    vino s poreklom der Landwein
  • porok|a [ó] ženski spol (-e …) die Hochzeit, die Heirat, pravo die Eheschließung, die Trauung; die Verheiratung; die Vermählung; (civilna Ziviltrauung, dvojna Doppelhochzeit, ponovna Wiederheirat, Wiederverheiratung, iz ljubezni Liebesheirat, po sili [Mußheirat] Mussheirat, v sili Nottrauung, vojna Kriegstrauung)
    obletnice poroke : srebrna Silberhochzeit, zlata goldene Hochzeit, biserna Perlenhochzeit
    sporočilo o poroki die Vermählungsanzeige
    dovoljenje za poroko die Heiratserlaubnis
  • poseb|en2 [é] (-na, -no)

    1. (konkreten) besondere (ein besonderer)

    2. (specialen) speziell, Sonder- (davek die Sondersteuer, odposlanec der Sonderbotschafter, ponudba der Sonderposten, das Sonderangebot, prodaja der Sonderverkauf, namembnost die Sonderwidmung, naloga der Sonderauftrag, želja der Sonderwunsch, oprema/izdelava po posebem naročilu die Sonderausstattung/Sonderanfertigung, obravnavanje die Sonderbehandlung, določilo die Sonderbestimmung, dovoljenje die Sondererlaubnis, izplačilo die Sonderzahlung, letalo die Sondermaschine), Spezial- (naprava das Spezialgerät, znanje das Spezialwissen, vozilo das Spezialfahrzeug)

    3. mimo pravila: Ausnahme- (tarifa der Ausnahmetarif); vlak, avtobus: außerfahrplanmäßig

    4. (izreden) besondere(r), außerordentlich, prijatelj, nasprotnik: ausgesprochen, erklärt; extra- (fino extrafein)

    5. (značilen) eigentümlich
    | ➞ → luč, nota, pozornost, sreča, posebno
  • pose|či [é] (-žem) posegati

    1. z roko kam: greifen in (poseči globoko v žep tief in die Tasche greifen), langen (v kaj hineinlangen, gor hinauflangen)
    figurativno poseči naprej vorgreifen
    poseči po greifen nach/zu (po orožju zu den Waffen greifen, po skrajnem sredstvu zum letzten Mittel greifen, po posebni zvijači tief in die Trickkiste greifen)

    2. na široko, pri pripovedovanju ipd.: (weit) ausholen, ausgreifen

    3.
    poseči vmes (ukrepati, intervenirati) einschreiten, eingreifen, sich einschalten, z energičnimi ukrepi: durchgreifen
    med sprti strani: dazwischentreten