Kuckuck, der, (-s, -e)
1. Tierkunde kukavica, Gemeiner Kuckuck navadna kukavica; Ruf des Kuckucks kukanje; der Kuckuck ruft kukavica kuka
2. figurativ rubežni pečat; den Kuckuck aufkleben zarubiti
3. (Teufel) hudič, vrag; zum Kuckuck!/hol's der Kuckuck! k vragu (s tem)!; zum Kuckuck wünschen poslati k vragu; zum Kuckuck mit dir pojdi k vragu, naj te vrag pocitra; weiß der Kuckuck ... sam hudič ve ...
Zadetki iskanja
- kumin|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (navadna) der Kümmel
gomoljasta kumina der Knollenkümmel
konjska kumina der Sesel
rimska kumina Kreuzkümmel
zamorska kumina Garten-Schwarzkümmel
Kümmel- (zrno kumine das Kümmelkorn, okus po kumini der Kümmelgeschmack, kruh s kumino das Kümmelbrot, sir s kumino der Kümmelkäse) - kup|ec moški spol (-ca …) der Käufer; (človek, ki je kaj kupil) der Erwerber (prvi Ersterwerber); (stranka) der Kunde
posojilo za kupca der Kundenkredit
proizvodnja za znanega kupca die Kundenproduktion
pogovor s kupcem das Verkaufsgespräch
svetovanje kupcem die Kundenberatung
kreditiranje kupcev die Kundenfinanzierung - kupol|a1 ženski spol (-e …) gradbeništvo, arhitektura die Kuppel, der Kuppelbau; (kupolasta streha) das Kuppeldach; -kuppel (glavna Hauptkuppel, viseča Hängekuppel, na trompah Trompenkuppel)
figurativno meglena kupola nad mestom: die Dunstglocke
gradbeništvo, arhitektura cerkev/zgradba s kupolo die Kuppelkirche/ der Kuppelbau - kur|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija das Huhn; naddružina: der Hühnervogel
ciganska kura Schopfhuhn, der Hoatzin
divja kura [Rauhfußhuhn] Raufußhuhn
dolgonoga kura Steißhuhn
koconoga kura [Rauhfußhuhn] Raufußhuhn
prava kura Echtes Huhn
velenoga kura Großfußhuhn
figurativno kot psovka: die Pute
figurativno iti s kurami spat mit den Hühnern zu Bett gehen - kur|a2 ženski spol (-e …) medicina die Kur, -kur (intenzivna Intensivkur, figurativno konjska [Roßkur] Rosskur, Pferdekur, kopalna Badekur, proti glistam Wurmkur, s potenjem Schwitzkur, pomlajevalna Verjüngungskur, radikalna Radikalkur, sadna Obstkur, shujševalna Schlankheitskur, spalna Schlafkur)
delati kuro kuren - kurjenj|e srednji spol (-a …) die Heizung (s pečmi Ofenheizung); die Feuerung (na rešetki Rostfeuerung, s plinom Gasfeuerung)
- kvadratn|i (-a, -o) Quadrat- (centimeter das/der Quadratzentimeter, kilometer der Quadratkilometer, meter der Quadratmeter)
s kvadratnim prerezom vierkantig - ladj|a2 ženski spol (-e …) gradbeništvo, arhitektura das Schiff (cerkvena Kirchenschiff, glavna Hauptschiff, Mittelschiff, križna Kreuzschiff, prečna Querschiff, stranska Nebenschiff, Seitenschiff, vzdolžna Langhaus)
s tremi/petimi ladjami dreischiffig/fünfschiffig - Latein, das, latinščina; figurativ mit seinem Latein am Ende sein biti na koncu s svojo modrostjo
- Latz, der, (-es, -e) oprsnik; slinček; jemandem einen/eins vor den Latz knallen usekati (koga) s pestjo; grobo zavrniti (koga)
- laufend Jahr, Monat, Band: tekoč; auf dem Laufenden sein biti na tekočem; Adverb tekoče, sproti; neprestano, nepretrgano; stalno; laufende Scheibe premična tarča; laufende Nummer tekoča številka; laufendes Gut [Schiffahrt] Schifffahrt premično vrvje; laufender Meter tekoči meter; mit laufendem Motor s prižganim motorjem; am laufenden Band figurativ na tekočem traku, nenehno
- Leib, der, (-/e/s, -er) telo; život; Baukunst, Architektur trup; am eigenen Leib erfahren izkusiti na lastni koži; am Leibe na telesu, na sebi; am ganzen Leibe zittern drgetati po vsem telesu; auf den Leib geschrieben sein biti napisan na kožo/na hrbet; auf den Leib geschnitten sein stati kot ulit; auf den Leib rücken jemandem biti vsiljiv; kein Hemd auf dem Leib haben biti gol in bos; bei lebendigem Leibe pri živem telesu; gut bei Leibe sein biti dobro podložen; Straftat: gegen Leib und Leben Recht zoper življenje in telo; nichts im Leibe haben biti tešč/lačen; kein Herz im Leibe haben biti brez srca; den Teufel im Leibe haben imeti hudiča v sebi; mit Leib und Seele z dušo in telesom; um den Leib fassen prijeti okrog pasu; sich etwas vom Leib reißen strgati s sebe; sich vom Leib halten jemanden držati proč od sebe, otepati se (koga); bleib mir vom Leibe! pusti me na miru, daj mi mir (s tem)!; vor den Leib stoßen suniti v prsa; zu Leibe rücken/gehen iti nad, lotiti se koga/česa; Leib und Seele zusammenhalten privezati dušo; ein Leib und eine Seele sein živeti v najlepši slogi
- leicht lahek (auch Schuhe, Waffen, Leben, Wasserstoff, Hand, Sieg); Kleidung: lahen; Schlaf: rahel, lahen; Fieber, Zweifel: rahel; Fahrlässigkeit: majhen; leichten Herzens z lahkim srcem; leichtes Blut haben biti lahek; ein leichtes Mädchen lahko dekle; auf die leichte Schulter nehmen vzeti zlahka, ne razbijati si glave zaradi; leichtes Spiel haben mit zlahka opraviti z; Adverb lahko, zlahka, klopfen, streicheln: lahno, erkältet: rahlo; das kommt nicht so leicht wieder to se zlepa ne bo ponovilo; jemandem leicht fallen ne delati težav (komu); sich etwas leicht machen olajšati si (kaj); etwas leicht nehmen jemati (kaj) zlahka, ne jemati (česa) dovolj resno; sich mit etwas leicht tun ne imeti težav s (čim)
- Leid, das, (-s, ohne Plural) žalost, bolečina; (Leiden) trpljenje; (Unglück) nesreča; Freud und Leid veselje in žalost; sein Leid klagen jemandem potožiti se (komu); Leid tun smiliti se (X tut Y Leid X se smili Yu); es tut jemandem Leid (komu) je žal; ein Leid(s) antun storiti kaj hudega/žalega
- Leistungsaufwand: unter Leistungsaufwand s porabo moči
- lesk [ê] moški spol (-a …) der Glanz, -glanz (biserni Perlenglanz, svilnati Mattglanz, Seidenglanz, trajni Dauerglanz, visoki Hochglanz)
zunanji lesk figurativno die Tünche
odvzeti lesk (čemu) (etwas) abziehen, blindmachen
brez leska matt
ki je izgubil lesk stumpf, glanzlos, tot
merilnik leska der Glanzmesser
sredstvo za povečanje leska das Glanzmittel
z leskom glänzend, Glanz-
(papir das Glanzpapier)
s svilnatim leskom seidenglänzend
z biserovinastim leskom perlmuttglänzend - lest|ev [é] ženski spol (-ve …) die Leiter; nizka, stopničasta: Trittleiter; -leiter (dvokraka Bockleiter, Stehleiter, kljukasta Hakenleiter, za domačo rabo Haushaltsleiter, s klini Sprossenleiter, pleskarska Malerleiter, pletena Strickleiter, požarna Brandleiter, prislonska Anstelleiter, raztegljiva Schiebeleiter, Auszugsleiter, stopničasta Treppenleiter, strešna Dachleiter, vrtna Gartenleiter, vrvna Jakobsleiter, zložljiva Klappleiter)
nebeška lestev die Himmelsleiter
klin lestve die Leitersprosse - letal|o srednji spol (-a …) letalstvo das Flugzeug, der Flieger; pogovorno tudi: die Maschine (ki je doživelo nesrečo Unglücksmaschine); iz papirja: der Papierflieger; (amfibijsko Amphibienflugzeug, vojska bojno Kampfflugzeug, Kampfflieger, dvotrupno Doppelrumpfflugzeug vojska izvidniško Aufklärungsflugzeug, šport jadralno Segelflugzeug, jadralno vrhunskih zmogljivosti Hochleistungssegelflugzeug, kurirsko Kurierflugzeug, na letalonosilki vojska Trägerflugzeug, v nizkem letu Tiefflieger, z velikim dosegom/radijem Langstreckenflugzeug, linijsko Linienflugzeug, Linienmaschine, lovsko vojska Jagdflugzeug, nadzvočno Überschallflugzeug, posebno Sondermaschine, poslovno Geschäftsflugzeug, poštno Postflugzeug, potniško Reiseflugzeug, Passagiermaschine, Passagierflugzeug, propelersko Propellerflugzeug, reaktivno Düsenflugzeug, Strahlflugzeug, sanitetno Sanitätsflugzeug, spremljevalno Begleitflugzeug, širokotrupno potniško Großraumflugzeug, športno Sportflugzeug, transportno Transportflugzeug, turbopropelersko Propeller-Turbinen-Flugzeug, večnamensko vojaško vojska Mehrzweckkampfflugzeug, vlečno Schleppflugzeug, vodno s plovci Schwimmerflugzeug, vojno Kriegsflugzeug)
letalo za navpični vzlet in pristanek der Senkrechtstarter
letalo z gibljivimi krili Kippflügelflugzeug, der Schwenkflügler
letalo z vrtljivimi krili der Drehflügler
… letala/z letalom Flugzeug-, Flug-
(nesreča das Flugzeugunglück, tip der Flugzeugtyp, ugrabitelj der Flugzeugentführer, ugrabitev die Flugzeugentführung, potovanje z letalom die Flugreise)
odhod letala der Abflug
povratek z letalom der Heimflug
teža praznega letala das Rüstgewicht
aparature v letalu Bordgeräte množina
mehanik v letalu der Bordmonteur
osebje v letalu das Flugpersonal
transport: z letalom auf dem Luftweg
odpeljati z letalom abfliegen, iz obkoljenega mesta ipd.: ausfliegen
razbiti letalo pri pristanku bruchlanden - let|eti2 [é] (-im) letalstvo fliegen; Flugdienst haben; (s kom mitfliegen, mimo vorbeifliegen, brez vmesnega postanka durchfliegen, naprej weiterfliegen, na slepo [blindfliegen] blind fliegen, nazaj zurückfliegen, ob entlangfliegen, okoli česa umfliegen, k cilju ein Ziel anfliegen, za nachfliegen, domov heimfliegen, poskusno probefliegen)
leteti v svedru/vriju trudeln