-
šibkejš|i (-a, -e) schwächer (kot als); (inferioren, podrejen) unterlegen ➞ → šibek
-
šika:
kot se šika wie es sich gehört
-
širok [ô] (-a, -o) breit (enojno einfachbreit, dvojno doppeltbreit, kot noga/ped fußbreit, za prst fingerbreit, za stolpec spaltenbreit, za špranjo spaltbreit); (obširen) ausladend, breit, weit, ausgreifend; spekter: gefächert; človek po postavi: stämmig; (ohlapen) pojem ipd.: dehnbar; breit- (širokih bokov breithüftig, s širokim nosom breitnasig, s širokim krajcem breitkrempig, s široko krono breitkronig), weit- (s širokimi rokavi weitärmelig); Breit- (setev die Breitsaat, dleto das Breiteisen)
imeti širok hrbet einen breiten Rücken haben
kot je dolg in širok längelang, so lang (er) ist/ war
postati širok breit werden
antibiotik s širokim spektrom medicina das Breitband-Antibiotikum
-
šivank|a ženski spol (-e …) (igla) die Nadel
zavojček šivank der Nadelbrief
blazinica za šivanke das Nadelkissen
figurativno sedeti kot na šivankah wie auf Nadeln sitzen
iskati kot šivanko wie eine Stecknadel suchen
-
škaf moški spol (-a …) der Bottich, das Schaff
figurativno lije kot kot iz škafa es gießt wie aus Eimern/Kannen/Kübeln, es gießt in Strömen
-
škatlic|a ženski spol (-e …) das Schächtelchen, kleine Schachtel; -schachtel (cigaret Zigarettenschachtel, vžigalic Streichholzschachtel, Zündholzschachtel); der Behälter (za kaseto Kassettenbehälter)
figurativno kot iz škatlice wie aus dem Ei gepellt, picobello
-
štiri ženski spol, srednji spol množina
1. vier (štirje bratje vier Brüder, štiri sestre vier Schwestern, štiri polja vier Felder)
2.
koliko časa: štiri minute/ure/dni/tedne/mesece/leta vier/Minuten/Stunden/Tage/Wochen/Monate/Jahre
v štirih dneh/mesecih in vier Tagen/Monaten
štiri in pol viereinhalb
bilo nas je štiri wir waren zu viert
čez štiri dni heute in vier Tagen, heute über vier Tage
po štiri je vier, ljudi: zu viert
na/vsaka štiri leta/vsake štiri mesece/tedne/dni vierjährlich/viermonatlich/vierwöchentlich/viertäglich
v štirih knjigah in vier Bänden
trajajoč štiri leta/mesece/dni vierjährig, viermonatig, viertägig
ura: ob štirih um vier, um vier Uhr
deliti na štiri dele vierteilen
moleti vse štiri od sebe alle viere von sich strecken
pogon na štiri kolesa tehnika der Vierradantrieb, Allradantrieb
razdeliti na štiri dele vierteln, vierteilen, vieren
razdeljen na štiri dele viergeteilt, gevierteilt, geviert
figurativno tako gotovo, kot je dva krat dva štiri so sicher wie zwei mal zwei vier ist
konferenca štirih velesil die Viermächtekonferenz
problem štirih barv das Vierfarbenproblem
med štirimi očmi unter vier Augen
pogovor med štirimi očmi das Vieraugengespräch
po vseh štirih auf allen vieren
v štirih zvezkih vierbändig
s štirimi konji vierspännig
s štirimi sedeži viersitzig
s štirimi strunami glasba viersaitig
s štirimi vrati viertürig
model s štirimi vrati der Viertürer
s štirimi zvezdicami Viersterne-
s štirimi stavki glasba viersätzig
z vsemi štirimi mit allen vieren
braniti se z vsemi štirimi sich mit Handen und Füßen wehren
-
štor [ó] moški spol (-a …) der Stock, der Baumstumpf, Stumpf
gozdarstvo poganjek iz štora der Stockausschlag
figurativno der Holzklotz, der [Tolpatsch] Tollpatsch
stati kot štor wie ein Stock dastehen
-
štrik moški spol (-a …) der Strick ➞ → vrv
figurativno živci kot štriki Nerven wie Bindfäden
kamor je šel bik, naj gre še štrik wenn die Kuh hin ist, soll das Kalberl auch gehen
-
Tag, der, (-/e/s, -e) dan (abnehmen krajšati se, zunehmen daljšati se); Tag der Arbeit praznik dela; der Tag des Herrn Gospodov dan; der Jüngste Tag sodni dan; Tag der offenen Tür dan odprtih vrat; Tag und Nacht dan in noč; figurativ wie Tag und Nacht kot noč in/pa dan; Tag und Stunde dan in ura; dieser Tage te dni; alle Tage vsak dan; eines Tages nekega dne; eines schönen Tages lepega dne (bo); jeden Tag vsak dan; (seine) großen Tage njegov veliki čas; wie in alten Tagen kot v starih časih; Guten Tag! Dober dan!, beim Abschied: Zdravo/Zbogom!; guten Tag wünschen voščiti dober dan; sich einen guten Tag machen dobro živeti; heller/[hellichter] helllichter Tag beli dan; Tag sein biti svetlo/dan; Tag werden daniti se, zdaniti se; welchen Tag haben wir heute? Katerega smo danes?; seinen guten/schlechten Tag haben imeti dober/slab dan; seine Tage sind gezählt dnevi so mu šteti; seine Tage verbringen preživljati svoje življenje/svoje dni; seine Tage beschließen preminiti (umreti); Tage, pl , einer Frau: menstruacija;
an: am Tage podnevi; am Tage danach naslednji dan, dan za ...; am dritten/ersten Tage tretji/prvi dan; (dreimal) am Tag (trikrat) dnevno; an den Tag bringen figurativ razkriti, spraviti na dan; an den Tag kommen priti na dan; an den Tag legen kazati, pokazati, izpričevati;
auf: auf (meine/deine usw.) alten Tage na stara leta (bom/boš itd.);
bei: bei Tage podnevi; bei Tage besehen figurativ natančno pogledano/če dobro premislimo;
bis: bis in unsere Tage do današnjih dni;
für: Tag für Tag dan za dnem;
in: heute in zehn Tagen čez deset dni; in den Tag hinein tjavdan;
über: über Tage Bergbau površinsko, v dnevnem kopu; nach über Tage na površino; heute über acht Tage čez osem dni;
um: Tag um Tag dan za dnem;
unter: unter Tage Bergbau jamsko, v jami; nach unter Tage v jamo;
von: von Tag zu Tag iz dneva v dan; von einem Tag zum anderen od danes na jutri, čez noč;
zu: zu Tage liegen biti na dlani/očiten; zu Tage fördern spraviti na dan; Man soll nicht den Tag vor dem Abend loben Ne hvali dneva pred večerom; Es ist noch nicht aller Tage Abend Ni še vse končano
-
taghell: es ist taghell je dan; je svetlo kot podnevi
-
tak1 (-a, -o)
1. so, so beschaffen, solch (taka je bila hiša prej so schaute das Haus vorher aus, taka barva je boljša eine solche Farbe wirkt besser)
kot tak als solcher
ne tak nicht so, kein solcher
tak kot … so wie
2. (takšen) ein solcher/eine solche/ein solches, so einer/so eine/so eines
3. (podoben) derartig, dergleichen, so ähnlich, so ungefähr
nič takega nichts dergleichen
tak kot … (podoben) -artig
(glina lehmartig, rastlina pflanzenartig, drevo baumartig, testo teigartig)
4.
taki množina solche, dergleichen
taki kot jaz/ti/on … meinesgleichen/deinesgleichen/seinesgleichen
5.
kar tak gleich so
tak in tak soundso
tak ali tak so oder so
6.
na tak način so, in dieser Weise, solcherweise, solcherart
7.
kaj takega so was, so etwas
Kaj takega! So was!
|
biti tak so sein, sich so verhalten
biti tak, kot je treba in Ordnung sein, im Lot sein
nič takega nichts besonderes
da malo takih kaum zu übertreffen
-
tako1 [ó]
1. so
in tako und so
tako kot so wie
tako ali tako so oder so
2. auf diese Weise, in dieser Weise; solcherart, solchermaßen, solcherweise
3. (s tem) dadurch
4. v primerjavah:
tako velik/zelen/… kot so groß/ grün/… wie
ne tako velik/… kot nicht so groß/… als/wie
5.
tako hudo/močno … dermaßen, derart
tako (zelo) so sehr
6.
že tako/tako in tako sowieso
tako in tako/tako pa tako soundso
| ➞ → tako in tako
7.
ni tako? nicht wahr?, oder?
tako je (da) genau
8.
kar tako nur so
X ni kar tako X ist nicht so ohne
9.
in tako dalje und so weiter (itd. usw.)
in tako naprej und so fort (itn. usf.)
|
bolj tako (slab) so, so
tako med brati unter uns gesagt, unter uns Pfarrerstöchtern
je že tako prav es ist schon recht so
| ➞ → prav tako, tako rekoč
-
tako2 [ó] vezniško
1.
tako da [sodaß] sodass, so dass; indem
storil je kaznivo dejanje: tako da … indem (er …)
tako, da je (pustil …) unter Zurücklassung
2.
tako X kot/kakor Y X wie Y, sowohl X wie auch Y
|
kakor dobljeno, tako izgubljeno wie gewonnen, so zerronnen
-
takole [ó] so; (kot sledi) [folgendermaßen] folgendermaßen, [folgenderweise] folgenderweise
-
takš|en (-na, -no) solch, ein solcher/eine solche/ein solches
takšni množina solche, dergleichen, derlei, solcherlei; so gestaltet, solcherart, so beschaffen, derartig
takšni in drugačni solche und solche
kot takšen als solcher
na takšen način so, in dieser Weise, solcherweise, solcherart
ne takšen nicht so, kein solcher
(podoben) dergleichen, so ähnlich, so ungefähr
takšen kot … so wie, -artig
nič takšnega nichts dergleichen
| ➞ → tak
-
tank1 moški spol (-a …) vojska der Panzer (lahki leichter, srednji mittlerer, težki schwerer Panzer, amfibijski Schwimmpanzer, Amphibienpanzer, bojni Kampfpanzer, desantni Luftlandepanzer, izvidniški Aufklärungspanzer, Spähpanzer, protiletalski Flakpanzer, specialni Sonderpanzer)
tank mostonosilec Brückenlegepanzer
tank minočistilec der Minenräumpanzer
lovec na tanke Jagdpanzer, der Panzerjäger
posadka tanka die Panzerbesatzung
varen pred tanki panzersicher
figurativno kot bi me/ga/jo povozil tank wie gerädert
-
tanzen plesati; einen Tango usw. tanzen plesati tango itd.; weg: odplesati, her: priplesati; Schiff auf den Wellen: poplesovati; Elektrizität Leitseile: opletati; Mücken: poplesovati; aus der Reihe tanzen figurativ biti drugačen; nach jemandes Pfeife tanzen plesati, kot (kdo) žvižga
-
Tarantel, die, (-, -n) Tierkunde tarantela; figurativ wie von einer Tarantel gestochen/gebissen kot bi (ga) bilo nekaj pičilo
-
Tasche, die, (-, -n) auf Kleidern aufgesetzt: žep (angeschnittene všit, aufgesetzte našit); (Handtasche usw.) torbica, (Schultasche usw.) torba; Kochkunst: žepek; etwas wie seine eigene Tasche kennen poznati kot svoj lastni žep; die Taschen leeren izprazniti žepe; (sich) die Taschen füllen napolniti si žepe;
auf: auf der Tasche liegen zajedati koga, živeti na čigav račun; die Hand auf der Tasche haben zelo paziti na denar, biti skop;
aus: aus seiner eigenen Tasche bezahlen plačati iz lastnega žepa;
in: in der Tasche haben einen Vertrag: imeti v žepu, einen Menschen: figurativ imeti v oblasti; in die Tasche stecken etwas vtakniti v lastni žep; jemanden figurativ prekositi, prekašati (koga); in seine eigene Tasche arbeiten delati za lastni dobiček; in (seine, meine ...) Tasche wandern/fließen iti v (njegov, moj) žep; tief in die Tasche greifen globoko poseči v žep