marogast [ó] (-a, -o) gescheckt, scheckig; les: maserig, gemasert
marogasti škrilavec der Fleckenschiefer
(poln marog) striemig
Zadetki iskanja
- Maul, das, (-/e/s, Mäuler) gobec, bei Kühen, Fleischstück: smrček, bei Fischen: usta, beim Pferd: usta, gobec; Technik zev; figurativ hungrige Mäuler lačna usta; böse Mäuler zlobni jeziki; figurativ gobec, jezik; ein loses Maul nesramen gobec/jezik; das Maul halten držati gobec; halt's Maul! drži/zapri gobec!; das Maul aufreißen gobcati; das Maul vollnehmen imeti poln gobec; das Maul stopfen zapreti/zamašiti gobec; eins aufs Maul geben mahniti po gobcu/na gobec; übers Maul fahren zamašiti gobec; jemandem Honig ums Maul schmieren prilizovati se (komu); ins Maul fliegen prileteti v usta; sich das Maul verbrennen figurativ opeči si jezik; sich das Maul wischen obrisati se pod nosom; Einem geschenkten Gaul sieht/schaut man nicht ins Maul Šenkanemu/Podarjenemu konju ne glej na zobe
- megl|a ženski spol (-è …) der Nebel; die Nebelbildung; (jutranja Frühnebel, Morgennebel, v kotlinah Talnebel, ledena Eisnebel, nepredirna Nebelwand, talna Bodennebel, Strahlungsnebel, visoka Hochnebel)
umetna megla künstlicher Nebel, figurativno blauer Dunst
podhlajena megla unterkühlter Nebel
gosta megla dichter Nebel, pogovorno: die Waschküche, die Suppe
… megle Nebel-
(metalec der Nebelwerfer, morje das Nebelmeer, najava die Nebelmeldung, nastajanje die Nebelbildung, pas die Nebelbank, področje das Nebelgebiet, pramen der Nebelschwaden, pršenje iz megle das Nebelnässen)
brez megle nebelfrei
poln megle durchnebelt
vlažen od megle nebelfeucht
odet v meglo nebelverhangen
dan z meglo der Nebeltag
(signalni) rog za meglo das Nebelhorn
signal za meglo das Nebelsignal
agronomija in vrtnarstvo zaščititi z umetno meglo einnebeln - meglen [é] (-a, -o) neblig, nebelartig; figurativno nebulos, nebulös, nebelhaft, verschwommen; (poln megle) durchnebelt; Nebel- (dan der Nebeltag, kapa die Nebelkappe, mavrica der Nebelbogen, zavesa der Nebelvorhang, proge množina Nebelfetzen množina, pokrov die Nebelglocke, die Nebeldecke)
- mir|en (-na, -no)
1. človek: ruhig (čisto seelenruhig, bombenruhig), (hladnokrven) gelassen, [gefaßt] gefasst, (brez strahu) zuversichtlich, (miroljuben) friedlich
biti miren ruhig sein, Ruhe geben, (mirno sedeti) stillsitzen, (mirno ležati) [stilliegen] stillliegen
ostati miren ruhig bleiben, stillbleiben
2. barve: ruhig, gedämpft
3. vest: ruhig, gut
figurativno mirne duše/z mirno vestjo mit gutem Gewissen; ruhig; ruhigen Gewissens
mirne duše (zlahka) bedenkenlos, drauflos, ohne weiteres
4. (tih) noč, dan, ura, kraj, dolina, življenje, najemnik: still (čisto stockstill, totenstill), (poln miru) friedlich; (nevzvalovan) jezero, morje: glatt; zrak: still, flimmerfrei; življenje, dnevi: friedlich, (brez hitenja) besinnlich, geruhsam; lokal: ruhig
5. vožnja, roka ipd.: ruhig
mirna vožnja stil: ruhige Fahrweise
6. družbene spremembe: friedlich
| ➞ → mirna kri, mirna vest, mirno - mod|er2 [ó] (-ra, -ro)
1. (poln modrosti) weise
2. (premišljen) nasvet, odločitev, (umen) človek: klug; ironično scheißklug - mulj moški spol (-a …) der Schlamm, der Schlick; Sinkstoffe množina; pri vrtanju: (kal) Bohrschlamm:
radiolarijski mulj Radiolarienschlamm
izločati mulj schlammen
odstranjevati mulj iz etwas entschlammen
očistiti mulja schlämmen
lovilnik mulja der Schlammfang
odsedanje mulja der Schlickfall
odstranjevanje mulja die Entschlammung
poln mulja schlammbedeckt - nabasan (-a, -o) [vollgestopft] voll gestopft; (nabito poln) proppenvoll, rammelvoll
do vrha nabasan (sit) pappsatt
(pijan) voll - napet [é] (-a, -o)
1. gespannt, angespannt
2. mošnjiček, torba, trebuh: (nabito poln) prall
3. (ne mlahav) koža, vajeti: straff, vajeti: gestrafft
4. gradbeništvo, arhitektura obok: busig, gebust
5. figurativno knjiga, film, zgodba: spannend, packend, spannungsvoll, spannungsgeladen, fesselnd
napet kot marela gespannt wie ein Regenschirm
6. figurativno odnosi: gespannt (biti v napetih odnosih auf gespanntem Fuße sein) - napetost2 [é] ženski spol (-i …) die Spannung, odnosov ipd.: die Gespanntheit; das Spannungsverhältnis; kože: die Straffheit
živčna napetost die Nervenanspannung, prijetna: der Nervenkitzel
politično: die Spannung
zmanjševanje napetosti die Entspannung
politika zmanjševanja napetosti die Entspannungspolitik
poln napetosti figurativno spannungsreich, prickelnd - nemir1 moški spol (-a …) die Unruhe; samo človeka, živali: die Ruhelosigkeit, Rastlosigkeit; (vznemirjenost) die Beunruhigung, die Spannung; (neučakanost) die Ungeduld
medicina motorični nemir motorische Unruhe, der Lauftrieb
poln nemira unruhevoll - nemir|en (-na, -no) unruhig; (ki ne najde miru) rastlos, ruhelos; (poln nemira) unruhevoll; (živčen) zappelig, kribbelig; (neenakomerno obarvan) farbschipprig
nemirna duša človek: der Sausewind - nevarnost ženski spol (-i …) die Gefahr; (ogrožanje) die Bedrohung, die Gefährdung; die Gefährlichkeit; -gefahr (eksplozije Explosionsgefahr, inflacije Inflationsgefahr, kratkega stika [Kurzschlußgefahr] Kurzschlussgefahr, nesreče Unfallgefahr, okužbe Ansteckungsgefahr, plazov Lawinengefahr, pobega Fluchtgefahr, poledice Glatteisgefahr, ponovitve Wiederholungsgefahr, poplav Hochwassergefahr, porušenja Einsturzgefahr, poškodbe Verletzungsgefahr, požara Brandgefahr, Feuergefahr, pregretja Überhitzungsgefahr, prehlada Erkältungsgefahr, slane Frostgefahr, zadušitve Erstickungsgefahr, zastrupitve Vergiftungsgefahr, za življenje Lebensgefahr, pravo koluzijska Kollusionsgefahr, Verdunklungsgefahr, škodna Schadensgefahr, vojna Kriegsgefahr, zračna Luftgefahr)
splošna nevarnost die Gemeingefährlichkeit
nevarnost napada na življenje in telo pravo Gefahr für Leib und Leben
stopnja nevarnosti die Gefahrenstufe
zavest o nevarnosti das Gefahrenbewusstsein
grozi nevarnost, da … es besteht Gefahr, [daß] dass …
ki mu grozi nevarnost (česa) -gefährdet
(infarkta infarktgefährdet, samomora suizidgefährdet, mamil drogengefährdet, suchtgefährdet)
poln nevarnosti gefahrenträchtig
povzročanje splošne nevarnosti die Gemeingefährdung
v nevarnosti in Gefahr
biti v nevarnosti Gefahr laufen ([daß] dass …), in Gefahr schweben, v življenjski: in Lebensgefahr schweben
spraviti v nevarnost einer Gefahr aussetzen
dodatek za nevarnost (za nevarno delo) die Gefahrenzulage
znak za nevarnost das Gefahrensymbol
sistem opozarjanja na nevarnost das Warnsystem
zunaj nevarnosti außer Gefahr - odlikovanj|e srednji spol (-a …) die Auszeichnung; (red) der Orden
vojno odlikovanje Kriegsauszeichnung
odlikovanje za zasluge das Verdienstkreuz
poln odlikovanj ordengeschmückt
podelitev odlikovanja die Ordensverleihung
trak odlikovanja das Ordensband - odpoved2 [ô] ženski spol (-i …)
1. čemu: der Verzicht (auf) (tudi pravo); delna: Teilverzicht (dediščini Erbverzicht, jedrskemu orožju Kernwaffenverzicht, nasilju Gewaltverzicht, porabi Konsumverzicht, pravnim sredstvom Rechtsmittelverzicht, tožbi Klageverzicht)
odpoved nasilju der Gewaltverzicht
(pogodba o odpovedi nasilju das Gewaltverzichtsabkommen)
odpoved prestolu der Thronverzicht, die Abdankung
2. (opustitev) die Aufgabe; figurativno die Absage (an)
3. (odrekanje) die Entsagung
poln odpovedi entsagungsreich, entsagungsvoll - odrekanj|e2 [é] srednji spol (-a …) (odpovedovanje) die Entsagung; (revščina) die Entbehrung
poln odrekanj entsagungsreich, entsagungsvoll; entbehrungsreich, entbehrungsvoll - osat1 moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika die Kratzdistel (brezstebelni [Stengellose] Stängellose, gorski Bergkratzdistel, lepki Klebrige, mehki Kohl-Distel, močvirski Sumpf-Kratzdistel, navadni Gemeine, njivski Acker-Kratzdistel, potočni Bach-Kratzdistel, raznolistni Verschiedenblättrige, trnati Stachelige Kratzdistel, Alpen-Kratzdistel, volnatoglavi Wollige)
poln osata distelig - ovir|a ženski spol (-e …)
1. das Hindernis (tudi pravo), samo figurativno das Hemmnis
ovira za ein Hindernis für, die Hemmung (von), die Behinderung von, -hindernd
(zakonsko zvezo ehehindernd, porod geburtshindernd)
prometna ovira Verkehrshindernis
biti ovira ein Hindernis/Hemmnis sein, hinderlich sein
poln ovir hindernisreich
naleteti na ovire auf Hindernisse stoßen
postavljati ovire figurativno Hindernisse in den Weg legen
2. psihične: Störungen množina
ki ima ovire pri … -gestört
(navezovanju stikov z ljudmi kontaktgestört) - par|a1 ženski spol (-e …) der Dampf, (izhlapnina) der Dunst
para v pramenih Dampfschwaden množina
-dampf (mokra [Naßdampf] Nassdampf, nasičena Sattdampf, odpadna Abdampf, pregreta Kochdampf, Heißdampf, suha Trockendampf, vodna Wasserdampf, žveplena Schwefeldampf)
… pare Dampf-
(dovod/odvod die Dampfleitung, oblak die Dampfwolke, razvijalec der Dampferzeuger, sušilnik der Dampftrockner)
poln pare dampfig
oddajati paro dampfen
pod paro unter Dampf
figurativno biti pod paro einen weghaben, einen sitzen haben
delati s polno paro auf Hochtouren laufen/sein
tehnika s paro mit Dampfkraft
s polno paro mit Volldampf (tudi figurativno), delati: mit Hochdruck
tehnika obdelava s paro die Dampfbehandlung
ogrevan s paro dampfgeheizt
agronomija in vrtnarstvo razkuževanje zemlje s paro die Erddämpfung
medicina zdravljenje s paro die Dampfbehandlung, die Dampfkur - pečk|a2 [ə] ženski spol (-e …) der Kern (sadna Obstkern)
brez pečk kernlos
poln pečk kernig
odstraniti pečke (etwas) entkernen, auskernen