najboljš|i [ó] (-a, -e) der/die/das beste
drugi najboljši zweitbeste, [nächstbeste] nächstbeste
na svetu: weltbeste
najboljši možni der bestmögliche
Best- (čas die Bestzeit, dosežek die Bestleistung, forma die Bestform, vrednost der Bestwert)
najboljša forma die Hochform
najboljša ponudba das Meistbot
najboljši prijatelj der Busenfreund
najboljša prijateljica die Busenfreundin
najboljši primer der Idealfall
po najboljših močeh nach Kräften
po najboljši vednosti nach bestem Wissen (und Gewissen)
pri najboljši volji beim besten Willen
biti na najboljši poti auf dem besten Wege sein
v najboljšem primeru bestenfalls, im günstigsten Fall
po svojih najboljših sposobnostih nach bestem Können
v najboljših letih in den besten Jahren
Zadetki iskanja
- najhujše srednji spol das Äußerste
preprečiti najhujše das Äußerste verhindern
biti iz najhujšega aus dem Gröbsten heraus sein, über den Berg sein, aus dem Schneider sein - najnižja točka ženski spol der Tiefststand, Tiefstand, der Tiefpunkt
biti na najnižji točki einen Tiefstand erreicht haben, auf dem Tiefpunkt sein - naj|ti se (-dem se) sich (selbst) finden; (drug drugega) zusammenfinden, [zueinanderfinden] zueinander finden; (biti najden) sich finden, sich gefunden haben
- namazan (-a, -o) geschmiert
kot namazano figurativno wie geschmiert, wie geölt, wie am Schnürchen
imeti namazan jezik figurativno nicht auf den Mund gefallen sein, ein großes/gutes Mundwerk haben
biti z vsemi žavbami namazan figurativno mit allen Wassern gewaschen sein - namenjen1 [é] (-a, -o) komu bestimmt für (jemanden), (jemandem) zugedacht; od usode: beschieden
biti namenjen pripombe, očitki ipd.: sich richten an, gehen auf - namenjen2 [é] (-a, -o)
biti namenjen kam: gehen (Kam si namenjen? Wohin gehst du?)
dežela, kraj …, kamor je namenjeno blago, transport ipd.: Bestimmungs-
( das Bestimmungsland, der Bestimmungsort, der Bestimmungshafen …) - namerjen [é] (-a, -o)
biti namerjen na abzielen auf (tudi figurativno) - nameščen [ê] (-a, -o) angebracht; untergebracht
biti zaporedno nameščen [aufeinanderfolgen] aufeinander folgen - napačna pot ženski spol der falsche Weg, figurativno der Irrweg, Holzweg
biti na napačni poti figurativno auf dem Holzweg sein, falsch liegen - napadan (-a, -o) vojska angegriffen
biti napadan unter [Beschuß] Beschuss stehen/sein - naperjen [é] (-a, -o) orožje: im Anschlag, gezogen
figurativno biti naperjen proti sich richten gegen
filozofija intentioniert - napet [é] (-a, -o)
1. gespannt, angespannt
2. mošnjiček, torba, trebuh: (nabito poln) prall
3. (ne mlahav) koža, vajeti: straff, vajeti: gestrafft
4. gradbeništvo, arhitektura obok: busig, gebust
5. figurativno knjiga, film, zgodba: spannend, packend, spannungsvoll, spannungsgeladen, fesselnd
napet kot marela gespannt wie ein Regenschirm
6. figurativno odnosi: gespannt (biti v napetih odnosih auf gespanntem Fuße sein) - napisan (-a, -o) geschrieben, lastnoročno: [selbstgeschrieben] selbst geschrieben
figurativno biti na kožo napisan auf den Leib geschrieben sein
z roko napisano pismo ipd. das Handschreiben - napolni|ti se (-m se) polniti se sich füllen, anfüllen, s tekočino: [vollaufen] voll laufen, (biti poplavljen) versaufen, s peskom: versanden
- napot|a [ó] ženski spol (-e …) die Störung, das Hindernis
sama napota nur hinderlich
v napoto hinderlich
delati napoto/ biti v napoto stören, im Wege sein - napoti [ó]
biti napoti im Wege stehen/sein, hinderlich sein - napred|ovati2 (-ujem) (biti uspešen, uspevati) Fortschritte machen, fortkommen, weiterkommen; (uspevati) gedeihen
zelo hitro napredti große Fortschritte machen - naprej2
1. (dalje) weiter; von/ab … (od danes naprej von/ ab heute) von … an ( von heute an,od tu naprej von hier an)
in tako naprej und so weiter, und so fort
kratica: itn. usw., usf.
še naprej weiter
kar naprej immer weiter, dauernd, brez prekinitve: in einem fort, vedno znova: fort und fort
vsak trenutek: alle Augenblicke
biti kar naprej na vratih (jemandem) die Bude einrennen
kar tako naprej nur weiter so, nur voran
2. (v prihodnje) künftig, künftighin
za leta naprej auf Jahre hinaus
weiter- (boriti se weiterkämpfen, dati weitergeben, kot dediščino weitervererben, delati weiterarbeiten, gnati weitertreiben, govoriti weiterreden, weitersprechen, graditi weiterbauen, hoteti weiterwollen, igrati weiterspielen, iti weitergehen, weiterziehen, jesti weiteressen, korakati weitermarschieren, leteti weiterfliegen, morati weitersollen, weitermüssen, plačevati weiterzahlen, pomakniti se weiterrücken, poriniti weiterschieben, poslati weiterschicken, posredovati weitervermitteln, transportirati weitertransportieren), fort- (učinkovati fortwirken, plačevati fortzahlen)
iti s časom naprej mit der Zeit gehen - naprodaj [ó]
biti naprodaj zum Kauf stehen, zum Verkauf kommen/stehen
nositi kožo naprodaj seine Haut zu Markte tragen
ponujati naprodaj etwas zum Verkauf bringen, verkaufen, anbieten, feilbieten