Franja

Zadetki iskanja

  • interesent [ê] moški spol (-a …) der Interessent
    konkurenčni interesent Mitinteressent
    krog/skupina interesentov der Interessentenkreis, die Interessentengruppe
  • kotaln|i (-a, -o) Koller-, Roll-, Wälz- (mlin der Kollergang, kanal die Rollbahn, kontakt der Wälzkontakt, krog der Wälzkreis, ležaj das Wälzlager, most die Rollbrücke, rezkalnik der Wälzfräser, proga die Rollbahn, steza letalstvo das Rollfeld, brušenje das Wälzschleifen)
    kotalna površina die Lauffläche
    kotalno rollend
  • krivinsk|i (-a, -o) Krümmungs- (krog der Krümmungskreis, radij der Krümmungshalbmesser, Krümmungsradius, središče der Krümmungsmittelpunkt)
    letalstvo krivinski let der Kurvenflug
  • krmiln|i1 (-a, -o) tehnika Steuer-, Lenk-, Bedienungs-, Regel- (drog die Steuerstange, Lenkstange, die Steuersäule, Lenksäule, element das Steuerelement, krog der Steuerkreis, pult das Bedienungspult, rob die Steuerkante, vod die Steuerleitung, ročica der Steuerhebel, Bedienungshebel, der Führungshebel, gonilo das Lenkgetriebe, elektroda die Steuerelektrode, enota die Steuereinheit, das Steuerwerk, kartica die Steuerkarte, miza der Steuerstand, mrežica das Steuergitter, pult der Bedienungsstand, naprava das Regelgerät, das Steuerwerk, das Steuergerät, palica der Regelstab, Steuerstab, letalstvo der Steuerknüppel, plošča die Bedienungstafel, das Bedienungsfeld, tehnika die Regelungstechnik, Steuerungstechnik, Steuertechnik, tipka die Bedienungstaste, veriga die Steuerkette, vrv das Steuerseil, die Steuerleine, gonilo das Lenkgetriebe, kolo das Steuerrad, Bedienungshandrad, Handrad, Lenkrad, pero die Steuerfeder, stikalo der Steuerschalter)
    pomorstvo krmilna ročica die Ruderpinne
  • mal|i1 (-a, -o) klein, Klein- (avto der Kleinwagen, delničar der Kleinaktionär, format das Kleinformat, kuhinjski aparat die Kleinküchenmaschine, das Kleingerät, lastnik der Kleineigentümer, oder die Kleinbühne, podjetnik der Kleinunternehmer, posnetek das Kleinbild, proizvajalec der Kleinerzeuger, varčevalec der Kleinsparer, industrija die Kleinindustrie, črka der Kleinbuchstabe, družina die Kleinfamilie, gozdna posest der Kleinwald, obrt das Kleingewerbe, plastika die Kleinplastik, orodje das Kleingerät, Kleinwerkzeug, plemstvo der Kleinadel, podjetje der Kleinbetrieb, das Kleinunternehmen, popravilo die Kleinreparatur)
    mala matura mittlere Reife
    mali človek der kleine Mann
    mali kazalec pri uri: kleiner Zeiger, der Stundenzeiger
    mala os matematika pri elipsi: die Nebenachse
    mali krog matematika der Nebenkreis, Kleinkreis
    mala vrata figurativno die Hintertür
    po malem, z malim ➞ → malo
  • misli|ti1 (-m)

    1. denken (tudi filozofija)
    misliti filozofsko/ znanstveno/logično/jasno/praktično … philosophisch/wissenschaftlich/logisch/klar/praktisch … denken
    misliti drugače anders denken
    misliti dlje od česa hinausdenken über
    začeti drugače misliti umlernen, umdenken

    2. (ceniti) denken (mislim, da se bova sporazumela ich denke, wir können uns einigen, koliko ste Vi mislili? was/[wieviel] wie viel haben Sie gedacht?); (umišljati si) denken (misli, da je nevemkaj naredil er denkt wunder was getan zu haben)
    kaj vendar misliš! wo denkst du hin!

    3.
    misliti si denken, sich denken (kdo bi si bil mislil! wer hätte das gedacht!; to si lahko misliš, da … du kannst dir denken, [daß] dass …); annehmen (krog einen Kreis annehmen)
    X si je mogoče misliti X ist denkbar
    Xa si ni mogoče misliti X ist undenkbar
    misliti si svoje sich sein Teil denken
    tega si v sanjah ne bi bil mislil das hätte ich mir nie träumen lassen
    kar misli si! denkste!

    4.
    dati misliti komu jemandem zu denken geben, jemanden nachdenklich stimmen

    5.
    misliti na denken an (svojo korist an seinen Vorteil, to, da boš plačal račun daran, die Rechnung zu bezahlen, to, da si bomo poiskali drugo stanovanje daran, uns eine neue Wohnung zu suchen)
    (meriti na) hinauswollen auf; (paziti na) bedacht sein (na svoje dobro ime auf seinen guten Ruf)
  • nihajn|i (-a, -o) Schwingungs-, Schwing- (krog Schwingungskreis, elektrika Schwingkreis, zgib das Schwinggelenk, ravnina die Schwingungsebene, trdnost die Schwingfestigkeit, vrata množina die Schwingtür, število die Schwingungszahl)
    nihajna žaga fliegende Säge
    nihajne vilice množina die Schwinge
    nihajna plošča tehnika die Taumelscheibe
  • osnovn|i (-a, -o) Grund- (besedni zaklad der Grundwortschatz, čas die Grundzeit, dolg die Grundschuld, fond der Grundstock, korak der Grundschritt, krog der Grundkreis, pogoj die Grundbedingung, pojem der Grundbegriff, položaj die Grundstellung, pomen die Grundbedeutung, profil das Grundprofil, tekst der Grundtext, beseda das Grundwort, cena der Grundpreis, črta die Grundlinie, ideja die Grundidee, der Grundgedanke, napaka der Grundfehler, das Grundübel, oblika die Grundform, taksa die Grundgebühr, pravilo die Grundregel, število die Grundzahl, vprašanje die Grundfrage, znanje das Grundwissen, živilo das Grundnahrungsmittel); (elementarni) elementar, Elementar- (pojem der Elementarbegriff)
  • prijateljsk|i (-a, -o) freundschaftlich; befreundet; Freundschafts-, Freundes- (krog der Freundeskreis, odnosi Freundschaftsbeziehungen množina, usluga der Freundschaftsdienst, zveza der Freundschaftsbund, vezi Freundschaftsbande množina, darilo die Freundschaftsgabe)
    prijateljska dežela das Freundesland, Partnerland
    biti v prijateljskih odnosih auf vertrautem Fuße leben mit
    prijateljsko povedati komu kaj in aller Freundschaft sagen
  • primarn|i (-a, -o) Primär- (energija die Primärenergie, korenina rastlinstvo, botanika die Primärwurzel, literatura die Primärliteratur, napetost elektrika Primärspannung, reakcija die Primärreaktion, skupina Primärgruppe, tuljava die Primärspule, krog tehnika der Primärkreislauf, list rastlinstvo, botanika das Primärblatt, plaz die Primärlawine, napoka der Primärriss, tumor medicina der Primärkrebs, die Primärgeschwulst, vir die Primärquelle, vnetišče medicina der Primärherd)
  • pritisnjen (-a, -o) angedrückt, [angepreßt] angepresst (an); tehnika gedruckt; napetost: elektrika angelegt
    pritisnjena ravnina matematika die Schmiegeebene
    pritisnjeni krog der Schmiegungskreis
  • resonančn|i (-a, -o) fizika, tehnika Resonanz- (frekvenca die Resonanzfrequenz, krog der Resonanzkreis, nihanje die Resonanzschwingung, sevanje die Resonanzstrahlung)
  • Ring, der, (-/e/s, -e) obroč, obroček; kolobar (tudi Medizin); Mathematik kolobar (Boolescher Boolov, euklidischer evklidski, Noetherscher noetherski, nullteilerfreier brez deliteljev niča); Technik obroč, obroček, prstan; Chemie obroč; Schmuck: obroč, obroček, für den Finger: prstan; Straße: krožna cesta; Elektrizität zanka; Sport Boxen: ring; Pflanzenkunde (Baumring) letnica; [Schiffahrt] Schifffahrt (Rettungsring) rešilni pas; internationaler Ring von Rauschgifthändlern usw.: mednarodni kartel; Ringe, pl , unter den Augen: kolobarji, Turngerät: krogi; der Ring schließt sich figurativ krog se zapira
  • rund|a1 ženski spol (-e …) šport die Runde, Spielrunde (finalna Finalrunde, [Schlußrunde] Schlussrunde); ➞ → krog
    figurativno plačati rundo eine Runde spendieren
  • schlagen (schlug, geschlagen) transitiv

    1. udariti (an, auf po, gegen po, ob), udarjati; als Strafe: tepsti, pretepati; ins Gesicht schlagen udariti v obraz, primazati klofuto; um die Ohren schlagen udariti s ... po glavi; blutig schlagen udariti do krvi, pretepsti do krvi; kurz und klein schlagen razbiti (na drobne kosce)

    2. (hämmern) gegen eine Tür usw.: tolči (po), razbijati (po)

    3. (treiben in) zabiti, zabijati, (an na, in v), die Zähne, Krallen in etwas: zadreti, zariti v

    4. (befestigen) pribiti (an na, in v)

    5. Stufen in Schnee und Eis: sekati, zasekati; einen Baum: posekati, Bäume: sekati

    6. (durchschlagen) prebiti

    7. izbiti (aus der Hand schlagen izbiti iz roke/rok)

    8. die Beute: pobiti; beim Spiel einen Stein, eine Figur: vzeti

    9. (besiegen) premagati, poraziti, potolči; eine Schlacht schlagen bojevati bitko

    10. in Papier, in ein Tuch: zaviti v; etwas um einen Finger, um die Hand: oviti okoli; um die Schulter schlagen ogrniti

    11. eine Trommel, Laute usw.: igrati na

    12. Münzen: kovati; Kapital schlagen aus kovati dobiček iz ( tudi figurativ )

    13. narediti, delati (einen Kreis, einen Bogen: narediti/delati krog, lok), Falten schlagen delati gube, gubati se; ein Kreuz schlagen narediti križ, prekrižati se

    14. einen Ball irgendwohin: poslati

    15. Wurzeln schlagen pognati korenine, zakoreniniti se

    16. intransitiv Uhr, Regen: biti, Vogel: peti; Pferd: brcati, Fahne: plapolati; rhythmisch: utripati; (zuschlagen) loputati, zaloputniti se Wellen über einen Deich: pljuskati

    17. sich schlagen bojevati se, (duellieren) dvobojevati se; Wunden schlagen raniti; Eier in die Pfanne: ubiti, razbiti;
    an: schlagen an pribiti; ans Kreuz schlagen pribiti na križ, križati;
    auf: auf den Magen/die Lunge schlagen povzročiti/povzročati težave z želodcem/pljuči;
    aus: aus der Hand schlagen izbiti iz roke/iz rok; aus der Art schlagen biti čisto drugačen; sich etwas aus dem Kopf schlagen izbiti si iz glave;
    durch: sich durchs Leben schlagen prebijati se skozi življenje;
    in: schlagen in einen Bereich: spadati v; sich in die Büsche schlagen potihem izginiti; in den Wind schlagen gute Ratschläge usw.: požvižgati se na (dobre nasvete itd.);
    nach: schlagen nach in seine Art: vreči se po (nach seinem Vater schlagen vreči se po svojem očetu) ;
    um: um sich schlagen tolči okoli sebe, in der Luft: kriliti z rokami;
    vor: die Hände vors Gesicht schlagen skriti obraz v roke;
    zu: sich schlagen zu jemandem pridružiti se (komu), postaviti se na (čigavo) stran
  • sekundarn|i (-a, -o) Sekundär- (emisija fizika die Sekundäremission, energija die Sekundärenergie, literatura Sekundärliteratur, skupina Sekundärgruppe, surovina Sekundärrohstoff, krog der Sekundärkreislauf, vir die Sekundärquelle)
    sekundarna tuljava elektrika die Sekundärspule
    sekundarno navitje elektrika die Sekundärwicklung
  • storil|ec moški spol (-ca …) pravo der Täter, Straftäter, serije kaznivih dejanj: Serientäter; (edini Alleintäter, nagonski Triebtäter, seksualni Triebtäter, Sexualtäter, iz navade Gewohnheitstäter, iz prepričanja Überzeugungstäter)
    opis storilca die Täterbeschreibung
    zasledovanje/izsledovanje storilca die Nacheile
    krog storilcev der Täterkreis
    pogodba o izročitvi storilcev kaznivih dejanj der Auslieferungsvertrag
    | svoj. prid.: storilčev
  • strank|a3 ženski spol (-e …) v trgovini, gostinstvu, banki: der Kunde, die Kundin; pri prostitutki: der Freier; -kunde (stalna Dauerkunde, Stammkunde, slučajna Laufkunde)
    kartoteka strank die Kundenkartei
    odvisen od strank kundenabhängig
    krog strank der Kundenkreis
    delo s strankami v banki, na pošti: der Schalterdienst
    prostor za poslovanje s strankami die Kundenhalle
    lov na stranke der Kundenfang
    na željo stranke auf Kundenwunsch
    parkirišče za stranke der Kundenparkplatz
    stalne stranke množina feste Kundschaft, der Kundenstock, die Stammkundschaft
    uradne ure za stranke der Publikumsverkehr
  • tematsk|i (-a, -o) thematisch
    tematski krog der Themenkreis
    tematska karta thematische Karte
    tematsko področje der Themenbereich
  • udeležen|ec1 [é] moški spol (-ca …) (ki se udeležuje) der Teilnehmer, (diskusije Diskussionsteilnehmer, konference Konferenzteilnehmer, kongresa [Kongreßteilnehmer] Kongressteilnehmer, olimpiade Olympiateilnehmer, pogovora Gesprächsteilnehmer, posla Geschäftsteilnehmer, potovanja Reiseteilnehmer, seminarja Seminarteilnehmer, zborovanja/kongresa Tagungsteilnehmer, tečaja Kursteilnehmer, tekmovanja/natečaja Wettbewerbsteilnehmer, vojne Kriegsteilnehmer, v prometu Verkehrsteilnehmer, zborovanja Versammlungsteilnehmer)
    udeležen bojev der Kombattant
    udeleženec olimpiade der Olympionike
    krog udeležencev der Teilnehmerkreis
    seznam udeležencev das Teilnehmerverzeichnis, die Teilnehmerliste
    število udeležencev die Teilnehmerzahl
    s petimi/z devetimi udeleženi zu fünft/zu neunt