Franja

Zadetki iskanja

  • Kreuz, das, (-es, -e) križ (tudi Anatomie); anstelle einer Unterschrift: križec; Musik višaj; figurativ križ; das Kreuz des Südens Astronomie Južni Križ; das Eiserne Kreuz železni križ; es ist ein Kreuz mit križ je z; ein Kreuz über etwas machen narediti križ čez (kaj); sein Kreuz tragen nositi svoj križ, prenašati težave; jeder hat sein Kreuz zu tragen vsak ima svoj križ; aufs Kreuz schlagen pribiti na križ; aufs Kreuz legen vreči na tla, figurativ ogoljufati; aufs Kreuz fallen pasti na rit; es im Kreuz haben imeti bolečine v križu; übers Kreuz sein mit biti si navzkriž z; übers Kreuz legen položiti navzkriž; zu Kreuze kriechen pokesati se, ponižati se
  • Kreuzfeuer, das, navzkrižni ogenj; im Kreuzfeuer stehen biti v navzkrižnem ognju; ins Kreuzfeuer geraten znajti se v navzkrižnem ognju
  • Kreuzweg, der, razpotje; Religion križev pot; am Kreuzweg stehen biti na razpotju
  • kri ženski spol (krvi, ni množine) das Blut; lovstvo der Schweiß; -blut (človeška Menschenblut, srčna Herzblut, sveža Frischblut, zmajeva Drachenblut, živalska Tierblut)
    kri v izmečku der Blutauswurf
    krvi Blut-
    (alkohol v krvi der Blutalkohol, analiza die Blutprobe, bljuvanje das Blutbrechen, bolezen die Blutkrankheit, curek der Blutstrahl, čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee, čiščenje krvi die Blutreinigung, dajanje die Blutspende, dovod die Blutzufuhr, izločanje krvi s sečem das Blutharnen, izguba der Blutverlust, izliv der [Bluterguß] Bluterguss, kaplja der Blutstropfen, nastajanje die Blutbildung, naval der Blutandrang, odvzem die Blutentnahme, Blutabnahme, pregled Blutuntersuchung, prelivanje das Blutvergießen, sedimentacija die Blutsenkung, sestava die Blutzusammensetzung, strjevanje die Blutgerinnung, transfuzija die Bluttransfusion, udor der Blutsturz, zastoj die Blutstauung, zastrupitev die Blutvergiftung)
    |
    kri teče (iz nosu) (die Nase) blutet
    kri udari v glavo das Blut steigt in den Kopf (tudi figurativno)
    odvzeti kri eine Blutprobe machen
    puščati (komu) kri (jemanden) zur Ader lassen
    ki zaustavlja kri blutstillend
    rdeč kot kri blutrot
    do krvi bis aufs Blut
    udariti/pretepsti do krvi blutig schlagen
    do krvi odrgnjen/ožuljen [wundgerieben] wund gerieben/[wundgelaufen] wund gelaufen
    do krvi se spraskati/odrgniti sich blutig kratzen/schürfen
    po krvi prenašanje: durch das Blut, auf dem Blutweg, soroden blutsmäßig
    |
    figurativno modra kri blaues Blut
    meso in kri Fleisch und Blut
    figurativno hladna/mirna kri kaltes Blut
    Mirno kri! Ruhig Blut!
    ohraniti mirno kri einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven bewahren
    mrzla kri figurativno Froschblut, Fischblut
    vroča kri figurativno heißes Blut
    huda kri böses Blut
    zbujati hudo kri böses Blut machen
    kri zledeni od groze: das Blut erstarrt
    figurativno kri zavre v žilah (jemandem) kocht das Blut in den Adern
    figurativno kri ni voda Blut ist dicker als Wasser
    pognati (komu) kri v glavo (jemanden) erröten machen
    preiti v meso in kri in Fleisch und Blut übergehen
    iz mesa in krvi von Fleisch und Blut
    biti v krvi im Blut liegen
    prelivati kri Blut vergießen
    globoko broditi v krvi im Blut waten
    zadušiti v krvi im Blut ersticken
    plavati v lastni krvi in seinem Blut schwimmen
    njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut
  • Kriegsfuß, der, mit jemandem auf Kriegsfuß stehen biti skregan, biti v nenehnem prepiru z
  • kriseln: es kriselt (in X) (v Xu) ni vse, kot bi moralo biti
  • kritič|en (-na, -no) kritisch (družbeno sozialkritisch, literarno literaturkritisch, umetnostno kunstkritisch); položaj ipd.: (slab) prekär, [mißlich] misslich, brenzlig
    pretirano kritičen hyperkritisch, überkritisch
    kritična masa fizika kritische Masse
    kritično stanje fizika kritischer Zustand
    kritična temperatura fizika kritische Temperatur
    kritični tlak fizika kritischer Druck
    kritična hitrost fizika kritische Geschwindigkeit, Grenzgeschwindigkeit
    kritična starost kritisches Alter
    kritična točka kritischer Punkt
    biti kritičen (do) (einer Sache) kritisch gegenüberstehen
    biti kritičen položaj ipd.: kritisch sein/werden, brenzlig riechen
  • Kritik, die, (-, -en) kritika (an česa); (Rezension) ocena; unter aller Kritik pod vsako kritiko; Kritik üben an kritizirati (koga, kaj), izreči kritiko (komu); jeder Kritik spotten biti v posmeh kritiki
  • kritik|a ženski spol (-e …) die Kritik, (ocena) die Besprechung; -kritik (družbena Gesellschaftskritik, Sozialkritik, filmska Filmkritik, gledališka Theaterkritik, dogem Dogmenkritik, ideologije Ideologiekritik, jezika Sprachkritik, religije Religionskritik, sistema Systemkritik, stilna Stilkritik, tekstna Textkritik, kulturna Kulturkritik, literarna Literaturkritik, spoznavna Erkenntniskritik, umetnostna Kunstkritik)
    navidezna kritika die Scheinkritik
    figurativno biti pod kritiko unter aller Kritik sein
    ki vzdrži kritiko kritikfest
    ki zasluži kritiko kritikwürdig
  • kritisch kritičen; kritisches Alter kritična starost; kritischer Punkt kritična točka; kritisch veranlagt kritično razpoložen; kritisch gegenüberstehen biti kritičen (dem Geschehen do dogajanja)
  • kritosemenk|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (angiosperma) der Bedecktsamer, der Bedecktsamige
    biti kritosemenka bedecktsamig sein
  • kriv2 (-a, -o) pravo (ki je kaj zakrivil) [schuld] Schuld, schuldig, [schuldtragend] Schuld tragend
    biti kriv (za) [schuld] Schuld haben/sein (für), die Schuld tragen an, die Schuld ist/liegt bei (X)
    kriva stran [schuldtragender] Schuld tragender Teil
    biti ločen kot kriva stran schuldig geschieden
    čutiti se krivega sich schuldig fühlen
    spoznati za krivega s sodbo: schuldig sprechen
    krivo je to, da … figurativno es liegt daran, …
  • krmil|o1 srednji spol (-a …)

    1. das Steuer

    2. pomorstvo das Ruder (tudi figurativno), das Steuerruder; kolo: das Steuerrad; pomorstvo, letalstvo der Steuerhebel; letalstvo der Steuerknüppel; das -ruder ( pomorstvoglobinsko Tiefenruder, letalstvo smerno Seitenruder, stransko Seitenruder, letalstvo višinsko Höhenruder, zračno Luftruder)
    … krmila Ruder-, Steuer-
    (cev das Steuerrohr, gred der Ruderschaft, list die Ruderschaufel, das Ruderblatt)
    brez krmila steuerlos

    3. pri avtu: das Steuer, (volan) das Lenkrad

    4. pri dvokolesu: die Lenkstange, der Lenker
    |
    figurativno biti na krmilu am Ruder sein
    figurativno ostati na krmilu am Ruder bleiben
    figurativno priti na krmilo ans Ruder kommen
    figurativno spraviti na krmilo ans Ruder bringen
  • kron|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Krone; (višek) die Bekrönung, die Krone; -krone (cesarska Kaiserkrone, grofovska Grafenkrone, knežja Fürstenkrone, kraljevska Königskrone, plemiška Adelskrone, plemiške stopnje Rangkrone, z roglji Zackenkrone)
    krona stvarstva die Krone der Schöpfung, der Herr der Schöpfung
    Severna krona (Corona borealis) Nördliche Krone
    trnova krona die Dornenkrone
    tehnika vrtalna krona der Bohrmeißel, die Bohrkrone
    biti krona figurativno krönen (x je krona ya x krönt y)
    odpovedati se kroni die Krone niederlegen
    ne bo ti padla krona z glave es wird dir kein Stein aus der Krone fallen
    figurativno to je krona nesramnosti das setzt (seiner) Frechheit die Krone auf
  • kruh2 moški spol (-a …) figurativno (zaslužek) das Brot, der Broterwerb; Arbeit und Brot; Lohn und Brot
    trd/grenak kruh ein hartes/schweres Brot
    povsod najti kruh überall sein Brot finden
    za kos kruha (prepoceni) für ein Stück Brot
    biti pri kruhu materiell selbständig sein
    služiti (si) kruh sein Brot verdienen, die Brötchen verdienen
  • Krüppel, der, (-s, -) pohabljenec; zum Krüppel schlagen/machen pohabiti; zum Krüppel werden postati pohabljen; ein Krüppel sein biti pohabljen
  • krvno sorodstvo srednji spol die Blutsverwandtschaft
    biti (si) v krvnem sorodstvu blutsverwandt sein
  • kuhan (-a, -o) gekocht; (gotov) gar, gekocht; mehko: [weichgekocht] weich gekocht; trdo: [hartgekocht] hart gekocht; Koch- (riba der Kochfisch, šunka der Kochschinken, klobasa die Kochwurst, meso das Kochfleisch)
    kuhan krompir Brühkartoffeln, Salzkartoffeln množina
    rdeč kot kuhan rak krebsrot, hochrot, puterrot
    figurativno biti ( nekje ) kuhan in pečen ein und aus gehen
  • Kummer, der, (-s, ohne Plural) žalost; figurativ skrbi; Kummer und Sorge žalost in skrbi; Kummer und Not skrbi in težave; Kummer haben imeti skrbi; Kummer machen delati skrbi; seinen Kummer im Alkohol ertränken utapljati skrbi/žalost v alkoholu; aus Kummer od žalosti; jemandem wenig Kummer machen malo skrbeti (koga), biti najmanjša skrb (komu); mein kleinster/geringster Kummer moja zadnja skrb; seinen Kummer abladen olajšati se
  • kümmern: sich kümmern um brigati se za, skrbeti za; jemanden kümmern tikati se (koga), biti mar (komu) (was kümmert ihn das! kaj se ga to tiče!, kaj mu to mar!) ; (schlecht gedeihen) slabo uspevati, biti ves klavrn