Franja

Zadetki iskanja

  • zazven|eti [é] (-im) zveneti erklingen, struna ob zvoku: anklingen (tudi figurativno), mitschwingen, zum Klingen gebracht werden
  • zeza|ti se [ê] (-m se) herumalbern; Streiche machen/ ausführen, zum Spaß (etwas) machen
  • zgled|ovati se1 (-ujem se) po kom/čem: sich (jemanden/etwas) zum Vorbild nehmen
  • žrtv|ovati (-ujem)

    1. bogu, bogovom: opfern, ein Opfer bringen, na žrtveniku: (am Altar) opfern, ein Opfer (am Altar) darbringen; kaj: (etwas) zum Opfer bringen

    2. figurativno opfern, višjemu cilju: aufopfern, hingeben; (darovati) hergeben; (prepustiti) zu Füßen legen; (zastaviti) darangeben

    3. brez potrebe: hinopfern, opfernd hingeben; (opustiti) aufgeben; (vreči volkovom) zum Fraß hinwerfen

    4.
    žrtvovati življenje sein Leben opfern/drangeben/lassen
  • a, A moški spol (-ja/ni množine …)
    mali a kleines a
    veliki A großes A
    glas: der a-Laut (različni aji [verschiedene] verschiedene a-Laute)
    od A do Ž von A bis Z, vom Anfang bis zum Ende
    kdor reče A, mora reči tudi B wer A sagt, [muß] muss auch B sagen
    dolgi a ein langes A
    paralelka: die A-Klasse
  • abfallen*

    1. (herunterfallen) odpadati, odpasti

    2. (sich senken) padati, nagibati se, spuščati se, spustiti se

    3. (abtrünnig werden) odvrniti se (von od), ločiti se od, odpasti od

    4. (nachlassen) pojemati, upadati

    5. ein Boot: obrniti se po vetru/od vetra

    6. kaniti (kanem); auch für dich wird etwas abfallen tudi zate bo nekaj kanilo zum Feinde abfallen dezertirati
  • Abklingen, das, izzvenevanje, zamiranje; seelische Spannungen: zum Abklingen gelangen sproščati se; zum Abklingen bringen sproščati, odreagirati
  • Abplatzen, das, odstopanje, luščenje; zum Abplatzen bringen dvigniti, dvigovati, dvigati
  • Abschied, der, (-s, -e)

    1. slovo; zum Abschied v/za slovo; Abschied nehmen posloviti se, poslavljati se

    2. (Weggang) odhod, (Rücktritt) odstop; seinen Abschied nehmen odstopiti, zapustiti službo
  • Abschluß, Abschluss, der, (Abschlusses, Abschlüsse) zaključek; eines Vertrages: sklenitev, sklepanje, pogodba; (Bilanz) zaključni račun; einer Wand: sklep, einer Komposition: sklepni del; beim Korb: obod; ([Schulabschluß] Schulabschluss) spričevalo, izobrazba; zum Abschluß bringen zaključiti
  • achte osmi; am achten osmega; das achte Mal, zum achten Mal osmič; wir waren achte bilo nas je osem; um achte ob osmih
  • Affe, der, (-en, -en) opica (tudi Tierkunde); Dummer Affe! Butec!; einen Affen haben biti v rožicah; sich einen Affen kaufen nacediti se; an jemandem einen Affen gefressen haben biti ves nor na; jemanden zum Affen haben imeti za norca; für jemanden den Affen machen hoditi za (koga) po kostanj v žerjavico; ich dachte, mich laust der Affe čisto preč sem bil od začudenja
  • anbeißen* ugrizniti v; načeti (kaj); figurativ ein Fisch: prijeti, prijemati (za vabo); zum Anbeißen (schön) mikaven, vabljiv
  • anbieten* ponujati ponuditi; zum Essen, Trinken: ponuditi, Waren: ponujati; sich anbieten eine Möglichkeit: ponujati se, ponuditi se
  • Andenken1, das, (-, ohne Plural) spomin; zum Andenken an za/v spomin na
  • andere, anderer, andere, anderes

    1. drug: drugi, druga, drugo (ein anderes Kleid druga obleka, mit anderen Worten z drugimi besedami, das ist etwas anderes to je nekaj drugega, eins zum anderen drugo k drugemu, eno k drugemu, in anderen Umständen v drugem stanju, nichts anderes nič drugega)

    2. drugačen, drugačna, drugačno (ein anderer Ton drugačen ton, anderer Meinung drugačnega mnenja, andere Saiten aufziehen napeti druge strune, aus anderem Holz iz drugačnega lesa)

    3. drugi, naslednji (am anderen Tag naslednji dan)

    4. drugič (ein anderes Mal drugič, zum anderen drugič); einer um den anderen drug za drugim; einen Tag um den anderen vsak drugi dan; ... und anderes in drugo; und anderes mehr in podobno; sich eines anderen besinnen premisliti si; ein Wort gab das andere beseda je dala besedo; ein Jahr ums andere leto za letom; eine Dummheit nach der anderen ena neumnost za drugo, neumnost za neumnostjo; keinen Stein auf dem anderen lassen ne pustiti kamna na kamnu
  • anführen voditi; Gründe, ein Beispiel: navajati, navesti, eine Textstelle: citirati; figurativ jemanden (zum besten haben) imeti za norca
  • Anknabbern: zum Anknabbern za požreti
  • anregen

    1. ein Projekt, eine Maßnahme: dati pobudo za; zur Arbeit, zum Nachdenken: spodbujati k, spodbuditi k, Medizin spodbujati

    2. (stimulieren) poživljati (tudi Medizin), stimulirati

    3. Technik Schwingungen: vzbujati, vzbuditi, sprožati
  • Atemzug, der, dih, vdih; letzter Atemzug zadnji vdihljaj; bis zum letzten Atemzug do zadnjega diha; im nächsten Atemzug takoj nato; in einem Atemzug v isti sapi