zurückrufen* poklicati nazaj; ins Gedächtnis zurückrufen priklicati (znova) v spomin, spomniti (sich se) (česa)
zurückrutschen drseti nazaj, zdrsniti nazaj
zurückschaffen spraviti nazaj
zurückschalten dati v nižjo prestavo; iti nazaj
zurückschicken poslati nazaj
zurückschieben* poriniti nazaj; einen Teller usw.: odriniti Vorhänge: odgrniti; einen Riegel: odpahniti; Technik odmakniti, vrniti v prvotni položaj
zurückschießen* streljati nazaj, ustreliti nazaj
zurückschlagen* udariti nazaj; einen Ball: poslati nazaj; Angriffe: odvrniti; eine Decke: odgrniti; Wellen: odbiti se; figurativ (negative Folgen haben) imeti negativne posledice, negativno vplivati
zurückschleichen* odplaziti/splaziti se nazaj
zurückschleppen odvleči nazaj (sich se)
zurückschleudern vreči nazaj, zalučati nazaj
zurückschlüpfen smukniti nazaj
zurückschnellen skočiti nazaj; Technik vrniti se v prejšnji položaj
zurückschwimmen* (od)plavati nazaj
zurücksehnen želeti si nazaj; sich etwas zurücksehnen hrepeneti po
zurücksein*, zurück sein* biti nazaj; vrniti se (ich bin zurück vrnil sem se); bin gleich zurück pridem takoj
zurücksenden vrniti, poslati nazaj
zurücksetzen postaviti nazaj, Pflanzen, ein Kind auf einen Stuhl: posaditi nazaj; einen Zaun usw.: umakniti; ein Auto: zapeljati nazaj, umakniti; Zweige: Agronomie und Gartenbau prikrajšati, skrajšati; figurativ zapostavljati, zanemariti, pripisovati manjši pomen; intransitiv Geweih: slabeti
zurücksinken* pasti nazaj; Augen: vgrezati/vgrezniti se
zurücksollen morati nazaj